Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Eisenmangel beruhend
Auf Erfahrung beruhend
Auf Wettbewerb beruhend
Auf Wiederbeschaffungskosten beruhende Kostenrechnung
CCA
Empirisch
Erfahrung im klinischen Bereich
Ferripriv
Kompetitiv
Künstlerische Erfahrung beschreiben
Nah-Todes-Erfahrung
Nahtoderscheinung
Programmierer mit Erfahrung
Wissenschaftliche Erfahrung

Traduction de « Erfahrung beruhend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
empirisch | auf Erfahrung beruhend

empirisch | wat op waarneming berust


auf Wiederbeschaffungskosten beruhende Kostenrechnung

huidigekostenberekening


ferripriv | auf Eisenmangel beruhend

ferriprief | gekenmerkt door ijzergebrek


kompetitiv | auf Wettbewerb beruhend

competitief | die elkaar bestrijden of tegenwerken


Nahtoderscheinung | Nah-Todes-Erfahrung

bijna-doodervaring | BDE [Abbr.]




künstlerische Erfahrung beschreiben

artistieke ervaringen beschrijven


auf Wiederbeschaffungskosten beruhende Methodik der Kostenrechnung | CCA [Abbr.]

huidige kostenberekening | huidigekostenberekening | CCA [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. fordert die Mitgliedstaaten dazu auf, dafür zu sorgen, dass ihre Bildungssysteme und ihre beruflichen Ausbildungsgänge mehr Augenmerk auf die Entwicklung von fächerübergreifenden Unternehmenskompetenzen, Fertigkeiten und Kenntnissen richten, insbesondere durch die Vermittlung von IKT-Fertigkeiten und das Erlernen von Fremdsprachen in den ersten Schuljahren und die Förderung eines Lernens in der sekundären und der tertiären Bildung, das die Kompetenzen festigt und entwickelt, die man braucht, um Unternehmer zu werden, wie etwa Kreativität, Kommunikationsfähigkeiten, Geschäftsmanagement, Buchhaltung und Rechnungswesen, und die effektiv durch praktische Erfahrungen im echten Leben vermittelt werden; unterstreicht die wichtige Rolle von Le ...[+++]

12. verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat in hun onderwijsstelsels, met inbegrip van programma’s voor beroepsopleiding, meer nadruk wordt gelegd op het ontwikkelen van sectoroverschrijdende competenties, vaardigheden en kennis op het vlak van ondernemen, vooral door in de eerste schooljaren lessen in ict-vaardigheden en vreemde talen aan te bieden en door in het voortgezet en hoger onderwijs leertrajecten te stimuleren waarmee vaardigheden worden opgedaan en ontwikkeld die nodig zijn om ondernemer te worden, zoals creativiteit, communicatieve vaardigheden, bedrijfsvoering, boekhouding en financiële controle, en die op doeltreffende wijze worden overgebracht door middel van praktische en concrete ervaringen; onderstreept de belangrijke ...[+++]


53. fordert den Europäischen Rechnungshof auf, auf seiner Sichtweise und seiner Erfahrung beruhende Empfehlungen auszuarbeiten, vorzuschlagen und in einem oder mehreren Berichten über die größten Probleme, die die Kommission in ihrem Korruptionsbericht ermittelt hat, darzulegen, wobei insbesondere die Ergebnisse der länderspezifischen Berichte zu berücksichtigen sind;

52. verzoekt de Europese Rekenkamer vanuit haar positie en ervaring onderzoek te verrichten en aanbevelingen te doen via een of meer verslagen over de belangrijkste problemen die door de Commissie in haar verslag over corruptie worden vermeld, en daarbij met name rekening te houden met de resultaten van de verslagen met betrekking tot de afzonderlijke landen;


53. fordert den Europäischen Rechnungshof auf, auf seiner Sichtweise und seiner Erfahrung beruhende Empfehlungen auszuarbeiten, vorzuschlagen und in einem oder mehreren Berichten über die größten Probleme, die die Kommission in ihrem Korruptionsbericht ermittelt hat, darzulegen, wobei insbesondere die Ergebnisse der länderspezifischen Berichte zu berücksichtigen sind;

53. verzoekt de Europese Rekenkamer vanuit haar positie en ervaring onderzoek te verrichten en aanbevelingen te doen via een of meer verslagen over de belangrijkste problemen die door de Commissie in haar verslag over corruptie worden vermeld, en daarbij met name rekening te houden met de resultaten van de verslagen met betrekking tot de afzonderlijke landen;


Mit dem zweiten Teil ihres ersten Rechtsmittelgrundes macht die Rechtsmittelführerin geltend, das Gericht habe gegen das Begründungsgebot verstoßen. Sie meint, in dem angefochtenen Urteil hätte hinsichtlich der Anwendung von Art. 7 Abs. 1 Buchst. b die Entscheidung der Ersten Beschwerdekammer, in der keiner der Belege genannt werde, auf die sich die Beschwerdekammer habe stützen wollen, nicht als hinreichend begründet angesehen und nicht festgestellt werden dürfen, dass es deshalb nicht nötig gewesen sei, Beweise anzuführen, weil sich die Erste Beschwerdekammer auf „auf der praktischen Erfahrung beruhende Schlussfolgerungen“ gestützt hab ...[+++]

In het kader van het tweede onderdeel voert rekwirante hoofdzakelijk aan dat het Gerecht de motiveringsplicht niet is nagekomen doordat het in het bestreden arrest de beslissing van de eerste kamer van beroep inzake de toepassing van artikel 7, lid 1, sub b, waarin geen enkel stuk als grondslag wordt gepreciseerd, niet toereikend gemotiveerd kon achten, en evenmin kon oordelen dat de verwijzing naar bewijselementen overbodig was omdat de eerste kamer van beroep zou hebben gesteund op „gevolgtrekkingen op basis van praktische ervaring”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Es berücksichtigt sowohl die wirtschaftliche, geldpolitische und finanzielle Analyse, wobei im Unterschied zu den Konzepten, die im Wesentlichen auf einer Gleichung oder einem Gleichungssystem beruhen - wie die direkte Ausrichtung auf die Inflation oder die normierte Entwicklung monetärer Größen -, keine Information und kein Indikator ausgeklammert werden, als auch das auf der kollektiven Erfahrung und dem kollektiven Wissen beruhende Gesamturteil, das vom EZB-Rat gefällt wird.

- het maakt goed gebruik van de economische, monetaire en financiële analyse en sluit geen enkele informatie of variabele uit in tegenstelling tot de beleidstypen die volledig berusten op een vergelijking of een systeem van vergelijkingen - zoals een beleid dat expliciet op de inflatie is gericht of op de genormeerde groei van monetaire grootheden - en tegelijkertijd maakt het goed gebruik van het oordeel dat rekening houdt met het grote geheel, en dat berust op de ervaring en de collectieve wijsheid van de Raad van gouverneurs;


Herbeiführung eines wirklich veränderten Verhaltens im Umgang mit Energie in der Gemeinschaft durch die Sensibilisierung der betreffenden Hauptakteure, der Unternehmen und der Bürger im Allgemeinen dahingehend, dass diese auf wirksame und intelligente, auf tragfähigen und dauerhaften Grundlagen beruhende Energieerzeugungs- und -verbrauchssysteme umsteigen, was durch die Förderung des Austausches von Erfahrung und Know-how, durch die Förderung von Maßnahmen, die die Investitionen in neue Technologien ankurbeln sollen, und durch die För ...[+++]

een reële verandering van de gedragspatronen op energiegebied in de Gemeenschap bewerkstelligen door bewustmaking van de belangrijkste betrokken actoren, het bedrijfsleven en de burgers in het algemeen, teneinde de overgang tot stand te brengen naar doeltreffende en intelligente systemen voor energieproductie en -verbruik die op degelijkheid en duurzaamheid zijn gebaseerd, door bevordering van de uitwisseling van kennis en ervaring, door ondersteuning van acties gericht op uitbreiding van investeringen in nieuwe technologieën en door stimulering van de verspreiding van goede praktijken en de beste beschikbare technologieën, mede in het o ...[+++]


(1) Dieses auf einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten beruhende Programm bietet jungen Menschen, grundsätzlich im Alter zwischen 18 und 25 Jahren, eine durch eine Bescheinigung nachgewiesene nicht formale bildende Erfahrung auf länderübergreifender Ebene, die ihnen sowohl den Erwerb von Fähigkeiten und Fertigkeiten als auch die Wahrnehmung einer verantwortungsbewußten Bürgerschaft ermöglichen und dadurch zu ihrer aktiven Eingliederung in die Gesellschaft beitragen soll.

1. Dit programma, gebaseerd op een versterkte samenwerking tussen de lidstaten, biedt jongeren van in principe tussen 18 en 25 jaar een informele, met een attest bekrachtigde onderwijservaring op transnationaal niveau, die gericht is op zowel de verwerving van vaardigheden en bekwaamheden als de uitoefening van een verantwoordelijk burgerschap met het oog op hun actieve integratie in de maatschappij.


Ferner ist der auf dem Faktor Mensch, Erfahrung und Prinzipien beruhende Beitrag der ATM-Gemeinschaft von grundlegender Bedeutung für die Akzeptanz der neuen Technologien.

Daarnaast zal ook de bijdrage in termen van menselijk potentieel van de ATM-gemeenschap, op basis van kennis van de menselijke factor, een doorslaggevende rol spelen voor de aanvaardbaarheid van nieuwe technologieën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' Erfahrung beruhend' ->

Date index: 2023-09-13
w