Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außertarifliche Vergütung
Extraausgaben
Extrakosten
Extraspesen
Komplementarität der Beihilfe
Kumulierung der Beihilfe
Mehrausgaben
Mehrkosten
Nebenausgaben
Nebenkosten
Nebenspesen
Sachbezüge
Sonderausgaben
Sonderkosten
Sonderspesen
Zulage für zusätzliche Dienstleistungen
Zusatzkosten
Zusatzprodukte verkaufen
Zusatzwirkung
Zuschlagsgebühr
Zusätzliche Ausgaben
Zusätzliche Gasdüsen anzünden
Zusätzliche Gebühr
Zusätzliche Gegenleistung
Zusätzliche Kosten
Zusätzliche Leistung des Arbeitgebers
Zusätzliche Mittel
Zusätzliche Produkte verkaufen
Zusätzliche Spesen
Zusätzliche Unkosten
Zusätzliche Wirkung
Zusätzlicher Charakter der Beihilfe
Zusätzlicher Effekt

Traduction de «95 zusätzliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Extraausgaben | Extrakosten | Extraspesen | Mehrausgaben | Mehrkosten | Nebenausgaben | Nebenkosten | Nebenspesen | Sonderausgaben | Sonderkosten | Sonderspesen | Zusatzkosten | zusätzliche Ausgaben | zusätzliche Kosten | zusätzliche Spesen | zusätzliche Unkosten

extra kosten


zusätzliche Gegenleistung [ außertarifliche Vergütung | Sachbezüge | zusätzliche Leistung des Arbeitgebers ]

bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]


Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


zusätzliche Gebühr | Zuschlag (Schiffahrt), zusätzliche Abgabe, Sondereinfuhrabgabe | Zuschlagsgebühr

toeslag


Zusätzliche Wirkung | zusätzlicher Effekt | Zusatzwirkung

bijkomstig effect


Zulage für zusätzliche Dienstleistungen

toelage voor bijkomende prestaties




Kunden und Kundinnen über zusätzliche Dienstleistungen bei Fahrzeugen informieren

klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen


zusätzliche Gasdüsen anzünden

aanvullende gasstromen aansteken | bijkomende gasstromen aansteken


zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. entnimmt den Angaben des Gemeinsamen Unternehmens, dass die 23 nationalen Förderstellen, die Informationen über ihre Prüfungsstrategien offengelegt haben, für 95 % aller gewährten Finanzhilfen stehen; begrüßt, dass der Hof mit dem Ziel, die Angaben des Gemeinsamen Unternehmens zu vervollständigen, unmittelbar bei den nationalen Förderstellen zusätzliche Informationen anfordert, um zu einem Prüfungsurteil zur Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der dem Jahresabschluss zugrunde liegenden Vorgänge zu gelangen;

4. verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat de 23 NFI's die informatie hebben gedeeld over hun controlestrategieën goed zijn voor 95 % van het totale aantal toegekende subsidies; is ingenomen met het feit dat de Rekenkamer, ter aanvulling van de door de gemeenschappelijke onderneming verkregen informatie, rechtstreeks aanvullende informatie van de NFI's ontvangt om een advies uit te brengen over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen bij de rekeningen;


95. ist der Ansicht, dass die Rechtsgrundlage für die Gewährung zusätzlicher Finanzmittel für das Programm Ignalina im Vorschlag für eine Verordnung des Rates das Protokoll Nr. 4 zur Beitrittsakte und nicht Artikel 203 des Euratom-Vertrags sein sollte;

95. is van oordeel dat in het voorstel voor een verordening van de Raad de rechtsgrond voor de toekenning van aanvullende financiële steun voor het Ignalina-programma Protocol nr. 4 van de Toetredingsakte moet zijn, en niet artikel 203 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie;


83). Es ist somit wichtig, zwischen nationalen Massnahmen, die zusätzliche Bedingungen vorsehen, mit denen die Tragweite eines in Art. 7 der Richtlinie 95/46 enthaltenen Grundsatzes verändert wird, einerseits und nationalen Massnahmen, die nur einen dieser Grundsätze näher bestimmen, andererseits zu unterscheiden.

Er moet dus een onderscheid worden gemaakt tussen, enerzijds, nationale maatregelen die voorzien in bijkomende vereisten die de reikwijdte van een in artikel 7 van richtlijn 95/46 genoemd beginsel wijzigen, en, anderzijds, nationale maatregelen die enkel voorzien in een nadere bepaling van een van die beginselen.


Wie in der Erwägung 95 der Dienstleistungsrichtlinie klargestellt, könnten objektive Gründe beispielsweise zusätzlich entstehende Kosten aufgrund der Entfernung oder der technischen Merkmale der Erbringung der Dienstleistung oder zusätzliche Risiken im Zusammenhang mit unterschiedlichen Vorschriften in verschiedenen Ländern sein.

Zoals wordt gepreciseerd in overweging 95 van de dienstenrichtlijn zouden objectieve rechtvaardigingsgronden bijvoorbeeld extra kosten kunnen zijn die voortvloeien uit de afstand of de technische kenmerken van de dienstverrichting, of bijkomende risico's ten gevolge van voorschriften die afwijken van die in de lidstaat van vestiging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie in der Erwägung 95 der Dienstleistungsrichtlinie klargestellt, könnten objektive Gründe beispielsweise zusätzlich entstehende Kosten aufgrund der Entfernung oder der technischen Merkmale der Erbringung der Dienstleistung oder zusätzliche Risiken im Zusammenhang mit unterschiedlichen Vorschriften in verschiedenen Ländern sein.

Zoals wordt gepreciseerd in overweging 95 van de dienstenrichtlijn zouden objectieve rechtvaardigingsgronden bijvoorbeeld extra kosten kunnen zijn die voortvloeien uit de afstand of de technische kenmerken van de dienstverrichting, of bijkomende risico's ten gevolge van voorschriften die afwijken van die in de lidstaat van vestiging.


Besteht zwischen dem Auslösungspreis für das fragliche Erzeugnis und dem repräsentativen Preis ein Unterschied, so sind nach Maßgabe von Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1422/95 zusätzliche Einfuhrzölle festzusetzen.

Indien er een verschil is tussen de reactieprijs voor het betrokken product en de representatieve prijs, moeten aanvullende invoerrechten worden vastgesteld overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1422/95.


K. in der Erwägung, dass Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2002/95/EG das einzige Kriterium darstellt, das im Hinblick auf die Ausarbeitung eines Entwurfs einer Entscheidung über zusätzliche Ausnahmeregelungen herangezogen werden kann,

K. overwegende dat artikel 5, lid 1, onder b) van Richtlijn 2002/95/EG de enige criteria bevat die in aanmerking kunnen worden genomen bij de opstelling van een ontwerpbeschikking met bijkomende vrijstellingen,


(7) Besteht zwischen dem Auslösungspreis für das fragliche Erzeugnis und dem repräsentativen Preis ein Unterschied, so sind nach Maßgabe von Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1422/95 zusätzliche Einfuhrzölle festzusetzen.

(7) Indien er een verschil is tussen de reactieprijs voor het betrokken product en de representatieve prijs, moeten aanvullende invoerrechten worden vastgesteld overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1422/95.


(7) Besteht zwischen dem Auslösungspreis für das fragliche Erzeugnis und dem repräsentativen Preis ein Unterschied, so sind nach Maßgabe von Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1422/95 zusätzliche Einfuhrzölle festzusetzen.

(7) Indien er een verschil is tussen de reactieprijs voor het betrokken product en de representatieve prijs, moeten aanvullende invoerrechten worden vastgesteld overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1422/95.


Zur Gewährleistung einer regelmäßigen und einheitlichen Durchführung des Ausschreibungsverfahrens müssen neben den Maßnahmen der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 der Kommission (9), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2417/95, zusätzliche Maßnahmen getroffen werden.

Overwegende dat, met het oog op een regelmatige en uniforme inschrijvingsprocedure, maatregelen zouden moeten worden getroffen ter aanvulling van de maatregelen die zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2173/79 van de Commissie (9), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2417/95;


w