Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "2002 geändert wird " (Duits → Nederlands) :

Mit den neuen Maßnahmen, mit denen die Verordnung 831/2002 geändert wird, soll der steigenden Nachfrage wissen­schaftlicher Kreise nach Zugang zu vertraulichen Daten aus der Europäischen Gesund­heitsumfrage, aus den Gemeinschaftsstatistiken zur Informationsgesellschaft, aus der Erhebung über die Wirtschaftsrechnungen der privaten Haushalte und aus der statistischen Erfassung des Güterkraftverkehrs entsprochen werden;

De nieuwe maatregelen zijn bedoeld om, door middel van de wijziging van Verordening 831/2002, te voldoen aan de groeiende behoefte binnen de wetenschappelijke wereld aan toegang tot vertrouwelijke gegevens uit het Europees gezondheidsonderzoek, de communautaire statistieken over de informatiemaatschappij, de budgetonderzoeken en de statistische registratie van het goederenvervoer over de weg;


Im Anschluss an die in Punkt 2 genannten Beschlüsse der Vereinten Nationen hat die Kommission die Verordnungen (EG) Nr. 1109/2008 (2) und (EG) Nr. 1330/2008 (3) angenommen, mit denen Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen (4), gemäß Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 geändert wird.

Naar aanleiding van de in punt 2 genoemde besluiten van de VN, heeft de Commissie Verordening (EG) nr. 1109/2008 (2) en Verordening (EG) nr. 1330/2008 (3) vastgesteld, tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban (4), overeenkomstig artikel 7, lid 1, van Verordening (EG) nr. 881/2002.


Die neue Verordnung (Dok. 6532/04) , mit der die Verordnung (EG) Nr. 1177/2002 geändert wird, zielt darauf ab, den Einsatz begrenzter auftragsbezogener Betriebsbeihilfen in bestimmten Marktsegmenten der Schiffbaubranche, die angeblich dem unlauteren Wettbewerb der Republik Korea ausgesetzt sind, um höchstens ein Jahr bis zum 31. März 2005 zu verlängern.

De nieuwe verordening (6532/04) wijzigt Verordening (EG) nr. 1177/2002 en is gericht op een verlenging met ten hoogste één jaar, tot 31 maart 2005, van het gebruik van beperkte, aan contracten gekoppelde bedrijfssteun aan bepaalde segmenten van de scheepsbouw, die te maken heeft met vermeende oneerlijke concurrentie uit de Republiek Korea.


Der Rat nahm eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Vorratsspeicherung von Daten an, mit der die Richtlinie 2002/58/EG geändert wird (PE-CONS 3677/05 und 5777/06 ADD 1+ADD 2 REV 1).

De Raad heeft een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad aangenomen betreffende de bewaring van gegevens en tot wijziging van Richtlijn 2002/58/EG (PE-CONS 3677/05 en 5777/06 ADD 1+ADD 2 REV 1).


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


(3) Es wird davon ausgegangen, dass die Zahl der Beschwerden relativ begrenzt sein wird, zumindest solange die Verordnung (EG) Nr. 1592/2002 nicht geändert wird, um ihren Geltungsbereich auf den Flugbetrieb und die Zulassung der Flugbesatzung auszuweiten.

(3) Verwacht wordt dat het aantal beroepen vrij beperkt zal zijn, althans zolang Verordening (EG) nr. 1592/2002 niet wordt gewijzigd om de werkingssfeer ervan uit te breiden tot vergunningen voor vliegtuigbemanningen en vliegbewegingen.


Außerdem ist denkbar, dass der Kommissionsbeschluss vom 23. Februar 1994 zur Einsetzung eines Beratenden Ausschusses für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung Anfang 2002 geändert wird.

Voorts zou het besluit van de Commissie van 23 februari 1994 houdende oprichting van het CocOlaf begin 2002 kunnen worden bijgewerkt.


Mit der heute angenommenen Verordnung wird die Verordnung Nr. 2368/2002 geändert, insbesondere was die Bestimmung der in Frage kommenden Teilnehmer anbelangt, so dass die WTO-Mitglieder , die die Anforderungen des Kimberley-Prozesses erfüllen, teilnehmen können.

De vandaag aangenomen verordening wijzigt Verordening nr. 2368/2002, meer bepaald de definitie van de mogelijke deelnemers, die nu ook betrekking heeft op WTO-leden welke aan de vereisten van het Kimberleyproces voldoen.


(1) Mit Artikel 20 der Verordnung (EG) Nr. 2368/2002, geändert durch die Verordnung des Rates (EG) Nr. 254/2003(3), wird die Liste der Teilnehmer am Zertifikationssystem des Kimberley-Prozesses unter Einschluss der WTO-Mitglieder und getrennten Zollgebiete, welche die Anforderungen des Systems erfuellen, geändert.

(1) Artikel 20 van Verordening (EG) nr. 2368/2002, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 254/2003(3), bepaalt dat de lijst van deelnemers aan de Kimberleyprocescertificering, met inbegrip van WTO-leden en afzonderlijke douanegebieden die voldoen aan de vereisten van de Kimberleyprocescertificering, gewijzigd kan worden.


Es wird nunmehr am 1. Juli 2002 in Kraft treten, sofern die Richtlinie nicht geändert wird.

De richtlijn zal nu op 1 juli 2002 in werking treden, tenzij zij wordt gewijzigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2002 geändert wird' ->

Date index: 2022-11-01
w