Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ankauf von Fahrzeugen durchführen
Ankauf von Quoten ohne Neuverteilung
Direktion der Ankäufe
Regelung zum Aufkauf und zur Beseitigung

Vertaling van "1999 ankäufe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Regelung über den Ankauf von Tieren zum Zweck der Beseitigung | Regelung zum Aufkauf und zur Beseitigung

opkoopregeling voor de vernietiging van dieren




öffentlicher Ankauf von Butter im Wege der Ausschreibung

inschrijvingen voor de interventieaankoop van boter


Ankauf von Quoten ohne Neuverteilung

aankoop van quota zonder herverdeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wird festgestellt, dass die Angebote für ein bestimmtes Jahr die Menge von 30 000 Tonnen gemäß Artikel 6 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 übersteigen, so können die Ankäufe nach dem Verfahren des Artikels 42 Absatz 2 derselben Verordnung ausgesetzt werden.

Zodra wordt geconstateerd dat de aanbiedingen in een bepaald jaar de in artikel 6, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1255/1999 vastgestelde hoeveelheid van 30 000 t overschrijden, kan de aankoop volgens de in artikel 42, lid 2, van die verordening bedoelde procedure worden geschorst.


Der Ankauf von Butter zu 90 % des Interventionspreises gemäß Artikel 6 Absatz 1 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 erfolgt gemäß den Bestimmungen dieses Abschnitts.

De aankoop van boter tegen 90 % van de interventieprijs op grond van artikel 6, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1255/1999 vindt plaats overeenkomstig het bepaalde in deze afdeling.


Gemäß Kapitel IV der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 der Kommission vom 9. November 2005 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates betreffend Maßnahmen zum Absatz von Rahm, Butter und Butterfett auf dem Gemeinschaftsmarkt (2) wird eine Beihilfe zum Ankauf von Butter durch gemeinnützige Einrichtungen gewährt.

Hoofdstuk IV van Verordening (EG) nr. 1898/2005 van de Commissie van 9 november 2005 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad, wat betreft maatregelen voor de afzet van room, boter en boterconcentraat op de markt van de Gemeenschap (2) voorziet in de toekenning van steun voor de aankoop van boter door instellingen en gemeenschappen zonder winstoogmerk.


Gemäß Artikel 16 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2771/1999 der Kommission vom 16. Dezember 1999 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates hinsichtlich der Interventionen auf dem Markt für Butter und Rahm (2) wurde im Amtsblatt der Europäischen Union eine Ausschreibung zum Zweck des Ankaufs von Butter im Wege einer Dauerausschreibung veröffentlicht, die mit der Verordnung (EG) Nr. 796/2006 der Kommission (3) eröffnet worden ist.

Overeenkomstig artikel 16, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2771/1999 van de Commissie van 16 december 1999 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad ten aanzien van de interventiemaatregelen op de markt voor boter en room (2) is in het Publicatieblad van de Europese Unie een bericht van inschrijving bekendgemaakt met het oog op de aankoop van boter in het kader van de bij Verordening (EG) nr. 796/2006 van de Commissie (3) geopende permanente openbare inschrijving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Verordnung (EG) Nr. 2771/1999 der Kommission (2) wird eine Interventionsregelung für den Ankauf von Butter zu festgesetzten Preisen eingeführt.

Bij Verordening (EG) nr. 2771/1999 van de Commissie (2) is een interventieregeling voor de aankoop van boter tegen vaste prijzen vastgesteld.


Der in Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1255/1999 vorgesehene Ankauf von Butter durch Ausschreibung wird in Belgien, Dänemark, Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, den Niederlanden, Österreich, Luxemburg, Finnland, Schweden und dem Vereinigten Königreich ausgesetzt.

De in artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1255/1999 bedoelde aankopen van boter bij inschrijving worden in België, Denemarken, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk, Luxemburg, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk geschorst.


(1) Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 2771/1999 sieht vor, dass die Kommission die Ankäufe durch Ausschreibung in einem Mitgliedstaat je nach Fall eröffnet oder aussetzt, sobald festgestellt wird, dass der Marktpreis in dem betreffenden Mitgliedstaat zwei aufeinander folgende Wochen lang unter 92 % des Interventionspreises liegt bzw. zwei aufeinander folgende Wochen lang mindestens 92 % des Interventionspreises entspricht.

(1) In artikel 2 van Verordening (EG) nr. 2771/1999 is bepaald dat de Commissie de aankoop via openbare inschrijving in een lidstaat opent, respectievelijk schorst, zodra is geconstateerd dat de marktprijs daar gedurende twee opeenvolgende weken beneden, respectievelijk op of boven, 92 % van de interventieprijs ligt.


(6) Beschließt ein Mitgliedstaat, den Preis für den Ankauf des Weins beim Erzeuger nach Maßgabe des Ertrags im Rahmen der Destillation gemäß Artikel 28 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 zu differenzieren, so muss eine Verlängerung der Frist für die Zahlung der Beihilfe an den Brenner möglich sein.

(6) In het geval dat een lidstaat besluit om in het kader van de in artikel 28 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde distillatie de aan de producent te betalen aankoopprijs voor de wijn te differentiëren volgens de opbrengst, moet een verlenging van de termijn voor de betaling van de steun aan de distilleerder mogelijk zijn.


In eindeutiger Verletzung der euroäischen Wettbewerbsregeln haben diese fünf Banken im Jahr 1997 gemeinsam eine Gebühr von 3 % für den Umtausch von Banknoten des Euro-Gebiets als Ausgleich für die Spanne zwischen Ankaufs- und Verkaufskurs festgesetzt, die Anfang 1999 mit der Einführung des Euro wegfiel.

Flagrant in strijd met de Europese antitrustvoorschriften hadden de banken in 1997 immers onderling afgesproken om voor de omwisseling van bankbiljetten uit de eurozone niet minder dan 3% kosten aan te rekenen ter compensatie van de afschaffing van de "spread" tussen de bied- en laatkoersen aan het begin van 1999, toen de euro zou worden ingevoerd".


Am 1. Januar 1999 wurden die Wechselkurse der Währungen der Länder der Europäischen Union, die das Euro-Gebiet bilden, unwiderruflich festgeschrieben, womit die einträglichen Ankaufs- und Verkaufsspannen wegfielen, die von Banken und Wechselstuben für den Umtausch der Währungen des Euro-Gebiets berechnet wurden.

Op 1 januari 1999 werden de bilaterale wisselkoersen van de valuta's van de landen van de Europese Unie die samen de eurozone vormden, onherroepelijk vastgesteld. Daardoor kwam een einde aan de lucratieve "spread" tussen de bied- en laatkoersen die banken en wisselkantoren bij het wisselen van deze valuta's van de eurozone hanteerden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1999 ankäufe' ->

Date index: 2022-10-26
w