Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3) « Schiff » jedes Binnen- oder Seeschiff;
Jedes einzelne Schiff oder die ganze Linie

Traduction de «3) « schiff » jedes binnen- oder seeschiff; » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jedes einzelne Schiff oder die ganze Linie

per schip of per verzekeringsgrens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3) « Schiff »: jedes Binnen- oder Seeschiff;

3) « vaartuig » : elk binnenschip of zeeschip;


a) Schiff: jedes motorisierte oder nicht motorisierte Wasserfahrzeug, das als Wasserverkehrsmittel benutzt wird oder benutzt werden kann, einschließlich der Gegenstände ohne Wasserbewegung und der Wasserflugzeuge;

a) schip : elk bootje, al dan niet gemotoriseerd, met inbegrip van de voorwerpen zonder waterverplaatsing en de watervliegtuigen, gebruikt of geschikt om gebruikt te worden als vervoermiddel over het water;


Abgelesen wird der Füllstand täglich, wenn sich das Schiff auf See befindet, und jedes Mal, wenn das Schiff Kraftstoff bunkert oder auspumpt.

De tanks worden dagelijks afgelezen wanneer het schip op zee is en telkens wanneer het schip brandstof laadt of lost.


Art. 4 - Der Minister teilt dem Antragsteller durch jedes Mittel, das gemäß Artikel D.15 und D.16 des Gesetzbuches der Einsendung ein sicheres Datum verleiht, seine Zulassung oder seine Zulassungsverweigerung binnen sechzig Tagen ab Eingang der vollständigen Antragsakte mit.

Art. 4. De Minister geeft de aanvrager kennis van zijn erkenning of van zijn weigering tot erkenning door elk middel dat een vaste datum aan de verzending verleent in de zin van de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek, binnen zestig dagen na ontvangst van het volledige aanvraagdossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bedeutet „Mangel des Schiffes“ jede Funktionsstörung, jedes Versagen oder jede Nichteinhaltung von anwendbaren Sicherheitsvorschriften in Bezug auf einen Teil des Schiffes oder seiner Ausrüstung, wenn er für das Verlassen, für die Evakuierung oder die Ein- und Ausschiffung der Reisenden, für den Schiffsantri ...[+++]

wordt onder „defect aan het schip” verstaan ieder niet of gebrekkig functioneren of iedere niet-overeenstemming met toepasselijke veiligheidsvoorschriften van enig deel van het schip of de uitrusting ervan wanneer deze worden gebruikt voor ontsnapping, evacuatie, inscheping en ontscheping van passagiers, of wanneer deze worden gebruikt voor aandrijving, besturing, veilig navigeren, afmeren, ankeren, voor het aankomen op of vertrekken van een aanleg- of ankerplaats, of voor schadebeheersing na onderlopen van het schip, ...[+++]


in Bezug auf jedes Schiff, für das eine Deckung nach dieser Versicherung gewährt wird, sofern dieses Schiff zu Eigentum oder Gebrauch requiriert wird.

met betrekking tot ieder vaartuig waarvoor in deze polis een dekking is gegarandeerd, ingeval dat vaartuig wordt gevorderd voor bezit of gebruik.


In der Erwägung, dass eine neue Rubrik 61.20.03 betreffend Handelshäfen, mit Binnen- oder Aussenhäfen verbundene Landungsstege (mit Ausnahme von Landungsstegen für Fährschiffe) zum Laden und Löschen, die Schiffe mit mehr als 1 350 t aufnehmen können hinzugefügt werden muss, um die Nummer 8 des Anhangs I zur Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umwe ...[+++]

Overwegende dat een nieuwe rubriek 61.20.03 dient toegevoegd te worden betreffende zeehandelshavens, met het land verbonden en buiten havens gelegen pieren voor lossen en laden (met uitzondering van pieren voor veerboten) die schepen van meer dan 1 350 ton kunnen ontvangen om punt 8 van bijlage I van Richtlijn 85/337/EG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieu-effectbeoordeling van bepaalde openbare en particulieren projecten letterlijk om te zetten; dat die bedrijven dienen uitgesloten te worden uit het toepassingsgebied v ...[+++]


bedeutet „Mangel des Schiffes“ jede Funktionsstörung, jedes Versagen oder jede Nichteinhaltung von anwendbaren Sicherheitsvorschriften in Bezug auf einen Teil des Schiffes oder seiner Ausrüstung, wenn er für das Verlassen, für die Evakuierung oder die Ein- und Ausschiffung der Reisenden, für den Schiffsantri ...[+++]

wordt onder „defect aan het schip” verstaan ieder niet of gebrekkig functioneren of iedere niet-overeenstemming met toepasselijke veiligheidsvoorschriften van enig deel van het schip of de uitrusting ervan wanneer deze worden gebruikt voor ontsnapping, evacuatie, inscheping en ontscheping van passagiers, of wanneer deze worden gebruikt voor aandrijving, besturing, veilig navigeren, afmeren, ankeren, voor het aankomen op of vertrekken van een aanleg- of ankerplaats, of voor schadebeheersing na onderlopen van het schip, ...[+++]


(1) Bei Streitigkeiten zwischen dem Kapitän und einem Mitglied der Mannschaft eines in Griechenland oder in Portugal eingetragenen Seeschiffs über die Heuer oder sonstige Bedingungen des Dienstverhältnisses haben die Gerichte eines Mitgliedstaats zu überprüfen, ob der für das Schiff zuständige diplomatische oder konsularische Vertreter von der Streitigkeit unterrichtet worden ist.

1. Bij geschillen tussen de kapitein en een bemanningslid van een in Griekenland of Portugal geregistreerd zeeschip over de beloning of andere arbeidsvoorwaarden moet het gerecht van een lidstaat nagaan of de ten aanzien van het schip bevoegde diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger van het geschil in kennis is gesteld.


(1) Bei Streitigkeiten zwischen dem Kapitän und einem Mitglied der Mannschaft eines in Griechenland oder in Portugal eingetragenen Seeschiffs über die Heuer oder sonstige Bedingungen des Dienstverhältnisses haben die Gerichte eines Mitgliedstaats zu überprüfen, ob der für das Schiff zuständige diplomatische oder konsularische Vertreter von der Streitigkeit unterrichtet worden ist.

1. Bij geschillen tussen de kapitein en een bemanningslid van een in Griekenland of Portugal geregistreerd zeeschip over de beloning of andere arbeidsvoorwaarden moet het gerecht van een lidstaat nagaan of de ten aanzien van het schip bevoegde diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger van het geschil in kennis is gesteld.




D'autres ont cherché : 3) « schiff » jedes binnen- oder seeschiff;     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'3) « schiff » jedes binnen- oder seeschiff;' ->

Date index: 2023-01-24
w