Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgergesellschaft
Diebstahl in organisierter Form
Für den Fernabsatz organisiertes Dienstleistungssystem
Für den Fernabsatz organisiertes Vertriebssystem
Gangstertum
Internationale Kriminalität
OK
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisiert arbeiten
Organisierte Finanzkriminalität
Organisierte Kriminalität
Organisierte Reise
Organisierte Wirtschaftskriminalität
Organisierte Zivilgesellschaft
Organisierter Diebstahl
Organisiertes Verbrechen
Pauschalreisen
Verbundene Reiseleistungen
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation

Traduction de «2004 organisierte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisierte Finanzkriminalität | organisierte Wirtschaftskriminalität

georganiseerde financiële criminaliteit


organisierte Kriminalität | organisiertes Verbrechen | OK [Abbr.]

georganiseerde criminaliteit | georganiseerde misdaad


Diebstahl in organisierter Form | organisierter Diebstahl

georganiseerde diefstal


für den Fernabsatz organisiertes Dienstleistungssystem

systeem voor dienstverlening op afstand


für den Fernabsatz organisiertes Vertriebssystem

systeem voor verkoop op afstand




organisiertes Verbrechen [ Gangstertum | internationale Kriminalität ]

georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]


Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


organisiert arbeiten

op een georganiseerde manier werken


Pauschalreisen [ organisierte Reise | verbundene Reiseleistungen ]

pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anregungen haben schließlich auch die offenen und interaktiven Diskussionsveranstaltungen geliefert, die von der niederländischen Präsidentschaft in der zweiten Jahreshälfte 2004 organisiert wurden.

Voorts laat de agenda zich inspireren door de open en interactieve debatten die tijdens het tweede semester van 2004 in het kader van het Nederlandse voorzitterschap zijn georganiseerd.


Die Einhaltung der Bestimmungen dieser Verordnung wird durch ein System von Kontrollen gewährleistet, das entsprechend den Vorgaben der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 organisiert ist, sowie durch die Anwendung von Vorkehrungen und Kontrollmaßnahmen, die von der Kommission ausarbeitet wurden.

De naleving van de bepalingen van deze verordening wordt gegarandeerd aan de hand van een controlesysteem dat op basis van Verordening (EG) nr. 882/2004 functioneert, en van door de Commissie vastgestelde voorzorgs- en controlemaatregelen.


Zur Anwendung des Königlichen Erlasses vom 30. April 2004, der Massnahmen im bezug auf die Kontrolle des Diamantsektors beinhaltet, organisiert der Sonderausschuss für den Diamantsektor (Zentraler Wirtschaftsrat) demnächst eine Befähigungsprüfung für Experten in der Festlegung des Gewichts, der Bewertung und der Qualifikation von eingeführten oder ausgeführten Diamanten.

In uitvoering van het koninklijk besluit van 30 april 2004 houdende maatregelen betreffende het toezicht op de diamantsector, wordt door de Speciale Commissie voor de Diamantsector (Centrale Raad voor het Bedrijfsleven) eerlang een bekwaamheidsproef ingericht voor deskundigen ter zake van het vaststellen van het gewicht, de waarde en de kwalificatie van in- of uitgevoerde diamant .


Unter Berücksichtigung dieses Entscheids Nr. 202/2004 hat der Gesetzgeber Artikel 28septies des Strafprozessgesetzbuches durch das Gesetz vom 27. Dezember 2005 « zur Abänderung verschiedener Bestimmungen des Strafprozessgesetzbuches und des Gerichtsgesetzbuches im Hinblick auf die Verbesserung der Untersuchungsmethoden im Kampf gegen den Terrorismus und das schwere und organisierte Verbrechen » ersetzt, wobei die Observation mit technischen Mitteln mit dem Zweck, Einblick in eine Wohnung zu erlangen, und die diskrete Sichtkontrolle e ...[+++]

Rekening houdend met dat arrest nr. 202/2004 heeft de wetgever artikel 28septies van het Wetboek van strafvordering bij de wet van 27 december 2005 « houdende diverse wijzigingen van het Wetboek van strafvordering en van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op de verbetering van de onderzoeksmethoden in de strijd tegen het terrorisme en de zware en georganiseerde criminaliteit » vervangen, waarbij de observatie met gebruik van technische hulpmiddelen om zicht te verwerven in een woning en de inkijkoperatie eveneens van het toepassings ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die amtlichen Kontrollen der Lebensmittelkette sind ebenfalls neu organisiert worden, und zwar durch den Erlass der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über amtliche Kontrollen zur Überprüfung der Einhaltung des Lebensmittel- und Futtermittelrechts sowie der Bestimmungen über Tiergesundheit und Tierschutz und der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 mit besonderen Verfahrensvorschriften für die amtliche Überwachung von zum mens ...[+++]

Ook de officiële controles op de voedselketen zijn herzien, en wel door de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn en Verordening (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke voorschriften voor de organisatie van officiële controles van voor menselijke cons ...[+++]


Die Ergebnisse der Inspektionen von IMPEL wurden den nationalen Behörden auf einem Treffen vorgelegt, das von der Kommission im September 2004 organisiert wurde und bei dem es um die Umsetzung des Abfallrechts ging.

De resultaten van deze IMPEL-inspecties werden op een vergadering over de tenuitvoerlegging van de afvalwetgeving, die in september 2004 door de Commissie was georganiseerd, voorgelegd aan de nationale autoriteiten.


Die Ergebnisse der Inspektionen von IMPEL wurden den nationalen Behörden auf einem Treffen vorgelegt, das von der Kommission im September 2004 organisiert wurde und bei dem es um die Umsetzung des Abfallrechts ging.

De resultaten van deze IMPEL-inspecties werden op een vergadering over de tenuitvoerlegging van de afvalwetgeving, die in september 2004 door de Commissie was georganiseerd, voorgelegd aan de nationale autoriteiten.


5. fordert die Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, auf, das Zusatzprotokoll zur Verhütung, Bekämpfung und Bestrafung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels, zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität ("Protokoll von Palermo") sowie die Konvention des Europarates gegen Menschenhandel ohne weitere Verzögerungen zu ratifizieren und die Richtlinie 2004/81/EG des Rates vom 29. April 2004 über die Erteilung von Aufenthaltstiteln für Drittstaatsang ...[+++]

5. verzoekt de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan het Protocol inzake de voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, tot aanvulling van het VN-Verdrag tegen grensoverschrijdende misdaad (een van de Palermo-protocollen) te ratificeren, evenals het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bestrijding van mensenhandel, alsmede uitvoering te geven aan Richtlijn 2004/81/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de verblijfstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoegde autoriteiten wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensenhande ...[+++]


Seien Sie versichert, dass wir die Situation im Süden Frankreichs in der Bilanz berücksichtigen werden, die wir anlässlich der Konferenz, die die Europäische Kommission am 5. März 2004 organisiert, erstellen.

U kunt ervan verzekerd zijn dat wij de situatie in het zuiden van Frankrijk zullen laten meewegen tijdens de conferentie die op 5 maart 2004 door de Commissie zal worden georganiseerd.


27. fordert den Rat auf, es so rasch wie möglich über die neuen Aktionspläne der EU über die organisierte Kriminalität in Rußland und über den Aktionsplan der EU über die organisierte Kriminalität 2000-2004 zu konsultieren; erinnert an seine Entschließung vom 16. September 1999, in der es dem Gipfel von Tampere zahlreiche Empfehlungen für den Aktionsplan unterbreitete; fordert den Verfasser des Aktionsplans, die Hochrangige Gruppe "Organisierte Kriminalität" des Rates, auf, seinem Ausschuß für die Freiheiten und Rechte der Bürger regelmäßig über die laufende Arbeit dieser Gruppe zu berichten;

27. verzoekt de Raad het Parlement zo spoedig mogelijk te raadplegen inzake de nieuwe actieplannen van de EU betreffende de Russische georganiseerde misdaad en inzake het actieplan van de EU betreffende georganiseerde misdaad 2000-2004; herinnert aan zijn resolutie van 16 september 1999 waarin het Parlement aan de Top van Tampere een aantal aanbevelingen voor een actieplan voorlegde; verzoekt de opsteller van het actieplan, de Werkgroep op hoog niveau inzake georganiseerde misdaad van de Raad, regelmatig verslag uit te brengen aan de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken van het Parlement over de ...[+++]


w