Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AdA
Ausbilder
Ausbilder für Rettungsschwimmer
Ausbilder im Bereich Transporttechnologie
Ausbilder im Rettungshundewesen
Ausbilder von Lehrkräften
Ausbilderin im Bereich Transporttechnologie
Ausbildung der Ausbilder
E-Trainer schulen
In der Lehrerausbildung tätige Lehrkraft
Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden
Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen
Lehrerausbilder
Lehrerbildung
Lehrerfortbildung
Lehrkraft für Transporttechnologie
Pädagogische Ausbildung
Rettungsschwimmer-Ausbilder
Rettungsschwimmer-Ausbilderin
Train the E-Trainer
Zeugnis eines Ausbilders im Rettungshundewesen

Traduction de «Ausbilder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausbilder für Rettungsschwimmer | Rettungsschwimmer-Ausbilder | Rettungsschwimmer-Ausbilder/Rettungsschwimmer-Ausbilderin | Rettungsschwimmer-Ausbilderin

instructeur reddersopleiding | lifeguardinstructrice | instructeur lifeguardopleiding | instructeur lifeguardopleiding


Ausbilder im Bereich Transporttechnologie | Ausbilderin im Bereich Transporttechnologie | Ausbilder im Bereich Transporttechnologie/Ausbilderin im Bereich Transporttechnologie | Lehrkraft für Transporttechnologie

docente vervoerstechnologie beroepsonderwijs | leerkracht vervoerstechnologie beroepsonderwijs | docent vervoerstechnologie beroepsonderwijs | vakdocent vervoerstechnologie beroepsonderwijs


Ausbilder im Rettungshundewesen

instructeur in de kynologenhulpverlening




Ausbilder von Lehrkräften | in der Lehrerausbildung tätige Lehrkraft | Lehrerausbilder

opleider van leerkrachten | opleider van onderwijsgevenden


E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer

docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten


Zeugnis eines Ausbilders im Rettungshundewesen

getuigschrift van instructeur in de kynologenhulpverlening


Ausbildung der Ausbilder | AdA [Abbr.]

opleiding van opleiders


Mobilität der Ausbilder und der in beruflicher Bildung befindlichen Personen

mobiliteit van opleiders en leerlingen


Lehrerbildung [ Ausbildung der Ausbilder | Lehrerfortbildung | pädagogische Ausbildung ]

opleiding van leerkrachten [ opleiding van opleiders | pedagogische opleiding ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II - Die Ausbilder Art. 6 - Die Ausbilder: 1° für die Erstaus- und Weiterbildungen im Bereich der Phytolizenzen P1, P2 und P3 sind Inhaber einer Phytolizenz ""Vertrieb/Beratung" (P3) oder einer gleichwertigen Lizenz in einem anderem Mitgliedstaat; 2° für die Erstaus- und Weiterbildungen erbringen den Beweis aktueller Kenntnisse in den Themenbereichen, die im Zusammenhang mit dem Gegenstand der Ausbildung stehen.

2. - Opleidingenverstrekkers Art. 6. De opleiders : 1° voor de aanvankelijke en voortgezette opleidingen betreffende fytolicenties P1, P2 en P3, zijn houder van een fytolicentie « Distributie/voorlichting » (P3) of equivalent ervan in een andere lidstaat ; 2° voor de aanvankelijke en voortgezette opleiding, tonen aan dat ze over een bijgehouden kennis beschikken in verband met de onderwerpen die verband houden met de opleidingsinhoud.


Art. 13 - Die Fischerschulen und die Ausbilder, die in Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. Januar 2007 über die Zulassung der "Fischerschulen" und der Ausbilder sowie über die Gewährung von Subventionen an die zugelassenen "Fischerschulen" zugelassen wurden, bleiben zugelassen bis zum Ablauf dieser Zulassung oder bis am 30. Juni 2018, falls ihre Zulassung vor diesem Datum abläuft.

Art. 17. De vissersscholen en de opleiders die overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 25 januari 2007 betreffende de erkenning van de "vissersscholen" en de opleiders alsook de toekenning van subsidies aan de erkende "vissersscholen" erkend zijn, blijven erkend tot de vervaldatum van die erkenning of tot 30 juni 2018 indien hun erkenning vóór deze datum vervalt.


Art. 6 - Nach Stellungnahme des Vorgesetzten über die Verfügbarkeit des Ausbilders benennt der Generaldirektor der Schule bzw. der Generalsekretär, je nach Zuständigkeitsbereich, für jede Ausbildung einen Ausbilder unter den Ausbildern, die für die Themenstellung, die im Zusammenhang mit der betroffenen Ausbildung steht, ausgewählt wurden.

Art. 6. Na advies van de hiërarchische overste wat de beschikbaarheid van de opleidingenverstrekker betreft, wijst de directeur-generaal van de bestuursschool of de secretaris-generaal, ieder wat hem betreft, voor elke opleiding, een opleidingenverstrekker aan uit de opleidingenverstrekkers die voor het thematisch onderwerp in verband met de betrokken opleiding geselecteerd worden.


Art. 5 - Der Verwaltungsrat (auf Vorschlag des wissenschaftlichen Kollegiums) bzw. der Generalsekretär, je nach Zuständigkeitsbereich, kann nach Anhörung des internen Ausbilders in den folgenden Fällen beschließen, diesen aus der Liste der internen Ausbilder zu streichen:

Art. 5. Nadat de interne opleidingenverstrekker is gehoord, wordt door de raad van bestuur op de voordracht van het wetenschappelijk college of de secretaris-generaal, ieder wat hem betreft, besloten tot de schrapping van de interne opleidingenverstrekkers van genoemde lijst in volgende gevallen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sobald er von der mit der Ausbildung beauftragten Dienststelle oder von der Schule ausgewählt wurde, wird der interne Ausbilder in die Liste der internen Ausbilder aufgenommen und darf sowohl für die mit der Ausbildung beauftragte Dienststelle als auch für die Schule Ausbildungen erteilen.

Zodra de selectie door de vormingsdienst of de bestuursschool verricht is, wordt de interne opleidingenverstrekker opgenomen op de lijst van de interne opleidingenverstrekkers en kan hij zowel voor de vormingsdiensten als voor de bestuursschool opleidingen verstrekken.


Jeder Beschluss über die Auswahl eines internen Ausbilders wird der Schule mitgeteilt mit dem Ziel, die Liste der internen Ausbilder zu aktualisieren.

Iedere beslissing tot selectie van een interne opleidingenverstrekker wordt aan de bestuursschool medegedeeld om de lijst van de interne opleidingenverstrekkers aan te passen.


III - Auswahl der Projekte Art. 6 - § 1 - Der Ausbilder weist Folgendes nach: 1° eine Erfahrung im Bereich der Ausbildung und der Kommunikation; falls er diese Erfahrung nicht nachweisen kann, verpflichtet er sich, im Laufe des Jahres nach seinem Arbeitsantritt als Ausbilder eine Ausbildung in diesem Bereich zu absolvieren; 2° die technischen Fähigkeiten in Verbindung mit dem Gegenstand der Ausbildungsaktivität, entweder durch den Besitz eines von den in diesem Bereich zuständigen Behörden anerkannten Titels oder Zeugnisses, oder durch eine nachgewiesene Erfahrung von wenigstens drei Jahren; 3° aktuelle Kenntnisse in den Themenbereich ...[+++]

III. - De selectie van de projecten Art. 6. § 1. De vormingswerker bewijst het volgende : 1° een ervaring inzake opleiding en communicatie of in het tegenovergestelde geval de verbintenis aangaan om een vorming ter zake te volgen binnen het jaar dat volgt op de indiensttreding als vormingswerker; 2° de technische bevoegdheden i.v.m. het voorwerp van de vormingsactiviteit, hetzij door het bezit van een titel of getuigschrift erkend door de bevoegde overheden in deze materies, hetzij door een afdoende ervaring van minstens drie jaar; 3° een geactualiseerde kennis van de onderwerpen i.v.m. het voorwerp van de vorming of in het tegenove ...[+++]


Die Ausgaben, für die der Zuschuss gewährt werden kann, sind: 1° die Entlohnung der Ausbilder für die theoretischen und praktischen Kurse; 2° die Betriebskosten, d.h. a) Kosten für die Miete der Räumlichkeiten und die damit zusammenhängenden Ausgaben; b) Versandkosten; c) Kosten für Kopien, für den Druck der Kursunterlagen; d) die Fahrtkosten der Ausbilder; e) die Betriebskosten für die Bienenstöcke des Lehrbienenstands; f) die Kosten für Pflichtveröffentlichungen, ggf. in Zusammenhang mit der Gründung der Vereinigung ohne Gewinnerzielungszweck, die dem Ausbildungszentrum für Bienenzüchter entspricht; g) Versicherungskosten für di ...[+++]

De uitgaven die in aanmerking komen voor de subsidie zijn : 1° de bezoldigingen van de theoretische en praktische opleiders; 2° de werkingskosten zijn kosten van : a) huur van het lokaal en de daarop betrekking hebbende lasten; b) zendingen; c) kopieën, het drukken van syllabi; d) verplaatsing van de opleiders; e) werking i.v.m. de bijenkorven van de pedagogische bijenstal; f) wettelijke publicaties i.v.m., in voorkomend geval, de oprichting van de vereniging zonder winstoogmerk scholingscentrum voor bijenteelt; g) verzekering i.v.m. de cursussen en de lezingen.


In Anwendung von Absatz 1 erfüllt der Ausbilder oder gegebenenfalls der Referent folgende Bedingungen: 1° im Falle von theoretischen Lehrgängen besitzt er eine Erfahrung im Bereich der Ausbildung und der Kommunikation und er verpflichtet sich gegebenenfalls im Laufe des Jahres nach seinem Arbeitsantritt als Ausbilder eine Ausbildung in diesem Bereich zu absolvieren. 2° im Falle von theoretischen Unterrichtsstunden beweist er die technischen Fähigkeiten im Zusammenhang mit dem Gegenstand der Ausbildung entweder durch den Besitz eines von den in diesem Bereich zuständigen Behörden anerkannten Titels oder Zeugnisses, oder durch eine nachgew ...[+++]

Overeenkomstig het eerste lid, moet de opleider of, desgevallend, de spreker: 1° in het geval van theoretische opleidingen, een ervaring inzake opleiding en communicatie kunnen bewijzen, desgevallend, de verbintenis aangaan om een opleiding ter zake te volgen binnen het jaar dat volgt op de indiensttreding als opleider; 2° in het geval van theoretische lessen, de technische bevoegdheden i.v.m. het voorwerp van de opleiding kunnen bewijzen, hetzij door het bezit van een titel of getuigschrift erkend door de bevoegde overheden in deze materies, hetzij door een praktische afdoende ervaring met bijenteelt van minstens vijf jaar, basisopleid ...[+++]


Den in Absatz 1 genannten Auskünften werden die folgenden Unterlagen beigefügt, die ermöglichen, die Bedingungen bezüglich der Einstellung des Ausbilders zu prüfen: 1° der verlangte Titel, das verlangte Zeugnis oder das verlangte Diplom nach Artikel 6 Absatz 1 Ziffer 1 bis 3 und gegebenenfalls der Beweis einer Berufserfahrung oder eine ehrenwörtliche Erklärung, durch die er sich verpflichtet, eine Ausbildung in dem verlangten Bereich zu absolvieren, einschließlich des Titels der Ausbildung; 2° eine Erklärung auf Ehrenwort betreffend entweder seine aktuellen Kenntnisse in den Themenbereichen, die im Zusammenhang mit dem Gegenstand der Au ...[+++]

De volgende informatie die toelaat om de voorwaarden betreffende de aanwerving van de vormingswerker te verifiëren, wordt gevoegd bij de informatie bedoeld in het eerste lid : 1° de titel, het getuigschrift of vereist diploma bedoeld in artikel 6, eerste lid, 1° tot 3°, in voorkomend geval, het bewijs van een beroepservaring, of een verklaring op erewoord waarin hij de verbintenis aangaat om een vorming te volgen in het vereiste domein, met inbegrip van het opschrift van de vorming; 2° een verklaring op erewoord die betrekking heeft ofwel op de geactualiseerde kennis van de onderwerpen i.v.m. het voorwerp van de vormingsactiviteit of op de verbintenis om vo ...[+++]


w