Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Auswirkungen der Bevölkerungsalterung
Arbeitsgruppe Bevölkerungsalterung
Arbeitsgruppe „Alterung“

Traduction de «Arbeitsgruppe Auswirkungen Bevölkerungsalterung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsgruppe Auswirkungen der Bevölkerungsalterung | Arbeitsgruppe Bevölkerungsalterung | Arbeitsgruppe „Alterung“

Werkgroep vergrijzing | Werkgroep vergrijzing en houdbaarheid | AWG [Abbr.]


AKP-EWG-Arbeitsgruppe Auswirkungen des EWG-Schemas allgemeiner Präferenzen

ACS-EEG-Werkgroep inzake de weerslag van het schema van algemene preferenties van de EEG


Arbeitsgruppe Auswirkungen des Einheitlichen Marktes 1992 auf die AKP-Staaten

Werkgroep gevolgen van de interne markt van 1992 voor de ACS-landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese beiden Aspekte der Überalterung spiegeln sich auch in den Projektionen wider, die von den nationalen Mitarbeitern der Arbeitsgruppe ,Bevölkerungsalterung" im Auftrag des Ausschusses für Wirtschaftspolitik der Europäischen Union nach einer einfachen, aber auch mit gewissen Unsicherheiten behafteten Methodologie erstellt worden sind, um die Auswirkungen der Überalterung auf die öffentlichen Ausgaben vorauszusagen [5]:

Deze tweevoudige gevolgen van de vergrijzing zijn terug te vinden in de ramingen van deze gevolgen voor de overheidsuitgaven die de nationale correspondenten van de werkgroep "vergrijzing" voor het Comité voor economische politiek van de Unie hebben gemaakt volgens een eenvoudige methodologie, die evenwel niet vrij is van onzekerheden [5]:


2. Vor diesem Hintergrund BILLIGT der Rat den Bericht über die Bevölkerungsalterung 2012 mit Wirtschafts- und Haushaltsprojektionen für die 27 EU-Mitgliedstaaten (2010–2060), den der Ausschuss für Wirtschaftspolitik (Arbeitsgruppe "Auswirkungen der Bevölkerungsalterung") und die Kommission (GD ECFIN) auf der Grundlage gemeinsam festgelegter methodischer Vorgehensweisen und Annahmen erstellt haben.

2. Tegen deze achtergrond BEKRACHTIGT de Raad het vergrijzingsverslag 2012 met economische en budgettaire projecties voor de 27 EU-lidstaten (2010-2060), dat is opgesteld door het Comité voor de economische politiek (werkgroep vergrijzing) en de Commissie (DG ECFIN) op basis van gezamenlijk overeengekomen methoden en aannamen.


Dem Referenzszenario der Arbeitsgruppe "Auswirkungen der Bevölkerungsalterung" zufolge werden die öffentlichen Ausgaben für Gesundheitsversorgung und Langzeit­pflege in der EU in den Jahren von 2010 bis 2060 vor allem aufgrund der demo­grafischen Entwicklung um 2,7 Prozentpunkte des BIP steigen.

Hoofdzakelijk door demografische ontwikkelingen stijgen de overheidsuitgaven op het gebied van de gezondheidszorg en de langdurige zorg in de EU volgens de projecties in het referentiescenario van de Werkgroep vergrijzing tussen 2010 en 2060 met 2,7 procentpunten van het bbp.


Diese beiden Aspekte der Überalterung spiegeln sich auch in den Projektionen wider, die von den nationalen Mitarbeitern der Arbeitsgruppe ,Bevölkerungsalterung" im Auftrag des Ausschusses für Wirtschaftspolitik der Europäischen Union nach einer einfachen, aber auch mit gewissen Unsicherheiten behafteten Methodologie erstellt worden sind, um die Auswirkungen der Überalterung auf die öffentlichen Ausgaben vorauszusagen [5]:

Deze tweevoudige gevolgen van de vergrijzing zijn terug te vinden in de ramingen van deze gevolgen voor de overheidsuitgaven die de nationale correspondenten van de werkgroep "vergrijzing" voor het Comité voor economische politiek van de Unie hebben gemaakt volgens een eenvoudige methodologie, die evenwel niet vrij is van onzekerheden [5]:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Arbeitsgruppe Auswirkungen Bevölkerungsalterung' ->

Date index: 2024-05-05
w