Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschreibung
Beschränkte Ausschreibung
Die Ausschreibung zurückziehen
Ergebnislos gebliebene Ausschreibung
Ergebnislose Ausschreibung
Eröffnung der Ausschreibung
Eröffnung einer Ausschreibung
Festnahme aufgrund der Ausschreibung
Inlandsauschreibung
Internationale Ausschreibung
Internationale öffentliche Ausschreibung
Nationale Ausschreibung
öffentliche Ausschreibung

Traduction de «1999 ausschreibung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eröffnung der Ausschreibung | Eröffnung einer Ausschreibung

opening van de openbare inschrijving


Ausschreibung [ öffentliche Ausschreibung ]

aanbesteding bij inschrijving [ offerteaanvraag ]


ergebnislos gebliebene Ausschreibung | ergebnislose Ausschreibung

zonder gevolg gebleven aanbesteding


internationale Ausschreibung | internationale öffentliche Ausschreibung

internationale openbare aanbesteding | open internationale aanbesteding | ICB [Abbr.]


Festnahme aufgrund der Ausschreibung

aanhouding op grond van de signalering


die Ausschreibung zurückziehen

overgaan tot intrekking van de signalering








nationale Ausschreibung (1) | Inlandsauschreibung (2)

signalering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anhang VI: // Im Jahre 1999 im Anschluß an die Ausschreibung des Jahres 1999 finanzierte Projekte im TEN-Bereich Telekommunikation

Bijlage VI : // TEN-telecommunicatieprojecten die in 1999 zijn gefinancierd als resultaat van de in 1999 gepubliceerde uitnodiging tot het indienen van voorstellen


Auf der Sitzung im Juli vertrat der Ausschuß eine positive Einstellung zur Gewährung von Finanzhilfen der Gemeinschaft für die gemäß der Ausschreibung 1999/1 [5] ausgewählten Projekte zur Förderung allgemeiner Leistungen und Anwendungen.

Tijdens de bijeenkomst van juli heeft het comité een gunstig advies uitgebracht over de verlening van financiële bijstand van de Gemeenschap voor projecten die zijn geselecteerd in het kader van de uitnodiging tot het indienen van voorstellen 1999/1 [5], die betrekking had op het bevorderen van generieke diensten en toepassingen.


Auf der Sitzung im Januar äußerte der Ausschuß seinen Standpunkt zum Entwurf einer Entscheidung der Kommission über die Gewährung von Hilfen der Gemeinschaft sowie bezüglich einer zweiten Reihe von Projekten von gemeinsamem Interesse, die aus der Ausschreibung 1998/2 im Rahmen der TEN-Haushaltslinie des Jahres 1999 für den Bereich Telekommunikation ausgewählt wurden.

Tijdens de vergadering van januari heeft het advies uitgebracht over de ontwerp-beschikking van de Commissie inzake de verlening van communautaire bijstand, ten laste van de begrotingslijn TEN-telecommunicatie voor 1999, voor een tweede reeks projecten van gemeenschappelijk belang die zijn geselecteerd in het kader van de openbare uitnodiging tot het indienen van voorstellen 1998/2.


Das Unternehmen war von der Ausschreibung im Jahr 1999 rechtswidrig ausgeschlossen worden und hatte von einer Teilnahme an der Ausschreibung von 2006 mangels einer zufriedenstellenden Antwort der italienischen Behörden auf seine Ersuchen um Klarstellung zu der neuen Regelung Abstand genommen.

De vennootschap was onrechtmatig uitgesloten van de aanbesteding van 1999 en had besloten niet in te schrijven op de aanbesteding van 2006, daar de Italiaanse overheden geen bevredigend antwoord hadden gegeven op haar verzoeken tot verduidelijking van de nieuwe regeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine solche Maßnahme bedeutet somit eine Diskriminierung der von der Ausschreibung von 1999 ausgeschlossenen Wirtschaftsteilnehmer.

Een dergelijke maatregel leidt dus tot een discriminatie van de exploitanten die van de aanbesteding van 1999 waren uitgesloten.


Insbesondere schrieb Italien eine große Zahl von neuen Konzessionen aus und legte u. a. fest, dass die neuen Wettannahmestellen Mindestabstände zu den Annahmestellen einhalten müssen, für die bereits im Zuge der Ausschreibung von 1999 eine Konzession vergeben worden war.

Italië heeft meer bepaald een aanzienlijk aantal nieuwe concessies aanbesteed, waarbij het onder andere vereiste dat de nieuwe verkooppunten van weddenschappen zich op een minimumafstand bevinden van de verkooppunten die al een concessie hadden verkregen bij de aanbesteding van 1999.


Gemäß Artikel 16 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2771/1999 der Kommission vom 16. Dezember 1999 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates hinsichtlich der Interventionen auf dem Markt für Butter und Rahm (2) wurde im Amtsblatt der Europäischen Union eine Ausschreibung zum Zweck des Ankaufs von Butter im Wege einer Dauerausschreibung veröffentlicht, die mit der Verordnung (EG) Nr. 796/2006 der Kommission (3) eröffnet worden ist.

Overeenkomstig artikel 16, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2771/1999 van de Commissie van 16 december 1999 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad ten aanzien van de interventiemaatregelen op de markt voor boter en room (2) is in het Publicatieblad van de Europese Unie een bericht van inschrijving bekendgemaakt met het oog op de aankoop van boter in het kader van de bij Verordening (EG) nr. 796/2006 van de Commissie (3) geopende permanente openbare inschrijving.


der Erzeugnismengen, auf die sich die Ausschreibung bezieht oder, im Fall einer Ausschreibung durch Streitkräfte gemäß Artikel 36 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 der Kommission (8), bei der die genaue Menge nicht angegeben ist, die ungefähre Menge, aufgegliedert wie oben beschrieben;

de hoeveelheid producten waarop het bericht van inschrijving betrekking heeft of, ingeval van een inschrijving die wordt gehouden door de strijdkrachten overeenkomstig artikel 36, lid 1, onder c), van Verordening (EG) nr. 800/1999 van de Commissie (8), zonder dat daarbij de hoeveelheid is gespecificeerd, de bij benadering vastgestelde hoeveelheid, onderverdeeld zoals bedoeld hierboven;


Die Kommission eröffnet gemäß Artikel 75 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 eine Ausschreibung für den Absatz von Alkohol aus den Destillationen gemäß Artikel 27, 28 und 30 besagter Verordnung zu neuen industriellen Verwendungen.

De Commissie opent volgens de procedure van artikel 75 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 een openbare inschrijving om alcohol die is geproduceerd via distillatie als bedoeld in de artikelen 27, 28 en 30 van voornoemde verordening af te zetten voor nieuwe vormen van industrieel gebruik.


Unbeschadet von Artikel 31 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 kann die Kommission eine Ausschreibung für in der Gemeinschaft durchzuführende Kleinprojekte eröffnen, unter anderem mit dem Ziel neuer industrieller Verwendungen, wie:

Onverminderd het bepaalde in artikel 31, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 kan de Commissie openbare inschrijvingen houden voor uitvoering in de Gemeenschap van kleinschalige projecten om nieuwe vormen van industrieel eindgebruik te bevorderen, zoals:


w