Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klimaschutzübereinkommen
Kyoto-Folgeabkommen
Rio+20

Traduction de «2012 6hhhhqdezember » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konferenz der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung (2012) | Rio+20 [Abbr.]

Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling | Rio+20 | Rio+20-conferentie van de Verenigde Naties | VN-Rio+20-conferentie


Abkommen für die Zeit nach Ablauf des Kyoto-Protokolls (2012) | Klimaschutzübereinkommen | Kyoto-Folgeabkommen

post-Kyoto-overeenkomst inzake klimaatverandering


Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2007-2012

communautaire strategie 2007-2012 voor de gezondheid en veiligheid op het werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 29hhhhqJuli 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 1hhhhqAugust 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob der « Autonoom Gemeentebedrijf Elektriciteitsnet Izegem », mit Sitz in 8870 Izegem, Prins Albertlaan 3, anlässlich des Entscheids des Gerichtshofes Nr. 148/2012 vom 6hhhhqDezember 2012 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 29hhhhqJanuar 2013), in Anwendung von Artikel 4 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 6hhhhqJanuar 1989 über den Verfassungsgerichtshof Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 180 Nr. 1 in Verbindung mit Artikel 220 Nr. 2 des Einko ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 juli 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 augustus 2013, heeft het « Autonoom Gemeentebedrijf Elektriciteitsnet Izegem », met zetel te 8870 Izegem, Prins Albertlaan 3, naar aanleiding van het arrest van het Hof nr. 148/2012 van 6 december 2012 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 januari 2013), met toepassing van artikel 4, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 180, 1°, in samenhang gelezen met artikel 220, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelasting ...[+++]


Die SNCB-Holding hat die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6hhhhqDezember 2012 zur Festlegung des Umkreises für städtische Flurbereinigung des Viertels Guillemins in Lüttich beantragt.

De NMBS-Holding heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse regering van 6 december 2012 tot afbakening van het stedelijk herverkavelingsgebied van de wijk Guillemins te Luik.


Dieses Rundschreiben wurde im Belgischen Staatsblatt vom 6hhhhqDezember 2012 veröffentlicht.

Die omzendbrief is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 december 2012.


Mit Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 6hhhhqDezember 2012 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 7hhhhqDezember 2012 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben die « Recover Energy » AG, mit Sitz in 1910 Kampenhout, Leuvensesteenweg 51, beziehungsweise die Gemeinde Lebbeke Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 7.4.1/2 des Flämischen Raumordnungskodex, eingefügt durch Artikel 35 des Dekrets der Flämischen Region vom 11hhhhqMai 2012 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 6hhhhqJuni 2012).

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 6 december 2012 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 7 december 2012, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van artikel 7.4.1/2 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, zoals ingevoegd bij artikel 35 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 11 mei 2012 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 juni 2012), respectievelijk door de nv « Recover Energy », met zetel te 1910 Kampenhout, Leuvensesteenweg 51, en door de gemeente Lebbeke.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rik Segers, der bei den Herren Steve RONSE und Jan BELEYN, Rechtsanwälte in 8500 Kortrijk, President Kennedypark 6/24, Domizil erwählt hat, hat am 6hhhhqDezember 2012 die Nichtigerklärung des Erlasses des Ausschusses des Provinzialrates von Westflandern vom 30hhhhqAugust 2012 zur Billigung des am 29hhhhqMai 2012 von dem Gemeinderat von Heuvelland endgültig festgelegten kommunalen räumlichen Ausführungsplans Nieuwkerke beantragt.

Rik Segers, die woonplaats kiest bij Mrs. Steve RONSE en Jan BELEYN, advocaten, met kantoor te 8500 Kortrijk, President Kennedypark 6/24, heeft op 6 december 2012 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincieraad van West-Vlaanderen van 30 augustus 2012 houdende goedkeuring van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan Nieuwkerke zoals definitief vastgesteld door de gemeenteraad van Heuvelland op 29 mei 2012.




D'autres ont cherché : kyoto-folgeabkommen     rio+20     2012 6hhhhqdezember     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2012 6hhhhqdezember' ->

Date index: 2025-05-30
w