Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschluss von der EG-Behandlung
Ausschluss von der EU-Behandlung
Ausschluß von der EG-Behandlung
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
Behandlung von Strabismus
Behandlung zur Entseuchung
Dekontamination
Desinfektion
Diskriminierende Behandlung
Diskriminierung
Entseuchung
Grausame und erniedrigende Behandlung
Radioaktive Entseuchung
Ungleichbehandlung
Ungleiche Behandlung
Unterschiedliche Behandlung
ärztliche Behandlung

Traduction de «Behandlung Entseuchung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


diskriminierende Behandlung | Diskriminierung | Ungleichbehandlung | ungleiche Behandlung | unterschiedliche Behandlung

discriminatie


Ausschluss von der EU-Behandlung [ Ausschluss von der EG-Behandlung | Ausschluß von der EG-Behandlung ]

uitsluiting van behandeling (EU) [ uitsluiting van EG-behandeling ]


für die Behandlung des Asylbegehrens zuständige Vertragspartei (1) | für die Behandlung des Asylantrags zuständige Vertragspartei (2)

de voor de behandeling van het asielverzoek verantwoordelijke Overeenkomstsluitende Partij


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


Radioaktive Entseuchung

radioactieve ontsmetting | radioactieve ontsmetting/decontaminatie


Entseuchung [ Dekontamination | Desinfektion ]

zuivering [ desinfectie | ontsmetting ]


Behandlung von Schielpatienten/Schielpatientinnen | Behandlung von Strabismus

behandeling van strabisme




grausame und erniedrigende Behandlung

wrede en onterende behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. fordert, dass die EU einen gemeinsamen Standpunkt dahingehend ausarbeitet, die Verwendung von Munition mit abgereichertem Uran zu verbieten und Hilfsmittel für die Behandlung der Opfer, auch der Opfer chemischer Waffen, und für mögliche Arbeiten zur Entseuchung der betroffenen Gebiete bereitzustellen;

12. verzoekt de EU om een gemeenschappelijk standpunt te bepalen met het oog op het verbod op het gebruik van munitie met verarmd uranium en om ondersteuning te bieden bij de behandeling van slachtoffers, waaronder slachtoffers van chemische wapens, en bij eventuele pogingen om de getroffen gebieden te ontsmetten;


11. verurteilt, dass während des Krieges – auch von Mitgliedstaaten – abgereichertes Uran eingesetzt wurde, und fordert die EU auf, zu einem gemeinsamen Standpunkt dahingehend für ein Verbot des Einsatzes von Munition mit abgereichertem Uran zu kommen und Hilfsmittel für die Behandlung der Opfer und für mögliche Anstrengungen zur Entseuchung der betroffenen Gebiete bereitzustellen;

11. veroordeelt het gebruik van verarmd uranium tijdens de oorlog, onder meer door EU-lidstaten, en verzoekt de Unie om een gemeenschappelijk EU-standpunt te bepalen met het oog op het verbod op het gebruik van munitie met verarmd uranium en om ondersteuning te bieden bij de behandeling van slachtoffers en bij eventuele pogingen om de getroffen gebieden te desinfecteren;


- unter der Rubrik "Behandlung zur Entseuchung und/oder Desinfektion" die Angabe der vor der Ausfuhr zuletzt durchgeführten Behandlung(en),

- in de rubriek "Bestrijdings- en/of ontsmettingsbehandeling"; de laatste vóór de uitvoer toegepaste behandeling(en),


- unter der Rubrik "Behandlung zur Entseuchung und/oder Desinfektion" die Einzelheiten zu den etwaigen unter Buchstabe b) zweiter Fall und/oder Buchstabe i) genannten Behandlungen.

- in de rubriek "Bestrijdings- en/of ontsmettingsbehandeling": alle gegevens betreffende eventuele behandelingen als bedoeld onder b), tweede mogelijkheid, en/of onder i);


w