Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B) viel zu gering
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Gering gehärtetes Glas
Gering vorgespanntes Glas
Knitterfolienisolierung
Metallfolienisolierung mit Zellstruktur
S28
Viel Geduld aufbringen

Traduction de «B) viel gering » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gering gehärtetes Glas | gering vorgespanntes Glas

half voorgespannen glas | half-gehard glas


bei Berührung mit der Haut sofort abwaschen mit viel...(vom Hersteller anzugeben) | S28

na aanraking met de huid onmiddellijk wassen met veel ... (aan te geven door de fabrikant) | S28


Knitterfolienisolierung | Metallfolienisolierung mit Zellstruktur | Viel-oder Mehrschichtenisolierung aus gepraegten Metallfolien

metaalfolie-isolatie met celstructuur


geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Arbeitslosigkeit ist u. U. deshalb gering, weil so viele junge Menschen für ihre schulische oder berufliche Ausbildung oder aus Beschäftigungsgründen weggezogen sind, während viele Menschen, die geblieben sind, nur gering entlohnte Erwerbstätigkeiten haben.

De werkloosheid kan laag zijn omdat veel jongeren zijn weggetrokken op zoek naar onderwijs, een opleiding of een baan, terwijl veel achterblijvers laagbetaald zijn.


Im Vergleich zu unserem wichtigsten Konkurrenten sind die Investitionen jedoch noch viel zu gering und Europa muss entscheiden, ob es seine Investitionen im Raumfahrtsektor verstärken will.

In vergelijking met de grootste concurrent (de Verenigde Staten) blijven de investeringsopbrengsten echter ver achter en Europa zal moeten beslissen in welke mate het meer wenst te investeren in de ruimtevaart.


- Wie viele Lehrkräfte über echte Kompetenzen im Bereich neue Technologien verfügen, die es ihnen erlauben, diese in vollem Umfang in die pädagogische Praxis einzubeziehen, ist auf europäischer Ebene nicht genau bekannt. Der Anteil ist jedoch sehr gering, sogar in den fortgeschrittensten europäischen Ländern.

- Het percentage leraren dat reële vaardigheden in de nieuwe technologieën heeft, waardoor zij deze volledig in hun onderwijspraktijk kunnen integreren, is op Europees niveau niet precies bekend maar het gaat, ook in de meest geavanceerde landen van Europa, nog steeds om een kleine minderheid.


Viele nationale Rechtssysteme übertragen den Behörden derzeit nicht die nötigen Befugnisse, um Finanzinstitute auf geordnete Weise abzuwickeln und dabei gleichzeitig die für die Finanzstabilität wesentlichen Dienstleistungen zu erhalten und das Risiko, dass der Steuerzahler für die mit der Solvenzerhaltung verbundenen Verluste aufkommen muss, möglichst gering zu halten.

Op dit moment verlenen tal van nationale rechtsstelsels de autoriteiten niet de noodzakelijke bevoegdheden om financiële instellingen ordelijk af te wikkelen, waarbij de diensten in stand worden gehouden die van essentieel belang zijn voor de financiële stabiliteit en tegelijkertijd de op de toekenning van solvabiliteitssteun terug te voeren verliezen voor de belastingbetaler zoveel mogelijk worden beperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit sollte die Finanzindustrie, die viele für zu gering besteuert halten, einen angemessenen Beitrag zum Steueraufkommen leisten, und gleichzeitig sollten Transaktionen, die der Effizienz der Finanzmärkte nicht förderlich sind, dadurch unattraktiver werden.

Doel is de financiële sector, die volgens velen onderbelast is, in redelijke mate te laten bijdragen in de belastingontvangsten, en tegelijk een hindernis op te werpen voor transacties die de efficiëntie van de financiële markten niet bevorderen.


ungeachtet der Anstrengungen, die auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene unternommen worden sind, um die Einbeziehung der Roma voranzubringen, viele Roma nach wie vor in großer Armut leben, sozial weitgehend ausgegrenzt sind, bei der Wahrnehmung ihrer Grundrechte auf Hindernisse stoßen und diskriminiert werden, was häufig einen begrenzten Zugang zu guten Bildungsangeboten, Arbeitsplätzen und Dienstleistungen, geringe Einkommen, schlechte Wohnverhältnisse, eine schlechte Gesundheit und eine niedri­gere Lebenserwartung z ...[+++]

ondanks inspanningen op nationaal, Europees en internationaal niveau om de integratie van Roma te verbeteren, hebben vele Roma nog steeds te kampen met grote armoede, verregaande sociale uitsluiting, belemmeringen bij het doen gelden van grondrechten, alsook discriminatie, hetgeen vaak leidt tot een beperkte toegang tot kwaliteitsonderwijs, ‑banen en -diensten, lage inkomensniveaus, ondermaatse woonomstandigheden, een slechte gezondheid en een kortere levensverwachting.


b) viel zu gering (mehr als 5%)

b) veel te laag (meer dan 5 procentpunten)


Gleichzeitig treten viermal mehr ältere Arbeitnehmer mit gering qualifizierten Stellen aus dem Erwerbsleben aus als ältere Arbeitnehmer mit höher qualifizierten Stellen; im Vergleich zu jüngeren Menschen mit gering qualifizierten Stellen sind es doppelt so viele.

Tegelijkertijd ligt het uittredingscijfer van oudere werknemers die laaggeschoolde arbeid verrichten viermaal zo hoog als dat van oudere werknemers met hooggeschoolde arbeid, maar ook tweemaal zo hoog als dat van jongeren met laaggeschoold werk.


Aus demselben Grund müssen die Qualifikationslücken derjenigen, die unter Formen von Ausgrenzung oder Benachteiligung leiden, beseitigt werden, wobei bedacht werden muss, dass möglicherweise viele Menschen gerade durch den technologischen Wandel ausgegrenzt werden - insbesondere gering qualifizierte Arbeitnehmer, Arbeitslose und ältere Menschen, denen es an Gelegenheit fehlt, die erforderlichen Qualifikationen zu erwerben.

Daarnaast moet er iets gedaan worden aan de tekorten aan vaardigheden bij degenen die met de een of andere vorm van uitsluiting te maken hebben of tot de groep kansarmen behoren, waarbij in het oog moet worden gehouden dat tal van burgers - met name laaggeschoolde werknemers, werklozen en ouderen die eventueel niet de gelegenheid hebben om de noodzakelijke vaardigheden te verwerven - door de ontwikkelingen op technisch gebied aan de kant dreigen te komen te staan.


Im Vergleich zu den beschäftigungsbezogenen Maßnahmen in den Mitgliedstaaten insgesamt blieb die Zahl der nach Maßgabe der Leitlinien geprüften Beihilferegelungen daher recht gering: etwa 10 bis 12 jährlich, von denen viele von Mitgliedstaaten mit einer stärker föderal ausgerichteten Struktur (Deutschland, Italien, Spanien) als regionale Regelungen notifiziert wurden.

Daardoor werd slechts een betrekkelijk klein aantal steunregelingen behandeld in het kader van de richtsnoeren in verhouding tot het totale aantal door de lidstaten genomen werkgelegenheidsmaatregelen: ongeveer 10 à 12 per jaar, waarvan er vele regionale steunregelingen waren van lidstaten met vormen van gedecentraliseerd bestuur (Duitsland, Italië, Spanje).




D'autres ont cherché : geduld üben     geduldig reagieren     geduldig sein     gering gehärtetes glas     gering vorgespanntes glas     viel geduld aufbringen     B) viel gering      


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'B) viel gering ' ->

Date index: 2024-10-07
w