Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Gruppe Dauervereinbarungen EU-NATO
Ad-hoc-Gruppe Rückgriff auf NATO-Mittel
Rückgriff auf Mittel und Fähigkeiten der NATO

Vertaling van "Ad-hoc-Gruppe Rückgriff NATO-Mittel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ad-hoc-Gruppe Rückgriff auf NATO-Mittel

Ad-hocgroep Terbeschikkingstelling van de NAVO-middelen


Rückgriff auf Mittel und Fähigkeiten der NATO

gebruikmaking van NAVO-middelenen -vermogens


Ad-hoc-Gruppe Dauervereinbarungen EU-NATO

Ad-hocgroep Permanente Regelingen EU-NAVO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Die gemeinsamen Übungskosten bestehen zum einen aus den Mehrkosten für verlegefähige oder feste Hauptquartiere und zum anderen aus den Mehrkosten, die für die Union beim Rückgriff auf gemeinsame Mittel und Fähigkeiten der Nordatlantik-Vertragsorganisation (NATO) anfallen, wenn diese für eine Übung zur Verfügung gestellt werden.

2. Die gemeenschappelijke kosten van oefenoperaties bestaan uit, in de eerste plaats, bijkomende kosten voor mobiele of vaste hoofdkwartieren, en, in de tweede plaats, bijkomende kosten voor de gebruikmaking, door de Unie, van gemeenschappelijke middelen en vermogens van de NAVO die ter beschikking worden gesteld voor een oefenoperatie.


3. Der Union im Fall des Rückgriffs auf gemeinsame Mittel und Fähigkeiten der NATO, die für eine unionsgeführte Operation zur Verfügung gestellt werden, entstehende Mehrkosten.

3. Bijkomende kosten voor de gebruikmaking, door de Unie, van gemeenschappelijke middelen en vermogens van de NAVO die ter beschikking worden gesteld aan een door de Unie geleide operatie.


Mehrkosten im Fall des Rückgriffs auf gemeinsame Mittel und Fähigkeiten der NATO, die für eine EU-geführte Operation zur Verfügung gestellt werden.

Bijkomende kosten voor de gebruikmaking, door de Europese Unie, van gemeenschappelijke middelen en vermogens van de NAVO die ter beschikking worden gesteld aan een door de Europese Unie geleide operatie.


23. begrüßt die umfassende Vereinbarung, die mit der NATO über alle ausstehenden ständigen Regelungen zwischen der Europäischen Union und der NATO erzielt wurde; nimmt zur Kenntnis, dass Zypern und Malta nach ihrem Beitritt beim derzeitigen Sachstand nicht an Militäroperationen der Europäischen Union teilnehmen werden, die unter Rückgriff auf NATO-Mittel durchgeführt werden, und begrüßt die Bereitschaft der Union, nicht nur die Nachfolge der NATO bei den militärischen Operationen in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zu übernehmen, sondern auch die Führung bei einer militärischen Operation in Bosnien in der Nachfolge der ...[+++]

23. verwelkomt de omvattende overeenkomst die is bereikt met de NAVO over de lopende permanente regelingen tussen de EU en de NAVO; wijst erop dat met de huidige stand van zaken Cyprus en Malta na hun toetreding tot de EU niet zullen deelnemen aan militaire acties van de EU waarbij materieel van de NAVO wordt gebruikt, en verwelkomt de bereidheid van de EU niet alleen de militaire operaties in de FYROM van de NAVO over te nemen, maar ook de militaire operatie in Bosnië na het vertrek van SFOR;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. begrüßt die umfassende Vereinbarung, die mit der NATO über alle ausstehenden ständigen Regelungen zwischen der EU und der NATO erzielt wurde; nimmt zur Kenntnis, dass Zypern und Malta nach ihrem Beitritt beim derzeitigen Sachstand nicht an Militäroperationen der EU teilnehmen werden, die unter Rückgriff auf NATO-Mittel durchgeführt werden, und begrüßt die Bereitschaft der Union, nicht nur die Nachfolge der militärischen Operation in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien von der NATO zu übernehmen, sondern auch die Führung bei einer militärischen Operation in Bosnien in der Nachfolge der SFOR;

23. verwelkomt de omvattende overeenkomst die is bereikt met de NAVO over de lopende permanente regelingen tussen de EU en de NAVO; wijst erop dat met de huidige stand van zaken Cyprus en Malta na hun toetreding tot de EU niet zullen deelnemen aan militaire acties van de EU waarbij materieel van de NAVO wordt gebruikt, en verwelkomt de bereidheid van de EU niet alleen de militaire operaties in de FYROM van de NAVO over te nemen, maar ook de militaire operatie in Bosnië na het vertrek van SFOR;


24. begrüßt die umfassende Vereinbarung, die mit der NATO über alle ausstehenden ständigen Regelungen zwischen der EU und der NATO erzielt wurde; nimmt zur Kenntnis, dass Zypern und Malta nach ihrem Beitritt beim derzeitigen Sachstand nicht an Militäroperationen der EU teilnehmen werden, die unter Rückgriff auf NATO-Mittel durchgeführt werden, und begrüßt die Bereitschaft der Union, nicht nur die Nachfolge der militärischen Operation in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien von der NATO zu übernehmen, sondern auch die Führung bei einer militärischen Operation in Bosnien in der Nachfolge der SFOR;

24. verwelkomt de omvattende overeenkomst die is bereikt met de NAVO over de lopende permanente regelingen tussen de EU en de NAVO; wijst erop dat met de huidige stand van zaken Cyprus en Malta na hun toetreding tot de EU niet zullen deelnemen aan militaire acties van de EU waarbij materieel van de NAVO wordt gebruikt, en verwelkomt de bereidheid van de EU niet alleen de militaire operaties in de FYROM van de NAVO over te nemen, maar ook de militaire operatie in Bosnië na het vertrek van SFOR;


10. begrüßt die erzielten Fortschritte bei der Entwicklung einer dauerhaften und wirkungsvollen Beziehung zur NATO, fordert jedoch eine rasche Einigung – unter Einbeziehung der Türkei – über eine Vereinbarung, die der EU den Rückgriff auf Mittel und Fähigkeiten der NATO ermöglicht;

10. is verheugd over de vorderingen bij het ontwikkelen van een permanente en doeltreffende relatie met de NAVO, maar wenst een spoedig akkoord, waarbij ook Turkije betrokken wordt, over een regeling die de EU toegang geeft tot de middelen en capaciteiten van de NAVO;


(2) Die gemeinsamen Übungskosten bestehen zum einen aus den Mehrkosten für verlegefähige oder feste Hauptquartiere und zum anderen aus den Mehrkosten, die für die EU beim Rückgriff auf gemeinsame Mittel und Fähigkeiten der NATO anfallen, wenn diese für eine Übung zur Verfügung gestellt werden.

2. De gemeenschappelijke kosten van de operaties bestaan uit, in de eerste plaats, bijkomende kosten voor mobiele of vaste hoofdkwartieren, en, in de tweede plaats, bijkomende kosten voor de gebruikmaking, door de Europese Unie, van gemeenschappelijke middelen en vermogens van de NAVO die ter beschikking worden gesteld voor een operatie.


- um das gesamte Spektrum der Petersberg-Aufgaben ohne oder mit Rückgriff auf NATO-Mittel durch die Union bewältigen zu können, erhält der EUMS die in Anlage A dargestellte Organisationsstruktur.

- Om het geheel van Petersbergtaken te kunnen beheersen, ongeacht of de EU gebruik maakt van NAVO-hulpmiddelen, wordt de EUMS georganiseerd als in bijlage A.


10. begrüßt den Beschluß, den Aufbau einer unabhängigen europäischen Verteidigungsfähigkeit durch die Einsetzung von vier Arbeitsgruppen,- für Sicherheitsfragen, Fähigkeitsziele, Modalitäten für den Rückgriff der EU auf Mittel und Fähigkeiten der NATO sowie Festlegung von Dauervereinbarungen für Konsultationen zwischen EU und NATO - eng mit der NATO zu koordinieren;

10. verwelkomt het besluit om nauw samen te werken bij het opbouwen van een onafhankelijke Europese defensiecapaciteit met de NAVO door het oprichten van werkgroepen op vier gebieden die betrekking hebben op veiligheidskwesties, doelstellingen inzake vermogens, de modaliteiten voor de toegang van de EU tot NAVO-middelen en de vaststelling van permanente overlegregelingen tussen de uit te nodigen om deel te nemen aan operaties onder leiding van de EU,EU en de NAVO;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ad-hoc-Gruppe Rückgriff NATO-Mittel' ->

Date index: 2023-03-16
w