Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Gründung beteiligter Gesellschafter
An der Rahmenvereinbarung Beteiligter
Basel II -Rahmenvereinbarung
Beteiligte an humanitärer Hilfe
Beteiligter Kreis
Rahmenvereinbarung von Tokyo
TMAF

Traduction de «An Rahmenvereinbarung Beteiligter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an der Rahmenvereinbarung Beteiligter

deelnemer aan de raamovereenkomst


Rahmenvereinbarung von Tokio über gegenseitige Rechenschaft | Rahmenvereinbarung von Tokyo | TMAF [Abbr.]

Kader van Tokio voor wederzijdse verantwoording | TMAF [Abbr.]


Basel II -Rahmenvereinbarung | Baseler Rahmenvereinbarung über die Eigenkapitalempfehlung für Kreditinstitute

Bazel II | Bazel II-raamwerk | kapitaalraamwerk Bazel II


Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]




Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit


an der Gründung beteiligter Gesellschafter

oprichtende vennoot


beteiligte Parteien in Bezug auf Tierschutzuntersuchungen befragen

partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles


Beteiligte an humanitärer Hilfe

actoren in humanitaire hulpverlening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
An der Kampagne für den Durchbruch beteiligte Akteure können auf Gemeinschaftsebene ,Partner" werden, indem sie eine Rahmenvereinbarung zur Realisierung von Projekten für erneuerbare Energieträger unterzeichnen, in der die Aktionen, Programme und Initiativen beschrieben werden, die ihren Beitrag zur Kampagne für den Durchbruch darstellen.

Actoren betrokken bij de aanloopcampagne worden "partners" op communautair niveau door een verklaring omtrent het partnerschap voor duurzame energie te ondertekenen. Hierin worden de activiteiten, programma's of initiatieven beschreven die hun bijdragen aan de aanloopcampagne vormen.


4. nimmt zur Kenntnis, dass die Entwicklungsphase des Gemeinsamen Unternehmens am 31. Dezember 2013 aus der Projektarbeit von 16 Mitgliedern, darunter Eurocontrol, im Zusammenhang mit Programmtätigkeiten bestand, an denen über 100 private und öffentliche Einrichtungen und Unterauftragnehmer beteiligt waren und die dazu geführt haben, dass 333 von 358 gemäß der dritten multilateralen Rahmenvereinbarung umzusetzenden oder abzuschließenden Projekten des Programms verwirklicht wurden;

4. stelt vast dat er op 31 december 2013 in de ontwikkelingsfase van de gemeenschappelijke onderneming door 16 leden (met inbegrip van Eurocontrol) aan programma-activiteiten gewerkt werd, waarbij meer dan 100 particuliere en openbare instanties en onderaannemers betrokken waren, hetgeen betekent dat 333 van de 358 programmaprojecten in de derde multilaterale kaderovereenkomst (MFA) uitgevoerd werden of reeds voltooid zijn;


D. in der Erwägung, dass das Parlament an der Ausarbeitung derartiger Vorschläge – wie in Artikel 15 der Rahmenvereinbarung zwischen dem Parlament und der Kommission vorgesehen – beteiligt sein sollte;

D. overwegende dat het Parlement bij de voorbereiding van dergelijke voorstellen betrokken dient te worden, zoals vermeld in paragraaf 15 van de kaderovereenkomst tussen Parlement en Commissie;


Diese Verfahren sind nur zwischen dem Auftraggeber und den Wirtschaftsteilnehmern anwendbar, die von Anbeginn an der Rahmenvereinbarung beteiligt sind.

Die procedures zijn slechts van toepassing tussen de aanbestedende diensten en de ondernemers die oorspronkelijk bij de raamovereenkomst partij waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Verfahren sind nur zwischen dem Auftraggeber und den Wirtschaftsteilnehmern anwendbar, die von Anbeginn an der Rahmenvereinbarung beteiligt sind.

Die procedures zijn slechts van toepassing tussen de aanbestedende diensten en de ondernemers die oorspronkelijk bij de raamovereenkomst partij waren.


Der Rat, der an der Aushandlung dieser Rahmenvereinbarung nicht beteiligt war, erinnert daran, dass die Einhaltung der von den Mitgliedstaaten ratifizierten Gründungsverträge der Union das Grundprinzip ist, auf dem das Bestehen und die Funktionsweise der Union fußen.

De Raad, die niet heeft deelgenomen aan de onderhandelingen over deze kaderovereenkomst, brengt in herinnering dat de eerbiediging van de oprichtingsverdragen van de Unie in de bewoor­dingen waarin ze door de lidstaten zijn bekrachtigd, de grondslag vormt voor het bestaan en de werking van de Unie.


(4) Wird eine Rahmenvereinbarung mit mehreren Wirtschaftsteilnehmern geschlossen, so müssen mindestens drei Parteien beteiligt sein, sofern eine ausreichend große Zahl von Wirtschaftsteilnehmern die Eignungskriterien und/oder eine ausreichend große Zahl von zulässigen Angeboten die Zuschlagskriterien erfüllt.

4. Als er een raamovereenkomst met meerdere ondernemers wordt gesloten, dienen dat er minimaal drie te zijn, voor zover het aantal ondernemers dat aan de selectiecriteria voldoet, en/of het aantal inschrijvingen dat aan de gunningscriteria voldoet, voldoende groot is.


(4) Wird eine Rahmenvereinbarung mit mehreren Wirtschaftsteilnehmern geschlossen, so müssen mindestens drei Parteien beteiligt sein, sofern eine ausreichend große Zahl von Wirtschaftsteilnehmern die Eignungskriterien und/oder eine ausreichend große Zahl von zulässigen Angeboten die Zuschlagskriterien erfüllt.

4. Als er een raamovereenkomst met meerdere ondernemers wordt gesloten, dienen dat er minimaal drie te zijn, voor zover het aantal ondernemers dat aan de selectiecriteria voldoet, en/of het aantal inschrijvingen dat aan de gunningscriteria voldoet, voldoende groot is.


Auch bei diesem Abkommen sind wir wieder einige Schritte vorangekommen. Ich will also der Konferenz der Präsidenten und insbesondere Frau Vizepräsidentin Wallström und anderen danken, die an dem Zustandekommen der Rahmenvereinbarung beteiligt waren.

Ook met dit akkoord zijn we weer een paar stappen verder gekomen. Ik wil daarom de Conferentie van voorzitters bedanken, alsmede vice-voorzitter Wallström van de Commissie en alle anderen die bij de totstandkoming van het kaderakkoord waren betrokken.


Diese Verfahren sind nur zwischen dem öffentlichen Auftraggeber und den Wirtschaftsteilnehmern anzuwenden, die von Anbeginn an an der Rahmenvereinbarung beteiligt sind.

Die procedures zijn slechts van toepassing tussen de aanbestedende diensten en de economische subjecten die oorspronkelijk bij de raamovereenkomst partij waren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'An Rahmenvereinbarung Beteiligter' ->

Date index: 2023-06-30
w