Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte
Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge
Abkommen über die Rechtsstellung der Mission
GFK
Genfer Flüchtlingskonvention
SOFA
SOMA
Truppenstatut

Vertaling van "Abkommen Rechtsstellung Einsatzkräfte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte | Truppenstatut | SOFA [Abbr.]

overeenkomst inzake de status van de strijdkrachten | statusovereenkomst | SOFA [Abbr.]


Abkommen über die Rechtsstellung der Mission | Abkommen über die Rechtsstellung der zivilen Krisenbewältigungsmission der Europäischen Union in einem Aufnahmestaat | SOMA [Abbr.]

overeenkomst inzake de status van de missie | SOMA [Abbr.]


Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK [Abbr.]

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen


Internationales Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge

Internationaal Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie Sie sich erinnern werden, hatte die Zentralafrikanische Republik gemäß der Resolution 1778 (2007) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen am 16. April 2008 ein Abkommen über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte unter Führung der Europäischen Union im Tschad und in der Zentralafrikanischen Republik (EUFOR Tchad/RCA) geschlossen.

Zoals u zich herinnert, heeft de Centraal-Afrikaanse Republiek op 16 april 2008 een overeenkomst gesloten inzake de status van de troepenmacht onder de leiding van de Unie (EUFOR Tchad/RCA) die door de Europese Unie ter uitvoering van Resolutie 1778 (2007) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties in Tsjaad en in de Centraal-Afrikaanse Republiek is ontplooid.


1. Die Rechtsstellung des für zivile Krisenbewältigungsoperationen der EU abgeordneten Personals und/oder der für militärische Krisenbewältigungsoperationen der EU bereitgestellten Einsatzkräfte der Republik Chile wird in dem Abkommen über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte/der Mission zwischen der Union und dem Staat oder den Staaten, in dem oder in denen die Operation durchgeführt wird, geregelt, sofern ein solches Abkommen besteht.

1. De status van het personeel dat door de Republiek Chili wordt gedetacheerd naar een civiele crisisbeheersingsoperatie van de EU en/of van de strijdkrachten die door de Republiek Chili worden geleverd voor een militaire crisisbeheersingsoperatie van de EU, wordt geregeld door de overeenkomst inzake de status van de strijdkrachten/missie, indien beschikbaar, die wordt gesloten door de Unie en de staat/staten waar de operatie wordt uitgevoerd.


(1) Die Rechtsstellung des von der Schweizerischen Eidgenossenschaft für EUTM Mali abgeordneten Personals wird durch das am 4. April 2013 unterzeichnete Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Mali über die Rechtsstellung der Militärmission der Europäischen Union als Beitrag zur Ausbildung der malischen Streitkräfte (EUTM Mali) in der Republik Mali (4) (im Folgenden „Abkommen über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte“) geregelt.

1. De status van het personeel dat door de Zwitserse Bondsstaat wordt geleverd voor EUTM Mali wordt geregeld in de op 4 april 2013 ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Mali betreffende de status in de Republiek Mali van de militaire missie van de Europese Unie om de Malinese strijdkrachten te helpen opleiden (EUTM Mali) (4) (de „overeenkomst betreffende de status van de strijdkrachten”).


(2) Unbeschadet des Abkommens über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte übt die Schweizerische Eidgenossenschaft die Gerichtsbarkeit über ihr an der EUTM Mali beteiligtes Personal aus.

2. Onverminderd de overeenkomst betreffende de status van de strijdkrachten oefent de Zwitserse Bondsstaat bevoegdheid uit ten aanzien van zijn personeel dat aan EUTM Mali deelneemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Rechtsstellung des für zivile Krisenbewältigungsoperationen der EU abgeordneten Personals und/oder der für militärische Krisenbewältigungsoperationen der EU bereitgestellten Einsatzkräfte der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien wird in dem Abkommen über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte/der Mission geregelt, sofern ein solches Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Staat oder den Staaten, in dem oder in denen die Operatio ...[+++]

1. De status van het personeel dat door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië wordt gedetacheerd naar een civiele crisisbeheersingsoperatie van de EU en/of van de troepen die door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië worden geleverd voor een militaire crisisbeheersingsoperatie van de EU, wordt geregeld door de overeenkomst over de status van de troepen/missie, indien beschikbaar, die wordt gesloten door de EU en de staat/staten waar de operatie wordt uitgevoerd.


Der Rat hat einen Beschluss über die Unterzeichnung und den Abschluss eines Abkommens mit der Republik Seychellen über die Rechtsstellung der EU-geführten Einsatzkräfte in diesem Land im Rahmen der EU-Militäroperation Atalanta angenommen (Dok. 12538/09 ).

De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de sluiting en de ondertekening van een overeenkomst met de Republiek van de Seychellen over de status van een door de Europese Unie geleide zeemacht in dit land in het kader van de militaire operatie Atalanta van de EU ( 12538/09 ).


Europäische Verteidigungsagentur 22 Militärstab der Europäischen Union 22 Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Zentralafrikanischen Republik über die Rechtsstellung der EU-geführten Einsatzkräfte – Operation EUFOR Tchad/RCA 23

Europees Defensieagentschap 22 Militaire Staf van de Europese Unie 22 Overeenkomst EU/Centraal-Afrikaanse Republiek over de status van een door de EU geleide troepenmacht - Operatie EUFOR Tsjaad/CAR 23


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Zentralafrikanischen Republik über die Rechtsstellung der EU-geführten Einsatzkräfte – Operation EUFOR Tchad/RCA

Overeenkomst EU/Centraal-Afrikaanse Republiek over de status van een door de EU geleide troepenmacht - Operatie EUFOR Tsjaad/CAR


Der Rat hat den Vorsitz ermächtigt, erforderlichenfalls mit Unterstützung des Generalsekretärs/ Hohen Vertreters bei künftigen militärischen Krisenbewältigungsoperationen der EU Verhandlungen mit Aufnahmestaaten aufzunehmen, um auf der Grundlage des überarbeiteten Musterabkommens Abkommen über die Rechtsstellung der EU-geführten Einsatzkräfte zu schließen.

De Raad heeft het voorzitterschap, waar nodig bijgestaan door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, gemachtigd om in geval van toekomstige militaire crisisbeheersingsoperaties van de EU onderhandelingen met gaststaten te openen met het oog op de sluiting van overeenkomsten inzake de status van de door de Europese Unie geleide troepenmacht op basis van de herziene modelovereenkomst.


Der Rat hat einen Beschluss über den Abschluss des Abkommens mit Gabun über die Rechtsstellung der EU-geführten Einsatzkräfte in der Gabunischen Republik im Hinblick auf die rasche Entsendung der EUFOR DR Kongo angenommen (10256/06).

De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de sluiting van een overeenkomst met Gabon over de status van een door de EU geleide troepenmacht in de Republiek Gabon, teneinde de snelle ontplooiing van EUFOR RD Congo te vergemakkelijken (10256/06).




Anderen hebben gezocht naar : truppenstatut     Abkommen Rechtsstellung Einsatzkräfte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Abkommen Rechtsstellung Einsatzkräfte' ->

Date index: 2021-02-05
w