Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akteure der Zivilgesellschaft
Akteure der organisierten Zivilgesellschaft
Forum der organisierten Zivilgesellschaft
Vertreter der Zivilgesellschaft

Traduction de «Akteure organisierten Zivilgesellschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akteure der organisierten Zivilgesellschaft

actoren die binnen maatschappelijke organisaties werkzaam zijn


Akteure der Zivilgesellschaft | Vertreter der Zivilgesellschaft

maatschappelijke actoren


Forum der organisierten Zivilgesellschaft

forum van maatschappelijke organisaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. erklärt sich besorgt über den zunehmend eingeschränkten Zugang der Öffentlichkeit zu Informationen über Unternehmen und Grundbuchämter; stellt fest, dass der Zugang der Öffentlichkeit zu derartigen Informationen für Journalisten und Akteure der Zivilgesellschaft sehr wichtig ist, wenn es darum geht, Fälle von Korruption aufzudecken und Verbindungen zwischen dem organisierten Verbrechen und staatlichen Stellen ans Licht zu bringen; fordert die Staatsorgane auf, im Hinblick auf die einschlägigen Ämter einen hohen Grad an Transpare ...[+++]

16. is bezorgd over de toenemende beperkingen van de publieke toegang tot informatie over ondernemingen en het kadaster; merkt op dat publieke toegang tot dergelijke informatie van groot belang is voor journalisten en het maatschappelijk middenveld bij het onthullen van corruptie en het belichten van banden tussen de georganiseerde misdaad en overheidsinstellingen; dringt er bij de autoriteiten op aan een hoge mate van transparantie te herstellen ten aanzien van de betreffende registers;


Demgegenüber sei auf das Cotonou-Abkommen hingewiesen, in dem die nichtstaatlichen Akteure ausdrücklich als Akteure der Partnerschaft genannt sind und in dem in Artikel 8 Absatz 7, wo es um den regelmäßigen politischen Dialog geht, die Funktion der Bürgergesellschaft eindeutig festgelegt ist, denn dort heißt es: „Regionale und subregionale Organisationen sowie Vertreter der organisierten Zivilgesellschaft werden an diesem Dialog beteiligt.“

Hiertegenover kan de Overeenkomst van Cotonou worden genoemd, waarin de particuliere actoren uitdrukkelijk worden genoemd als actoren van het partnerschap en waarin in artikel 8, lid 7, over de regelmatige politieke dialoog, de rol van de civiele samenleving duidelijk wordt gesteld door te bepalen dat regionale en subregionale organisaties evenals vertegenwoordigers van organisaties van de civiele samenleving bij de dialoog moeten worden betrokken.


60. fordert unter Berücksichtigung der Artikel 262 und 265 des EG-Vertrags den Ausschuss der Regionen bzw. den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss auf, Stellung zur Frage des Minderheitenschutzes und der Antidiskriminierungspolitik zu nehmen, die in dieser Entschließung angesprochen wird; fordert die beiden Ausschüsse auf, ihre Stellungnahmen bis Mitte 2006 abzugeben und sich dabei auf die spezifische Rolle zu konzentrieren, die die regionalen oder lokalen Gebietskörperschaften und die unterschiedlichen wirtschaftlichen und sozialen Akteure der organisierten Zivilgesellschaft spielen könnten;

60. vraagt, rekening houdend met de artikelen 262 en 265 van het EG-Verdrag, respectievelijk aan het Comité van de Regio's en het Europees Economisch en Sociaal Comité om hun mening te geven over de problemen inzake de bescherming van minderheden en het antidiscriminatiebeleid die in deze resolutie ter sprake worden gebracht; moedigt de twee Comités aan om die mening tegen medio 2006 te geven, en zich vooral te richten op de bijzondere rol die eventueel voor de regionale of lokale autoriteiten is weggelegd en op de diverse economische en sociale onderdelen van het georganiseerde maatschappelijk middenveld;


7. ist der Ansicht, dass die Integration der verschiedenen Gemeinschaftsprogramme in das Programm Progress nicht dazu führen darf, dass die Präsenz und die Finanzmittel für die Aktionsprogramme aus den fünf betroffenen Bereichen verringert werden; ersucht darum, dass alle beteiligten Akteure der organisierten Zivilgesellschaft an der Überprüfung der Ausführung der verschiedenen Programmteile beteiligt werden;

7. is van oordeel dat de integratie van de verschillende communautaire programma's in het Progress-programma er niet toe mag leiden dat de zichtbaarheid en de financiële middelen voor de actieprogramma's uit de 5 betrokken domeinen worden teruggeschroefd; wenst dat alle betrokken actoren uit het maatschappelijk middenveld bij het toezicht op de tenuitvoerlegging van de verschillende programma-onderdelen worden betrokken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. hält es für wesentlich, eine stärkere Beteiligung einer aktiven und organisierten Zivilgesellschaft und des Privatsektors am Entwicklungsprozess zu fördern, insbesondere in den Bereichen, die diese Akteure betreffen/sich direkt auf sie auswirken bzw. für die sie besondere Befugnisse haben;

7. acht het van essentieel belang een grotere participatie van een actief en georganiseerd maatschappelijk middenveld alsmede de particuliere sector in het ontwikkelingsproces te bevorderen, in het bijzonder op gebieden die rechtstreekse gevolgen hebben voor deze actoren of waarop zij specifieke vaardigheden hebben;


Stärkung der Akteure der organisierten Zivilgesellschaft im Rahmen der AKP-EU-Abkommen

Naar méér betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld bij de overeenkomsten tussen de ACS-landen en de EU


Der Präsident des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses bezeichnete einen qualitativen Sprung im Bereich der wirtschaftlichen "Governance" als unerlässlich und befürwortete die systematische Anwendung der Gemeinschaftsmethode und den Ausbau der Kompetenzen von Kommission und Parlament sowie eine stärkere Beteiligung des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses und aller anderen repräsentativen Akteure der organisierten Zivilgesellschaft am Prozess der Politikgestaltung und Entscheidungsfindung.

De voorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité acht het hoog tijd om op het gebied van economisch bestuur een kwalitatieve stap voorwaarts te zetten en bepleit in dit verband dat stelselmatig gebruik wordt gemaakt van de communautaire methode, dat Commissie en Europees Parlement meer bevoegdheden krijgen en dat het Europees Economisch en Sociaal Comité en alle andere instanties die het maatschappelijk middenveld vertegenwoordigen, bij de beleidsvorming en de voorbereiding van besluiten worden betrokken.


15. Hinsichtlich der dritten Priorität (Wahl eines strategischen Konzepts für die Stärkung der Kapazitäten der verschiedenen Akteure der Partnerschaft) sei daran erinnert, dass im Cotonou-Abkommen neben dem Handeln der lokalen, nationalen und regionalen Akteure auch "die komplementäre Rolle der nichtstaatlichen Akteure und ihr Potenzial zur Leistung von Beiträgen" (Artikel 4) sowie die Notwendigkeit der Unterstützung einer "aktiven und organisierten Zivilgesellschaft" bei der Behandlung von Krisensituationen (Artikel 11) anerkannt wer ...[+++]

16. Wat de derde prioriteit betreft (dat wil zeggen de vaststelling van een strategische aanpak voor het versterken van de capaciteiten van de verschillende partnerschapsactoren) wijzen wij erop dat in de Overeenkomst van Cotonou wordt erkend "dat niet-overheidsactoren in het ontwikkelingsproces een complementaire rol kunnen spelen en dat zij daartoe een bijdrage kunnen leveren" (artikel 4) naast de plaatselijke nationale en regionale overheidsactoren, alsmede dat steun moet worden verleend voor een "actieve en georganiseerde civiele samenleving" bij het aanpakken van conflictsituaties (artikel 11).


Schlussfolgerungen von Workshop 1: Die Mitverantwortung der Akteure der organisierten Zivilgesellschaft

Conclusies van workshop 1: Mede-verantwoordelijkheid van actoren van de georganiseerde civiele samenleving


Herr Frerichs vertrat die Ansicht, für eine erfolgreiche Erweiterung sei die starke und engagierte Unterstützung der wirtschaftlichen und sozialen Akteure der organisierten Zivilgesellschaft erforderlich, sowohl in den bisherigen Mitgliedstaaten als auch in den Bewerberländern.

De heer Frerichs is van mening dat "de toetreding enkel met succes kan worden bekroond als we kunnen rekenen op de krachtige steun en inzet van de economische en sociale gesprekspartners uit het maatschappelijk middenveld in de lidstaten en de kandidaatlanden".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Akteure organisierten Zivilgesellschaft' ->

Date index: 2021-05-14
w