Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekämpfung der Umweltbelastungen
Bekämpfung der Umweltverschmutzung
Bekämpfung des Frauenhandels
Bekämpfung des Handels mit Frauen
Bekämpfung des Hungers
Bekämpfung von Straftaten
Frauenhandel
Hunger
Hungersnot
Kinderhandel
Kriminalprävention
Menschenhandel
Mädchenhandel
Schadstoffbekämpfung
Verhütung von Straftaten
Verringerung der Umweltbelastungen
Vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen
Wiener Konferenz über Frauenhandel

Traduction de «Bekämpfung des Frauenhandels » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bekämpfung des Frauenhandels | Bekämpfung des Handels mit Frauen

bestrijding van handel in vrouwen | bestrijding van vrouwenhandel


Menschenhandel [ Frauenhandel | Kinderhandel ]

mensenhandel [ kinderhandel | vrouwenhandel ]


Wiener Konferenz über Frauenhandel

Conferentie van Wenen inzake vrouwenhandel


Frauenhandel | Mädchenhandel

handel in blanke slavinnen | vrouwenhandel


internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Betäubungsmittelverkehrs (1) | internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Suchtmittelverkehrs (2)

internationale strafrechtelijke samenwerking bij de bestrijding van de sluikhandel in verdovende middelen


Bekämpfung der Umweltbelastungen [ Bekämpfung der Umweltverschmutzung | Schadstoffbekämpfung | Verringerung der Umweltbelastungen ]

bestrijding van de verontreiniging [ vermindering van de milieuverontreiniging ]


Bekämpfung von Straftaten

bestrijding van strafbare feiten


vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)

voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)


Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding


Hunger [ Bekämpfung des Hungers | Hungersnot ]

honger [ bestrijding van de honger | hongersnood ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Europäische Parlament hat die Kommission unter anderem in seinen Entschließungen vom 19. Mai 2000 zur Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament „Weitere Maßnahmen zur Bekämpfung des Frauenhandels“ (5), vom 20. September 2001 zu Genitalverstümmelungen bei Frauen (6), vom 17. Januar 2006 zu den Strategien zur Verhinderung des Handels mit Frauen und Kindern, die durch sexuelle Ausbeutung gefährdet sind (7), und vom 2. Februar 2006 zu der derzeitigen Lage bei der Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen und künftige Maßnahmen (8) aufgefordert, Aktionsprogramme zur Bekämpfung solcher Gewalttaten auszuarbeiten und du ...[+++]

De Commissie is door het Europees Parlement verzocht om actieprogramma’s ter bestrijding van dergelijk geweld op te stellen en uit te voeren, onder andere in de resoluties van het Europees Parlement van 19 mei 2000 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over nieuwe maatregelen ter bestrijding van de vrouwenhandel (5), van 20 september 2001 over genitale verminking van vrouwen (6), van 17 januari 2006 over strategieën voor de strijd tegen de handel in vrouwen en tegen seksuele uitbuiting van kwetsbare kinderen (7), en van 2 februari 2006 over de huidige situatie ten aanzien van de bestrijding van geweld ...[+++]


(6) Das Europäische Parlament hat die Kommission unter anderem in seinen Entschließungen vom 19. Mai 2000 zu der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament mit dem Titel "Weitere Maßnahmen zur Bekämpfung des Frauenhandels" [5] und vom 20. September 2001 zu Genitalverstümmelungen bei Frauen [6] aufgefordert, Aktionsprogramme zur Bekämpfung dieser Gewalttaten auszuarbeiten und durchzuführen.

(6) Het Europees Parlement heeft de Commissie verzocht actieprogramma's op te stellen en uit te voeren ter bestrijding van deze vormen van geweld, onder andere in zijn resolutie van 19 mei 2000 inzake de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement "Nieuwe maatregelen ter bestrijding van de vrouwenhandel" [5] en in de mededeling van 20 september 2001 inzake genitale verminking van vrouwen [6].


die Haager Ministererklärung vom 26. April 1997 zu europäischen Leitlinien für wirksame Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung von Frauenhandel mit dem Ziel der sexuellen Ausbeutung;

- de ministeriële verklaring van Den Haag van 26 april 1997 over Europese richtsnoeren voor doeltreffende maatregelen ter voorkoming en bestrijding van vrouwenhandel met het oog op seksuele uitbuiting;


In ihrer Mitteilung "Frauenhandel mit dem Ziel der sexuellen Ausbeutung" (1996) hob die Kommission die wichtige Rolle von NRO bei der Bekämpfung des Frauenhandels und der Unterstützung der Opfer hin.

In haar Mededeling over vrouwenhandel voor seksuele exploitatie (1996) benadrukte de Commissie de belangrijke rol die de NGO's spelen in de bestrijding van mensenhandel en de hulpverlening aan slachtoffers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Der Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts(3), der Europäische Rat von Tampere (15./16. Oktober 1999), der Europäische Rat von Santa Maria da Feira (19./20. Juni 2000), der Fortschrittsanzeiger und die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 19. Mai 2000 zu der Mitteilung der Kommission "Weitere Maßnahmen zur Bekämpfung des Frauenhandels" nennen oder fordern legislative Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels, einschließlich der Festlegung gemeinsamer Definitionen, Tatbestandsmerk ...[+++]

(1) Het Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd(3), de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15-16 oktober 1999, de conclusies van de Europese Raad van Santa Maria da Feira van 19-20 juni 2000, zoals vermeld in het scorebord, en het Europees Parlement in zijn resolutie van 19 mei 2000 bevatten of roepen op tot wetgevende maatregelen ter bestrijding van mensenhandel, inclusief gemeensc ...[+++]


[34] Diese Initiative ist Bestandteil eines Pakets von Vorschlägen, das - wie in der Mitteilung der Kommission über weitere Maßnahmen zur Bekämpfung des Frauenhandels vom Dezember 1998 angekündigt - auch allgemeinere Aspekte der Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern und des Menschenhandels abdeckt.

[34] Dit initiatief maakt deel uit van een pakket voorstellen waarin ook andere vraagstukken met betrekking tot de seksuele uitbuiting van kinderen en mensenhandel worden behandeld, zoals werd aangekondigd in de mededeling van de Commissie van december 1998 over mensenhandel.


BEKÄMPFUNG DES FRAUENHANDELS UND GEWALT GEGEN FRAUEN

BESTRIJDING VAN VROUWENHANDEL EN VAN GEWELD TEGEN VROUWEN


Der Rat nahm einen Bericht zur Kenntnis, in dem ein Überblick über die auf einzelstaatlicher Ebene ergriffenen neueren, innovativen Maßnahmen bei der Bekämpfung des Frauenhandels und der Gewalt gegen Frauen gegeben wird; dieser vom Rat "Justiz und Inneres" auf seiner informellen Tagung in Berlin vom 11. Februar 1999 erbetene Bericht der Kommission wurde auf der Grundlage von Beiträgen der Mitgliedstaaten erstellt.

De Raad heeft nota genomen van een verslag waarin een overzicht wordt gegeven van recente en innoverende maatregelen, op nationaal niveau, ter bestrijding van vrouwenhandel en geweld tegen vrouwen; dat verslag is door de Commissie opgesteld op basis van bijdragen van de lidstaten, in aansluiting op het verzoek dat de Raad JBZ tijdens zijn informele bijeenkomst in Berlijn op 11 februari 1999 had gedaan.


der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 19. Mai 2000 betreffend weitere Maßnahmen zur Bekämpfung des Frauenhandels, insbesondere der Nummern 12 und 18,

- de resolutie van het Europees Parlement van 19 mei 2000 over nieuwe maatregelen ter bestrijding van de vrouwenhandel, met name de punten 12 en 18;


Kommissionsmitglied Anita Gradin beabsichtigt, die Bekämpfung des illegalen Frauenhandels verstärkt zu einem Gemeinschaftsthema zu machen.

Mevrouw Anita Gradin, lid van de Commissie, plaatst de strijd tegen de illegale vrouwenhandel vastbesloten op de agenda van de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bekämpfung des Frauenhandels' ->

Date index: 2023-01-16
w