Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "2000 eg daher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angaben zum BIP auf regionaler Ebene liegen nur bis zum Jahr 2000 vor. Daher spiegeln sie das langsamere Wirtschaftswachstum im Zeitraum danach noch nicht wider (Karte1-BIP pro Kopf (in KKS) in den Regionen, 2000) (Karte2- Entwicklung des BIP pro Kopf (in KKS), 1995-2000).

Op regionaal niveau zijn gegevens over het BBP slechts beschikbaar tot het jaar 2000, zodat de huidige vertraging van de economische groei daaruit niet af te lezen is (kaart 1: BBP per inwoner per regio (in KKS), 2000; kaart 2: ontwikkeling van het BBP per inwoner (in KKS), 1995-2000).


(30) Die Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 sollte daher entsprechend geändert werden –

(30) Verordening (EG) nr. 1760/2000 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


(5) Die Verordnungen (EWG) Nr. 429/73 und (EG) Nr. 215/2000 sollten daher aus Gründen der Rechtssicherheit und Klarheit aufgehoben werden –

(5) Ter wille van de rechtszekerheid en de duidelijkheid dienen derhalve Verordening (EEG) nr. 429/73 en Verordening (EG) nr. 215/2000 te worden ingetrokken,


(6) Die Verordnung (EG) Nr. 1334/2000 sollte daher entsprechend geändert werden.

(6) Verordening (EG) nr. 1334/2000 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verordnung (EG) Nr. 2222/2000 sollte daher entsprechend geändert werden.

Verordening (EG) nr. 2222/2000 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 ist daher entsprechend zu ändern.

Verordening (EG) nr. 1623/2000 moet derhalve worden aangepast.


(4) Die Verordnung (EG) Nr. 1227/2000 ist daher entsprechend zu ändern.

(4) Verordening (EG) nr. 1227/2000 moet derhalve worden gewijzigd.


(6) Die Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 sollte daher entsprechend geändert werden -

(6) Verordening (EG) nr. 2037/2000 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


(6) Die Verordnung (EG) Nr. 2222/2000 sollte daher entsprechend geändert werden.

(6) Verordening (EG) nr. 2222/2000 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Im Haushaltsjahr 2000 konnte daher kein Projekt aus den Life III betreffenden Haushaltslinien finanziert werden, was zu Verwendungsraten von nur 1,12% (B4-3200), 0,07% (B4-3201) und 0,33% (B7-810) führte.

Er konden dan ook tijdens het begrotingsjaar 2000 geen projecten uit de begrotingslijnen van LIFE III worden gefinancierd, hetgeen resulteerde in bestedingspercentages van 1,12% (B4-3200), 0,07% (B4-3201) en 0,33% (B7-810).




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     2000 eg daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2000 eg daher' ->

Date index: 2023-10-12
w