4. weist darauf hin, dass das Parlament bereits 2008 eine Anfrage zur schriftlichen Beantwortung an die Kommission gerichtet hat, in der auf die Schwere der Entlassungen bei der Antonio Merloni S.p.A. aufmerksam gemacht und eine schnelle Reaktion auf EU-Ebene zur Milderung der Notlage in den betroffenen Regionen mittels des EGF und des Kohäsionsfonds gefordert wurde;
4. herinnert eraan dat het Parlement al in 2008 een schriftelijke vraag aan de Commissie richtte om haar te wijzen op de ernst van de ontslagen bij Antonio Merloni SpA en om te pleiten voor een snelle reactie van de EU via het EFG en de cohesiefondsen, dit om de toestand van de betrokken regio's te verlichten;