Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5° eine öffentliche Baukonzession zu gewähren.
5° eine öffentliche Baukonzession zu gewähren;
öffentliche Baukonzession

Vertaling van "5° öffentliche Baukonzession gewähren; " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
öffentliche Baukonzession

concessieovereenkomst voor openbare werken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Regierung ist befugt, für die durch oder über die Öffentliche Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung gewährten Darlehen für die progressive Durchführung der autonomen Sanierung eine Zinsvergünstigung zu gewähren, um den Zinssatz dieser Darlehen auf null Prozent zu senken.

Wat betreft de leningen verleend door of via de « S.P.G.E». voor de geleidelijke uitvoering van de autonome sanering, mag de Regering een vergoeding toekennen om de rentevoet van die leningen tot nul procent te reduceren.


Wenn der Strafvollstreckungsrichter sich drei Mal geweigert hat, eine Strafvollstreckungsmodalität zu gewähren, kann der Verurteilte darum ersuchen, in öffentlicher Sitzung zu erscheinen.

Wanneer de strafuitvoeringsrechter driemaal heeft geweigerd om een strafuitvoeringsmodaliteit toe te kennen, kan de veroordeelde verzoeken om in openbare terechtzitting te verschijnen.


Wenn der öffentliche Auftrag oder die öffentliche Baukonzession der europäischen Bekanntmachung bei Einleitung des Verfahrens unterliegt, übermittelt der öffentliche Auftraggeber zusammen mit der in § 1 erwähnten Mitteilung:

Wanneer de overheidsopdracht of de concessie voor openbare werken verplicht onderworpen is aan de Europese bekendmaking bij de aanvang van de procedure, deelt de aanbestedende overheid samen met de informatie bepaald in § 1 mede :


Nach Auffassung der Kommission handelte es sich bei den fraglichen Aufträgen um öffentliche Bauaufträge und eine öffentliche Baukonzession, die folglich erst nach entsprechender Veröffentlichung von Bekanntmachungen im EU-Amtsblatt und nach Durchführung einer Ausschreibung hätten vergeben werden dürfen.

De Commissie was van oordeel dat hier sprake was van overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken en van een concessieovereenkomst voor openbare werken en dat aan de gunning van deze contracten een aankondiging in het Publicatieblad van de EU en een aanbestedingsprocedure hadden moeten voorafgaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor dem Hintergrund des „Helmut-Müller“-Urteils des Gerichtshofs (Rechtssache C-451/08) dürfte dieser Auftrag folglich nicht mehr als öffentliche Baukonzession gelten.

In het licht van het arrest van het Hof van Justitie in de zaak Helmut Müller (zaak C-451/08) moet het contract dan ook niet meer als een concessieovereenkomst voor openbare werken worden beschouwd.


5° eine öffentliche Baukonzession zu gewähren;

5° een concessie van openbare werken toe te kennen.


Die Kommission betrachtet den betreffenden Vertrag als öffentliche Baukonzession, die eigentlich im Rahmen einer EU-weiten Ausschreibung zu vergeben war.

De Commissie is van oordeel dat de betrokken opdracht een concessieovereenkomst voor openbare werken is die via een openbare aanbesteding op EU-niveau had moeten zijn gegund.


5° eine öffentliche Baukonzession zu gewähren.

5° een concessie van openbare werken toe te kennen.


Die Kommission ist der Auffassung, dass es sich bei dem Auftrag um eine öffentliche Baukonzession handelt, die auf der Grundlage der Richtlinie über das öffentliche Auftragswesen (2004/18/EG) – nach Veröffentlichung einer Konzessionsbekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union und nach Durchführung eines Ausschreibungsverfahrens – hätte vergeben werden sollen.

De Commissie is van oordeel dat het contract in kwestie een concessieovereenkomst voor openbare werken betreft en daarom op grond van Richtlijn 2004/18/EG inzake openbare aanbestedingen had moeten worden gegund na de publicatie van een aankondiging in het Officiële Publicatieblad van de Europese Unie en het voltooien van een aanbestedingsprocedure.


Dies kommt beispielsweise zum Tragen bei der Ausführung von Bauarbeiten, deren Kosten mit geschuldeten Erschließungsabgaben verrechnet werden, ferner bei Ingenieur-, Architektur- und Projektabnahmeleistungen unterhalb der Schwellenwerte der Gemeinschaftsrichtlinien sowie bei Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Leitung von Arbeiten und der technischen Überprüfung (‚collaudo'); ausschließen, dass innerstaatliche Vorschriften, z. B. über das Vorkaufsrecht (‚prelazione’) des Bauträgers im Rahmen von ‚Projektfinanzierungsverfahren‘, zu einer Diskriminierung ausländischer Dienstleister führen, wenn diese sich um eine öffentliche Baukonzession bewer ...[+++]

Dit geldt bijvoorbeeld in het geval van werkzaamheden ter compensatie van de stedenbouwkundige kosten en de ingenieurs-, architecten- en projectvalidatiekosten beneden de toepassingsdrempel van de communautaire richtlijnen, en van toezichts- en technische-controlediensten (collaudo) voor de werken; te vermijden dat bepaalde nationale voorschriften, zoals i.v.m. het afnamerecht (‘prelazione’) van de aannemer in het kader van de procedures voor de projectfinanciering, tot discriminatie leiden van niet-nationale dienstverleners indien die zich voor een overheidsopdracht inschrijven.




Anderen hebben gezocht naar : öffentliche baukonzession     5° öffentliche Baukonzession gewähren;     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'5° öffentliche Baukonzession gewähren;' ->

Date index: 2023-05-14
w