Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschnitt 3 - Juristischer Rahmen und Anwendungsbereich
Abschnitt 3 - Rechtlicher Rahmen und Anwendungsbereich

Traduction de «Abschnitt 3 - Juristischer Rahmen Anwendungsbereich » (Allemand → Néerlandais) :

Abschnitt 3 - Juristischer Rahmen und Anwendungsbereich

Afdeling 3 - Juridisch kader en toepassingsveld


Die beruflichen Qualifikationen des Personals im Rahmen dieser TSI, die im Hinblick auf den Betrieb des Teilsystems „Infrastruktur“ im Sinne des technischen Anwendungsbereichs gemäß Abschnitt 1.1 sowie im Sinne der betrieblichen Regelungen in Abschnitt 4.1.4 erforderlich sind, werden nachfolgend beschrieben.

De beroepskwalificaties van het personeel belast met de exploitatie van het subsysteem „Infrastructuur” luiden ingevolge het technische toepassingsgebied en artikel 4.1.4 (Bedrijfsvoorschriften) en voor wat deze TSI betreft, als volgt:


Abschnitt 3 - Rechtlicher Rahmen und Anwendungsbereich

Afdeling 3 - Wettelijk kader en toepassingsgebied


Abschnitt 3 - Rechtlicher Rahmen und Anwendungsbereich

Afdeling 3. - Wettelijk kader en toepassingsgebied


Die Mitgliedstaaten treffen im Rahmen ihrer nationalen Rechtsordnung die erforderlichen Maßnahmen, um die natürlichen Personen sowie juristische Personen und nichtformalisierte Gruppen von Personen, die in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen - ob beschwerte Person oder Zeuge -, vor Entlassung oder anderen Benachteiligungen durch den Arbeitgeber zu schützen, die als Reaktion auf eine Beschwerde innerhalb des betreffenden ...[+++]

Bescherming van slachtoffers en getuigen De lidstaten nemen in hun nationale wetgeving de nodige maatregelen op ter bescherming van natuurlijke personen, alsook rechtspersonen en niet-geformaliseerde groepsverbanden die onder deze richtlijn vallen, of ze nu slachtoffer of getuige zijn, tegen ontslag of een andere nadelige behandeling door de werkgever als reactie op een klacht binnen de onderneming of op enige, op het doen naleven van het beginsel van gelijke behandeling gerichte gerechtelijke procedure.


Diese Richtlinie soll für Firmen gelten, die im Rahmen ihrer üblichen Tätigkeit auf professioneller Basis Wertpapierdienstleistungen für Dritte erbringen; deshalb empfiehlt es sich, aus dem Anwendungsbereich dieser Richtlinie alle Personen auszuklammern, die eine andere berufliche Tätigkeit ausüben (z. B. Anwälte, Notare) und die im Rahmen dieser anderen beruflichen Tätigkeit Wertpapierdienstleistungen nur gelegentlich erbringen, sofern diese Tätigkeit geregelt ist und die betreffende Regelung nicht die gelegentliche Erbringung von W ...[+++]

Overwegende dat deze richtlijn bedoeld is voor ondernemingen wier gewone bedrijf bestaat in het beroepsmatig verrichten van beleggingsdiensten voor derden, en dat bijgevolg van de werkingssfeer moeten worden uitgesloten alle personen die een andere beroepswerkzaamheid hebben (zoals advocaten, notarissen) en slechts incidenteel beleggingsdiensten verrichten in het kader van die andere beroepswerkzaamheid, mits die werkzaamheid aan regels is onderworpen en het incidenteel verrichten van beleggingsdiensten op grond van die regels niet is uitgesloten; dat de werkingssfeer zich om dezelfde reden ook niet dient uit te strekken tot personen di ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Abschnitt 3 - Juristischer Rahmen Anwendungsbereich' ->

Date index: 2025-01-05
w