Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauffracht
Darüber hinausgehende Fracht
Zusatzfracht

Traduction de «19 darüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen


Ablauffracht | darüber hinausgehende Fracht | Zusatzfracht

vracht voor het traject aansluitend op dat van de vervoersovereenkomst


die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über

de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Europäische Gerichtshof hat wiederholt entschieden, dass hinsichtlich der Frage, ob das mit einer zur Beurteilung unterbreiteten Maßnahme angestrebte Ziel legitim ist, die Mitgliedstaaten nicht nur bei der Entscheidung darüber, welches konkrete Ziel von mehreren sie im Bereich der Arbeits- und Sozialpolitik verfolgen wollen, sondern auch bei der Festlegung der zu seiner Erreichung geeigneten Maßnahmen über ein weites Ermessen verfügen (EuGH, 19. Juni 2014, Specht u.a., C-501/12-C-506/12, C-540/12 und C-541/12, Randnr. 46 und die darin zitierte Rechtsprechung; EuGH, 21. Januar 2015, Felber, C-529/13, Randnr. 30).

Het Hof van Justitie heeft herhaaldelijk geoordeeld dat wat betreft de vraag of het doel dat wordt nagestreefd met een ter beoordeling staande maatregel legitiem is, de lidstaten over een ruime beoordelingsbevoegdheid beschikken, niet alleen bij de beslissing welke van meerdere doelstellingen van sociaal beleid en werkgelegenheidsbeleid zij specifiek willen nastreven, maar ook bij het bepalen van de maatregelen waarmee die doelstelling kan worden verwezenlijkt (HvJ, 19 juni 2014, Specht e.a., C-501/12-C-506/12, C-540/12 en C-541/12, punt 46 en de aldaar aangehaalde rechtspraak; HvJ, 21 januari 2015, Felber, C-529/13, punt 30).


Infolge der Beendigung dieser Vereinbarung hat die NGBE durch zwei Schreiben vom 3. März 2016 beziehungsweise vom 18. Juli 2016 das SIC darüber informiert, dass alle Kosten im Zusammenhang mit seinen Gewerkschaftstätigkeiten ihm fortan in Rechnung gestellt würden; durch ein Schreiben vom 19. September 2016 hat die NGBE ebenfalls vom SIC eine Liste der Informatikgeräte verlangt, die sie ihm zur Verfügung gestellt hatte und die sie von ihm zurückerlangen wollte.

Ingevolge het einde van die overeenkomst heeft de NMBS, bij twee brieven van 3 maart 2016 en van 18 juli 2016, de OVS ervan in kennis gesteld dat alle kosten in verband met zijn vakbondsactiviteiten hem voortaan zullen worden aangerekend; bij brief van 19 september 2016 heeft de NMBS aan de OVS ook een lijst met computerapparatuur gevraagd die zij te zijner beschikking had gesteld en die zij wenst terug te krijgen.


Darüber hinaus gilt infolge der Änderungen durch die Dekrete vom 19. Dezember 2014, 13. November 2015 und 25. November 2016 die neue Sprachbedingung jedenfalls nicht für die Einschreibungen für die Schuljahre 2015-2016, 2016-2017 und 2017-2018, sodass den Eltern, die die erforderliche Bescheinigung erhalten möchten, drei Jahre Zeit gelassen wird.

Bovendien geldt ingevolge de wijzigingen bij de decreten van 19 december 2014, 13 november 2015 en 25 november 2016 de nieuwe taalvereiste in elk geval niet voor de inschrijvingen voor de schooljaren 2015-2016, 2016-2017 en 2017-2018, zodat drie jaren de tijd wordt gelaten aan de ouders die het vereiste attest wensen te behalen.


Art. 19 - Wenn der Antrag den festgelegten Bedingungen genügt, werden der Projektträger oder das Unternehmen und der betroffene Diensteanbieter elektronisch darüber informiert, dass die Beihilfe gewährt wird, unter der Bedingung, dass der Projektträger oder das Unternehmen nach ihm mitgeteilten Modalitäten bei dem Aussteller eine Zahlung vornimmt, die seinen Anteil für die Deckung der von der Beihilfe betroffenen Dienstleistungen darstellt, wenn ein solcher Anteil vorgesehen ist.

Art. 19. Als de aanvraag voldoet aan de vastgelegde voorwaarden, worden de projectontwikkelaar of de onderneming en de betrokken dienstverlener elektronisch ingelicht dat de steun wordt toegekend op voorwaarde dat de projectontwikkelaar of de onderneming een betaling verricht bij de uitgever, volgens de modaliteiten die hem worden meegedeeld, zijn deel voor de dekking van de door de steun bedoelde diensten, als een dergelijk deel wordt voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch die spezifischen Umstände der Rechtssache [...] können ein Faktor sein, wenn das Gericht darüber urteilt, ob das Ziel der endgültigen Beilegung von Streitsachen durch eine Anwendung der Verwaltungsschleife erreicht werden kann » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2014-2015, Nr. 354/1, SS. 17-19).

Ook de specifieke omstandigheden van de zaak [...] kunnen een factor zijn bij de beoordeling door het rechtscollege of de doelstelling van finale geschillenbeslechting kan worden bereikt via een toepassing van de bestuurlijke lus » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 354/1, pp. 17-19).


Darüber hinaus sind für die Gesamtheit ihrer wirtschaftlichen Tätigkeit Steuerpflichtige ausgeschlossen, die gewöhnlich folgende Tätigkeiten ausüben: 1. Immobilienarbeiten im Sinne von Artikel 19 § 2 Absatz 2 und damit gleichgesetzte Leistungen, 2. Lieferungen von Gütern und Dienstleistungen, für die sie Kunden einen Kassenzettel ausstellen müssen wie im Königlichen Erlass vom 30. Dezember 2009 zur Bestimmung der Definition eines Registrierkassensystems im Horeca-Sektor und der Bedingungen, die ein solches System erfüllen muss, vorgesehen, 3. Lieferungen von Gebrauchtmaterial, auch solchem, das in seinem unveränderten Zustand nicht zur Wiederverwendung geeignet ist, Schrott, vo ...[+++]

Zijn daarenboven uitgesloten, voor het geheel van hun economische activiteit, de belastingplichtigen die geregeld verrichten : 1° werk in onroerende staat in de zin van artikel 19, § 2, tweede lid, alsook de ermee gelijkgestelde handelingen; 2° leveringen van goederen en diensten waarvoor zij gehouden zijn aan de klant het kasticket uit te reiken bedoeld in het koninklijk besluit van 30 december 2009 tot het bepalen van de definitie en de voorwaarden waaraan een geregistreerd kassasysteem in de horecasector moet voldoen; 3° leveringen van oude materialen, van oude materialen ongeschikt voor hergebruik in dezelfde staat, van industrieel ...[+++]


Die EIB – die Bank der EU – hat darüber hinaus ihre übrigen vorrangigen Ziele mit Nachdruck verfolgt. Für Klimaschutzvorhaben legte sie weltweit Kredite von 19 Mrd EUR und für strategische Infrastruktureinrichtungen von 15,9 Mrd EUR heraus.

Als bank van de EU richtte de EIB haar activiteit wederom ook op de overige prioritaire beleidsgebieden van de EU. In dit kader verstrekte zij wereldwijd 19 miljard euro aan kredieten voor klimaatactie en besteedde zij 15,9 miljard euro aan strategische infrastructuren.


Unter Hinweis auf die Erklärung des Vorsitzes vom 19. Januar 2006 bringt die Europäische Union ihr Bedauern darüber zum Ausdruck, dass den positiven Ansätzen, die im Januar 2006 in Bezug auf die Menschenrechtslage in Syrien zu beobachten waren, keine weiteren Schritte gefolgt sind.

De Europese Unie memoreert de verklaring van het Voorzitterschap van 19 januari en betreurt dat geen vervolg is gegeven aan de positieve stappen die Syrië in januari 2006 ten aanzien van de mensenrechtensituatie heeft genomen. Integendeel, de situatie is ernstig verslechterd.


Darüber hinaus hat die Kommission ein weiteres Entwicklungsprogramm von 19,7 Millionen ECU (rund 40,6 Mio. Gulden) für Amsterdam-Bijlmermeer genehmigt.

De Commissie heeft ook haar goedkeuring gegeven aan een ontwikkelingsprogramma van 19,7 miljoen ecu (ongeveer Hfl. 40,6 miljoen) voor Amsterdam-Bijlmermeer.


Darüber hinaus gewährte die Gemeinschaft Chile zwischen 1988 und 1992 Nahrungsmittel- hilfen im Wert von 19,6 Mio. ECU (vor allem Getreide, Milchpulver, Pflanzenöl und Zucker), mit deren Abwicklung humanitäre Organisationen betraut wurden.

In de periode 1988-1992 bedroeg de door de EG via humanitaire organisaties aan Chili verstrekte voedselhulp (voornamelijk graan, melkpoeder, plantaardige olie en suiker) 19,6 miljoen ecu.




D'autres ont cherché : ablauffracht     zusatzfracht     darüber hinausgehende fracht     19 darüber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'19 darüber' ->

Date index: 2022-07-21
w