Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "55 eg bestimmte beförderungsmittel vorgesehenen termine " (Duits → Nederlands) :

(6) Die in Artikel 6 Absatz 4 der Richtlinie 94/55/EG für bestimmte Beförderungsmittel vorgesehenen Termine sollten verschoben werden. Die Bestimmung dieser Beförderungsmittel und des letzten Termins für den Beginn der Anwendung der genannten Richtlinie sollte nach dem Verfahren des Artikels 9 jener Richtlinie erfolgen.

(6) De in artikel 6, lid 4, voor bepaalde apparatuur vastgestelde uiterste data moeten worden uitgesteld; deze apparatuur en de datum waarop die richtlijn uiterlijk moet worden toegepast, moeten worden bepaald volgens de procedure van artikel 9 van die richtlijn.


(4) Die in Artikel 6 Absatz 4 der Richtlinie 96/49/EG für bestimmte Beförderungsmittel vorgesehenen Termine sollten verschoben werden. Die Bestimmung dieser Beförderungsmittel und des letzten Termins für den Beginn der Anwendung der genannten Richtlinie sollte nach dem Verfahren des Artikels 9 jener Richtlinie erfolgen.

(4) De in artikel 6, lid 4, van Richtlijn 96/49/EG voor bepaald materieel vastgestelde uiterste data moeten worden verschoven; daarnaast moet volgens de procedure van artikel 9 van Richtlijn 96/49/EG worden bepaald om welk materieel het gaat en wat de uiterste datum van toepassing van de richtlijn moet zijn.


Mindestens 55 % der für das Programm Grundtvig vorgesehenen Haushaltsmittelzuteilung sind für die Förderung von Mobilität und Partnerschaften gemäß Artikel 30 Absatz 1 Buchstaben a und b bestimmt.

Ten minste 55 % van de aan het Grundtvig-programma toegewezen middelen wordt gebruikt voor steunverlening op het gebied van de mobiliteit en partnerschappen als bedoeld in artikel 30, lid 1, onder a) en b).


Mindestens 55 % der für das Programm Grundtvig vorgesehenen Haushaltsmittelzuteilung sind für die Förderung von Mobilität und Partnerschaften gemäß Artikel 30 Absatz 1 Buchstaben a und b bestimmt.

Ten minste 55 % van de aan het Grundtvig-programma toegewezen middelen wordt gebruikt voor steunverlening op het gebied van de mobiliteit en partnerschappen als bedoeld in artikel 30, lid 1, onder a) en b).


Die Kommission und die Haushaltsbehörde können eine Vorverlegung bestimmter Termine für die Übermittlung der Voranschläge sowie für die Annahme und Übermittlung des Vorentwurfs und des Entwurfs des Haushaltsplans vereinbaren, doch darf diese Vereinbarung keine Verkürzung oder Verlängerung der in Artikel 78 des EGKS-Vertrags, Artikel 203 des EWG-Vertrags und Artikel 177 des Euratom-Vertrags vorgesehenen Zeiträume zur Folge haben".

De Commissie en de begrotingsautoriteit kunnen overeenkomen bepaalde data voor de toezending van de ramingen en voor de aanneming en de toezending van het voorontwerp en het ontwerp van begroting te vervroegen, zonder dat dit tot gevolg mag hebben dat de perioden voor de behandeling van deze teksten, zoals bedoeld in de artikelen 78 van het EGKS-Verdrag, 203 van het EEG-Verdrag en 177 van het Euratom-Verdrag, worden verkort of verlengd'.


Angesichts der Befürchtungen einiger Delegationen in Bezug auf die Auswirkungen bestimmter Punkte dieser Richtlinie, insbesondere im Zusammenhang mit der Liberalisierung des Eisenbahnsektors, sagte die Kommission zu, dem Rat vor dem für die Umsetzung der Richtlinie vorgesehenen Termin über die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen dieser Vereinbarung zu berichten und im Falle einer neuen Vereinbarung der Sozialpartner die erforderlichen Initiativen zu ergreifen.

In het licht van een aantal opmerkingen van de delegaties over de gevolgen van bepaalde aspecten van deze richtlijn, met name in de context van de liberalisering van de spoorwegsector, heeft de Commissie toegezegd om vóór de datum voor omzetting van de richtlijn bij de Raad verslag uit te brengen over de economische en sociale gevolgen van deze overeenkomst en om de nodige initiatieven te nemen in geval van een nieuwe overeenkomst tussen de sociale partners.


4. Die finanzielle und technische Zusammenarbeit Im Laufe des Zeitraums 1978-1993 unterzeichnete Malta mit der EU drei aufeinanderfolgende Finanzprotokolle für einen Gesamtbetrag von 93,5 Mio. ECU (38,5 Mio. ECU Zuschüsse und 55 Mio. ECU Darlehen der EIB). Die Mittel dieser Protokolle, die jetzt vollständig gebunden sind, dienten dazu, eine bestimmte Anzahl wichtiger Projekte im Bereich der Infrastrukturen (Hafen von Valletta, Terminal des Flughafens, Fernmeldewesen), der städtischen Umwelt (Kanalisation, Sanierung von Gebäuden), des ...[+++]

4. Financiële en technische samenwerking In de periode 1978-1993 heeft Malta met de EU drie opeenvolgende financiële protocollen ondertekend voor een totaalbedrag van 93,5 miljoen ecu (38,5 miljoen ecu aan giften en 55 miljoen ecu aan leningen van de EIB). De middelen van deze protocollen, die momenteel volledig zijn vastgelegd, zijn gebruikt voor de financiering van een aantal belangrijke infrastructuurprojecten (haven van La Valletta, luchthaventerminal, telecommunicaties), stadsvernieuwingsprojecten (sanering, restauratie van gebouwen), milieubeschermingsprojecten en projecten ter ondersteuning van diverse produktieve sectoren.


w