Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt für humanitäre Hilfe
Beförderung von Hilfsgütern
Beförderung von humanitärer Hilfe
Berater im Bereich humanitäre Hilfe
ECHO
GD Humanitäre Hilfe
GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Generaldirektion Humanitäre Hilfe
Humanitäre Helferin
Humanitäre Hilfe
Humanitäre Hilfe leisten
Humanitäre Hilfe verwalten
Humanitäre Maßnahme
Humanitäre Unterstützung
Humanitärer Helfer

Traduction de «Beförderung humanitärer Hilfe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz

DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming


ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]


Beförderung von Hilfsgütern | Beförderung von humanitärer Hilfe

transport van humanitaire hulp


Berater im Bereich humanitäre Hilfe | humanitärer Helfer | Berater im Bereich humanitäre Hilfe/Beraterin im Bereich humanitäre Hilfe | humanitäre Helferin

humanitair adviseur


für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Kommissionsmitglied | für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion

Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding


humanitäre Hilfe [ humanitäre Maßnahme | humanitäre Unterstützung ]

humanitaire hulp [ humanitaire actie | humanitaire interventie ]


Generaldirektion Entwicklungszusammenarbeit und Humanitäre Hilfe

Directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp




humanitäre Hilfe leisten

humanitaire hulp geven | humanitaire hulp verstrekken


humanitäre Hilfe verwalten

humanitaire hulp beheren | humanitaire hulpverlening beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem sollten sie geeignete politische und rechtliche Rahmenbedingungen schaffen, um den humanitären Zugang zu erleichtern: a) für die humanitären Helfer (hinsichtlich Vorrechten und Befreiungen, Visa- und Einreiseanforderungen, Arbeitserlaubnissen und Freizügigkeit sowie im Hinblick auf die Ermöglichung grundsatzorientierter humanitärer Hilfe im Kontext von Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen) und b) für Ausrüstungen und Waren (hinsichtlich Zollvorschriften und -tarifen, Steuern und Beförderung).

Zij moeten ook een geschikt wettelijk en beleidsmatig kader hebben om de toegang te vergemakkelijken voor: a) hulpverleners: op het vlak van voorrechten en immuniteiten, visumvoorschriften en binnenkomstvoorwaarden, werkvergunningen en bewegingsvrijheid; om beginselvaste humanitaire actie mogelijk te maken in het kader van terrorismebestrijding; b) voor uitrusting en goederen: met betrekking tot douanevoorschriften en tarieven, belastingen en vervoer.


Außerdem sollten sie geeignete politische und rechtliche Rahmenbedingungen schaffen, um den humanitären Zugang zu erleichtern: a) für die humanitären Helfer (hinsichtlich Vorrechten und Befreiungen, Visa- und Einreiseanforderungen, Arbeitserlaubnissen und Freizügigkeit sowie im Hinblick auf die Ermöglichung grundsatzorientierter humanitärer Hilfe im Kontext von Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen) und b) für Ausrüstungen und Waren (hinsichtlich Zollvorschriften und -tarifen, Steuern und Beförderung).

Zij moeten ook een geschikt wettelijk en beleidsmatig kader hebben om de toegang te vergemakkelijken voor: a) hulpverleners: op het vlak van voorrechten en immuniteiten, visumvoorschriften en binnenkomstvoorwaarden, werkvergunningen en bewegingsvrijheid; om beginselvaste humanitaire actie mogelijk te maken in het kader van terrorismebestrijding; b) voor uitrusting en goederen: met betrekking tot douanevoorschriften en tarieven, belastingen en vervoer.


Alle Parteien müssen sich verpflichten, das humanitäre Völkerrecht zu achten und die Beförderung humanitärer Hilfe zu allen betroffenen Bevölkerungsgruppen ohne Behinderungen und unterschiedslos zu begünstigen.

Het is van essentieel belang dat alle partijen beloven het internationale humanitaire recht te eerbiedigen, en te bevorderen dat de humanitaire hulp alle getroffen bevolkingsgroepen zonder onderscheid ongehinderd bereikt.


Die humanitäre Hilfe der EU umfasst neben Hilfs-, Rettungs- und Schutzaktionen zur Rettung und Erhaltung von Menschenleben in und unmittelbar nach humanitären Krisen auch Maßnahmen, die den ungehinderten Zugang zu bedürftigen Bevölkerungsgruppen und die ungehinderte Beförderung der Hilfe erleichtern oder ermöglichen.

De humanitaire hulp van de EU omvat ondersteunings-, hulp- en beschermingsoperaties teneinde levens te redden en te sparen in humanitaire crises of in de onmiddellijke nasleep daarvan, en daarnaast maatregelen om toegang tot mensen in nood en de vrije aanvoer van hulpverlening te vergemakkelijken of mogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die humanitäre Hilfe der EU umfasst neben Hilfs-, Rettungs- und Schutzaktionen zur Rettung und Erhaltung von Menschenleben in und unmittelbar nach humanitären Krisen auch Maßnahmen, die den ungehinderten Zugang zu bedürftigen Bevölkerungsgruppen und die ungehinderte Beförderung der Hilfe erleichtern oder ermöglichen.

De humanitaire hulp van de EU omvat ondersteunings-, hulp- en beschermingsoperaties teneinde levens te redden en te sparen in humanitaire crises of in de onmiddellijke nasleep daarvan, en daarnaast maatregelen om toegang tot mensen in nood en de vrije aanvoer van hulpverlening te vergemakkelijken of mogelijk te maken.


29. weist darauf hin, dass humanitäre Hilfe politisch neutral ist, und fordert daher alle Regierungen auf, die Beförderung der humanitären Hilfe unter allen Umständen zu ermöglichen; bedauert in dieser Hinsicht insbesondere die Schwierigkeiten und Hindernisse in vom Krieg zerrissenen und politisch instabilen Ländern, und fordert in diesem Zusammenhang die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die sichere Lieferung der humanitären Hilfe zu gewährleisten;

29. wijst erop dat de humanitaire hulp politiek neutraal is en verzoekt derhalve alle regeringen de aanvoer van humanitaire hulp onder alle omstandigheden toe te laten; betreurt met name de problemen en obstakels die werden opgeworpen in door conflicten verscheurde en politiek instabiele landen en verzoekt de Commissie en de lidstaten toe te zien op een veilige aanvoer van humanitaire hulp;


Die Hilfe von ECHO (Amt für Humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft) wird die Beförderung und Verteilung von 2.080 Tonnen Reis durch das Welternährungsprogramm sowie den Ankauf in der Region, die Beförderung und die Verteilung von 1.000 Tonnen Bohnen ermöglichen. Diese Maßnahme könnte von der NRO "Save the Children Fund", die als Partner von ECHO tätig ist, durchgeführt werden.

Met de steun van ECHO, het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap, kan worden gezorgd voor het vervoer en de distributie van 2.080 metrieke ton rijst via het Wereldvoedselprogramma en voor de aankoop in de regio, het vervoer en de distributie van 1.000 metrieke ton bonen. Deze maatregel zou ten uitvoer kunnen worden gelegd door het Save the Children Fund, een NGO die een partner is van ECHO.


Médecins du Monde-Frankreich, NRO-Partner des Amtes der Europäischen Gemeinschaft für Humanitäre Hilfe, wird den Ankauf, die Beförderung und die Verteilung der medizinischen und sanitären Hilfe übernehmen.

Médecins du Monde - Frankrijk, een NGO die partner is van het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap, zal de aankoop, het vervoer en de verdeling van medische en sanitaire hulp op zich nemen.


Die Hilfe des Amtes der Europäischen Gemeinschaften für humanitäre Hilfe (Ankauf, Beförderung und Verteilung von Waren des medizinischen Bedarfs, Arzneimitteln sowie eine logistische Hilfe) soll von der NRO Médecins Sans Frontières Belgien in Zusammenarbeit mit den lokalen NRO (Medical Emergency Relief Cooperation International und National Drug Service) abgewickelt werden.

De bijdrage van het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap (aanschaf, vervoer en distributie van medische outillage, geneesmiddelen alsook logistieke hulp, zal ten uitvoer worden gelegd door de NGO-Artsen zonder Grenzen-België in samenwerking met de lokale NGO's (Medical Emergency Relief Cooperation International en National Drug Service).


Diese Hilfe des Amtes für Humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft wird für den Ankauf, die Beförderung und die Verteilung von Grundnahrungsmitteln und anderen lebensnotwendigen Gütern für die Vertriebenen und die besonders benachteiligten Bevölkerungsgruppen dienen, die unter dem aseri-armenischen Konflikt und den schweren wirtschaftlichen und sozialen Problemen des Landes am stärksten gelitten haben.

Deze hulp van het Bureau voor Humanitaire Spoedhulp van de Europese Gemeenschap zal worden gebruikt voor de aankoop, het vervoer en de distributie van elementaire voedingsprodukten en andere levensnoodzakelijke artikelen ten behoeve van ontheemden en de armste bevolkingsgroepen die het sterkst hebben geleden onder het conflict tussen Azeris en Armeniërs en onder de ernstige economische en sociale problemen waarmee het land te kampen heeft.


w