Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1° die Qualität der Installationen oder der Arbeiten;

Vertaling van "1° Qualität Installationen oder Arbeiten; " (Duits → Nederlands) :

Breitband Seefunkverbindungen für Schiffe und an koordinierten Aktivitäten beteiligten Installationen auf See, die in den Bändern von 5 852 MHz bis 5 872 MHz und/oder 5 880 MHz bis 5 900 MHz arbeiten — Harmonisierte EN, die die wesentlichen Anforderungen nach Artikel 3.2 der EU-Richtlinie 2014/53/EU enthält

Maritieme breedband radiolink werkend binnen de frequentieband 5 852 MHz tot 5 872 MHz en/of 5 880 MHz tot 5 900 MHz voor schepen en offshore-installaties betrokken bij gecoördineerde activiteiten. Geharmoniseerde norm welke invulling geeft aan de essientiële eisen van artikel 3.2 van de Richtlijn 2014/53/EU


1° die Qualität der Installationen oder der Arbeiten;

1° de kwaliteit van de installaties of de werken;


Art. 3 - § 1. Um die Qualität der Installationen und Arbeiten zu gewährleisten, sind ein " Qualiwall-Zertifikat" und ein " Qualiwall-Zertifikat für Kandidaten" auf freiwilliger Grundlage zu erhalten.

Art. 3. § 1. Om de kwaliteit van de installaties en werken te garanderen, wordt er een Qualiwall certificaat en een Qualiwall certificaat als kandidaat behaald op vrijwillige basis.


c)die Ausführung von Arbeiten, mit denen europäische Normung vorbereitet oder begleitet werden, beispielsweise Studien, Kooperationsmaßnahmen einschließlich internationaler Kooperation, Seminare, Bewertungen, vergleichende Analysen, Forschungsarbeiten, Laborarbeiten, Labor-Ringprüfungen und Arbeiten zur Konformitätsbewertung sowie Maßnahmen, mit denen sichergestellt wird, dass die Zeiträume für die Erarbeitung und die Überarbeitung ...[+++]

c)de uitvoering van voorbereidende of bijkomende werkzaamheden in verband met Europese normalisatie, met inbegrip van studies, samenwerkingsactiviteiten, onder meer in het kader van de internationale samenwerking, seminars, evaluaties, vergelijkende analyses, onderzoek, laboratoriumwerkzaamheden, interlaboratoriumproeven, conformiteitsbeoordelingen en maatregelen om de termijn voor de ontwikkeling en herziening van Europese normen of Europese normalisatieproducten te verkorten, zonder de grondbeginselen uit het oog te verliezen, met name de beginselen van ...[+++]


die Ausführung von Arbeiten, mit denen europäische Normung vorbereitet oder begleitet werden, beispielsweise Studien, Kooperationsmaßnahmen einschließlich internationaler Kooperation, Seminare, Bewertungen, vergleichende Analysen, Forschungsarbeiten, Laborarbeiten, Labor-Ringprüfungen und Arbeiten zur Konformitätsbewertung sowie Maßnahmen, mit denen sichergestellt wird, dass die Zeiträume für die Erarbeitung und die Überarbeitung v ...[+++]

de uitvoering van voorbereidende of bijkomende werkzaamheden in verband met Europese normalisatie, met inbegrip van studies, samenwerkingsactiviteiten, onder meer in het kader van de internationale samenwerking, seminars, evaluaties, vergelijkende analyses, onderzoek, laboratoriumwerkzaamheden, interlaboratoriumproeven, conformiteitsbeoordelingen en maatregelen om de termijn voor de ontwikkeling en herziening van Europese normen of Europese normalisatieproducten te verkorten, zonder de grondbeginselen uit het oog te verliezen, met name de beginselen van ...[+++]


(6) Ist die Aufsicht führende Akkreditierungsstelle oder Zulassungsstelle der Ansicht, dass die Qualität der vom Umweltgutachter ausgeführten Arbeiten nicht den Anforderungen dieser Verordnung entspricht, so wird dem betreffenden Umweltgutachter, der Akkreditierungsstelle oder Zulassungsstelle, die die Akkreditierung oder Zulassung erteilt hat, und der zuständigen Stelle, bei der die betreffende Organisation die Registrierung zu beantragen beabsichtigt oder die die betreff ...[+++]

6. Indien de toezichthoudende accreditatie- of vergunningsinstantie van mening is dat de kwaliteit van het werk van de milieuverificateur niet beantwoordt aan de eisen van deze verordening, wordt een schriftelijk toezichtrapport toegezonden aan de betrokken milieuverificateur, aan de accreditatie- of vergunningsinstantie die de accreditatie of vergunning heeft verleend en aan de bevoegde instantie waarbij de betrokken organisatie haar aanvraag tot registratie wenst in te dienen of die de betrokken organisatie heeft geregistreerd.


- Wenn die Verwaltung Versäumnisse von dem zugelassenen Installateur festzustellen hat, sei es hinsichtlich der Qualität seiner Installationen, seiner technischen Kenntnisse oder der Kundenservice, lädt sie den Installateur vor.

Als de administratie nalatigheden van de erkende installateur komt vast te stellen i.v.m. de kwaliteit van zijn installaties, zijn technische kennis of de stiptheid inzake de dienst na verkoop, roept ze hem op.


Das Institut achtet auf die wissenschaftliche Qualität der Arbeiten und sorgt für deren Veröffentlichung oder für die Verwertung der Ergebnisse, was die wissenschaftlichen Gesichtspunkte angeht.

Het Instituut zorgt voor de wetenschappelijke kwaliteit van de werken en organiseert de publicatie of valorisatie van de resultaten wat betreft de wetenschappelijke aspecten.


Art. 4 - Unbeschadet der Artikel 20, 8° und 23°, 8° des Erlasses vom 14. November 1991 dürfen ohne vorherige Genehmigung der Wallonischen Regierung innerhalb der Präventivzone keine Arbeiten ausgeführt werden, die eine Reduzierung der Quellschüttung oder die Beeinträchtigung der Qualität des Quellwassers zur Folge haben könnten, insbesondere Entwässerungs-, Bohrungs-, Abteuf-, unterirdische Arbeiten, Ausgrabungen, deren Tiefe in der nahen Präventivzone ...[+++]

Art. 4. Onverminderd de bepalingen van de artikelen 20, 8°, en 23, 8°, van het besluit van 14 november 1991 mag zonder de voorafgaande machtiging van de Waalse Regering binnen het preventiegebied geen werk worden uitgevoerd dat het debiet van de bronnen zou kunnen doen dalen of de kwaliteit van het water van de bronnen zou kunnen aantasten; dat geldt met name voor afwateringen, boringen, het graven van putten, ondergrondse werken, opgravingen op een diepte van meer dan 2 meter in het nabijgelegen preventiegebied en 3 meter in het af ...[+++]


Dies gilt für die Qualität des Lernens sowohl von Jugendlichen als auch von Erwachsenen; für die Qualität des Lehrens mit Auswirkungen auf die Erst- und Fortbildung der Lehrer und die Unterstützung der Lehrer und Ausbilder, die mit benachteiligten Gruppen oder mit Erwachsenen arbeiten, und für die Qualität der Instrumente und des Lehrmaterials, das zur Verfügung gestellt wird, um den Menschen beim Lernen zu helfen.

Dit geldt voor de kwaliteit van het leerproces van zowel jongeren als volwassenen, voor de kwaliteit van het onderwijsproces en de implicaties ervan voor de initiële en vervolgopleidingen voor onderwijsgevenden en de ondersteuning van onderwijsgevenden en opleiders die onderwijs geven aan kansarme groepen en volwassenen en voor de kwaliteit van de instrumenten en het onderwijsmateriaal dat ter beschikking wordt gesteld om de mensen bij het leren te helpen.


w