Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «16 aktuellen partnerschaftlichen fischereiabkommen » (Allemand → Néerlandais) :

Das neue Protokoll zum partnerschaftlichen Fischereiabkommen (PFA) mit Kiribati bietet spanischen, französischen und portugiesischen Schiffen vom 16. September 2012 bis zum 15. September 2015 Zugang zu Kiribatis Gewässern.

Het nieuwe protocol bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij met Kiribati bepaalt dat Spaanse, Franse en Portugese vaartuigen toegang hebben tot de wateren van Kiribati van 16 september 2012 tot en met 15 september 2015.


[16] Die aktuellen partnerschaftlichen Fischereiabkommen lassen sich unterteilen in (a) solche, die ausschließlich Thunfisch und ähnliche weit wandernde Arten erfassen (Thunfischabkommen) und (b) solche für mehrere Arten (gemischte Abkommen).

[16] De bestaande visserijpartnerschapsovereenkomsten kunnen worden opgesplitst in overeenkomsten die a) uitsluitend betrekking hebben op tonijn en over grote afstanden trekkende soorten ("tonijnovereenkomsten") en b) ook betrekking hebben op andere soorten ("gemengde overeenkomsten").


Im Rahmen der aktuellen partnerschaftlichen Fischereiabkommen wird EU-Schiffen das Recht eingeräumt, unter regulierten und rechtssicheren Bedingungen den Überschuss an Fangmengen[13] in der ausschließlichen Wirtschaftszone einer Reihe von Drittländern[14] zu fangen.

De bestaande visserijpartnerschapsovereenkomsten zijn erop gericht EU‑vaartuigen toe te staan om in een gereglementeerd en rechtszeker kader te vissen op resterende hulpbronnen[13] in de exclusieve economische zones van een aantal derde landen[14].


Der Rat nahm einen Beschluss über den Abschluss eines Abkommens über die vorläufige Anwendung des Protokolls zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen mit Guinea-Bissau für die Zeit vom 16. Juni 2007 bis zum 15. Juni 2011 an (Dok. 14389/07).

De Raad heeft een besluit aangenomen tot goedkeuring van de sluiting van een overeenkomst betreffende de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling, voor de periode van 16 juni 2007 tot en met 15 juni 2011, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de EU-partnerschapsovereenkomst inzake visserij met Guinee-Bissau (14389/07).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'16 aktuellen partnerschaftlichen fischereiabkommen' ->

Date index: 2023-02-24
w