Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchführungsübereinkommen
Erhöhte Beteiligung der Versicherung
Erhöhte Kinderzulagen
Erhöhter Blutdruck
Erhöhter Fernseh-Video
Erhöhter Harnsäuregehalt des Blutes
Erhöhter Kalziummangel im Blutserum
Erhöhter Satz
Erhöhter Seitenstreifen
Fernsehen mit erhöhter Bildauflösung
Hoher Blutdruck
Hypercalcämie
Hypertension
Hyperuricämie
Schengener Durchführungsübereinkommen

Traduction de «14 erhöht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erhöhter Fernseh-Video | Fernsehen mit erhöhter Bildauflösung

uitgebreide TV-video


Hypercalcämie | erhöhter Kalziummangel im Blutserum

calciëmie | aanwezigheid van calcium in het bloed


Hypertension | erhöhter Blutdruck

hypertensie | verhoogde bloeddruk


Hyperuricämie | erhöhter Harnsäuregehalt des Blutes

hyperurikemie | overmaat aan urinezuur in het bloed


erhöhte Beteiligung der Versicherung

verhoogde verzekeringstegemoetkoming






erhöhter Blutdruck | hoher Blutdruck

verhoogde bloeddruk




Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. wenn es sich um ein Verbrechen handelt, das in Artikel 530 letzter Absatz des Strafgesetzbuches erwähnt ist, das in Anwendung von Artikel 531 desselben Gesetzbuches geahndet wird und für das die Strafe gegebenenfalls in Anwendung von Artikel 532bis desselben Gesetzbuches erhöht werden kann ».

14° als het gaat om een misdaad bedoeld in artikel 530, laatste lid, van het Strafwetboek, die met toepassing van artikel 531 van hetzelfde Wetboek wordt gestraft, waarvoor de straf in voorkomend geval met toepassing van artikel 532bis van hetzelfde Wetboek kan worden verhoogd ».


' 2. Flexi-Lohn: Basislohn, das heißt Nettolohn zur Vergütung einer Leistung, die im Rahmen eines in Nr. 1 erwähnten Flexi-Jobs erbracht worden ist, erhöht um sämtliche Entschädigungen, Prämien und Vorteile jeglicher Art, die vom Arbeitgeber als Vergütung derselben Leistung zuerkannt werden und für die gemäß Artikel 14 § 2 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer sowie gemäß Artikel 23 Absatz 2 des Gesetzes vom 29. Juni 1981 zur Festlegung der ...[+++]

' 2° flexiloon : het basisloon, zijnde een nettoloon ter vergoeding van een prestatie geleverd in het kader van een flexi-job als bedoeld in de bepaling onder 1°, aangevuld met alle vergoedingen, premies en voordelen van welke aard ook die door de werkgever toegekend worden ter vergoeding van diezelfde prestatie, en waarop overeenkomstig artikel 14, § 2, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en artikel 23, tweede lid, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en hun uitvoeringsbepa ...[+++]


Die Regierung schlägt vor, die Steuerstufe von 30 Prozent in zwei Schritten (Einkommensjahr 2016 und Einkommensjahr 2018) in diejenige von 25 Prozent zu integrieren und außerdem die Steuerstufe von 40 Prozent zu erweitern, indem die Untergrenze zur Anwendung des Steuersatzes von 45 Prozent von 13.530 Euro auf 13.940 Euro (Einkommensjahr 2018) und anschließend auf 14.330 Euro (Einkommensjahr 2019) erhöht wird (zu indexierende Beträge).

De regering stelt voor om de tariefschijf van 30 pct. in 2 stappen (inkomstenjaar 2016 en inkomstenjaar 2018) te integreren in die van 25 pct. en bovendien ook de tariefschijf van 40 pct. te verbreden door de ondergrens voor de toepassing van het tarief van 45 pct. te verhogen van 13.530 euro naar 13 940 euro (inkomstenjaar 2018) en vervolgens naar 14.330 euro (inkomstenjaar 2019) (te indexeren bedragen).


In der Erwägung, dass diese Empfehlungen im Erlass vom 8. Mai 2014 festgelegt wurden, wodurch die zusätzlich als Abbaugebiet einzutragende Fläche auf rund 38.4 Hektar (etwa 14.9 Hektar in direkter Erweiterung des Steinbruchs von Préalle, 19.5 Hektar auf dem Plateau von Flettin und 4 Hektar für die Absetzbecken) erhöht wurde; dass die nach der vorläufigen Verabschiedung der Revision als Abbaugebiet ausgewiesene Gesamtfläche somit etwa 57.4 Hektar (d. h. 19 bereits bestehende Hektare + die geplanten 38.4 Hektare) erreicht;

Overwegende dat die aanbevelingen vastgelegd zijn in het besluit van 8 mei 2014, waardoor de als ontginningsgebied op te nemen oppervlakte stijgt naar ongeveer 38,4 bijkomende hectaren (ongeveer 14,9 hectaren als rechtstreekse uitbreiding van de steengroeve Préalle, 19,5 hectare op het "plateau de Flettin" en 4 hectare voor de bezinkinsgbekkens); dat de totale oppervlakte, opgenomen als ontginningsgebied na afloop van de voorlopige aanneming van de herziening, om en bij de 57,4 hectare zal tellen (namelijk 19 hectare bestaande oppervlakte en 38,4 hectare overwogen oppervlakte);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) und falls der Leistungsempfänger mit dem Kind und mit einem Ehepartner beziehungsweise mit einer Person, mit der er eine Bedarfsgemeinschaft im Sinne von Artikel 56bis § 2 bildet, zusammenwohnt, darf das Berufseinkommen und/oder Ersatzeinkommen für den Leistungsempfänger und den Ehepartner beziehungsweise die vorerwähnte Person zusammengenommen ferner den in Artikel 213 Absatz 3 erster Satz des Königlichen Erlasses vom 3. Juli 1996 zur Ausführung des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung erwähnten Höchsttagesbetrag der Invaliditätsentschädigung für Arbeitnehmer mit ...[+++]

b) mag de bijslagtrekkende, als hij samenwoont met het kind en met een echtgenoot of met een persoon met wie hij een feitelijk gezin vormt in de zin van artikel 56bis, § 2, met deze echtgenoot of deze persoon geen beroeps- en/of vervangingsinkomsten genieten waarvan de totale som het maximale dagbedrag overschrijdt van de invaliditeitsvergoeding voor de werknemer met personen ten laste zoals bepaald in artikel 213, derde lid, eerste zin van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, vermenigvuldigd met ...[+++]


Art. 14 - Für die Kompostierungs- und Biogasgewinnungsanlagen wird der vorgesehene Prozentsatz auf Vorlage der Auszüge, die die effektive Verwertung von mindestens 90% der erzeugten Mengen von Kompost oder Gärrückständen in der Landwirtschaft, im Gartenbau, in der Forstwirtschaft oder in sonstigen Gartenarbeiten bescheinigen, um fünf Prozent erhöht.

Art. 14. Voor de composteer- en biomethaniseringsinstallaties wordt het percentage met 5 % verhoogd na overlegging van de borderellen waaruit blijkt dat minimum 90 % van de hoeveelheden geproduceerde compost of digestaat daadwerkelijk gevaloriseerd werd in de land-, tuin- en bosbouw of anderen tuinwerken.


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten E. De Groot und J. Spreutels, und den Richtern A. Alen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 4. Februar 2015 in Sachen Marianne Paelinck gegen das Amt für die Sonderregelungen der sozialen Sicherheit, dessen Ausfertigung am 12. Februar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 22sexies des Gesetzes vom 17. Juli 1963 über die überseeische ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 4 februari 2015 in zake Marianne Paelinck tegen de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 februari 2015, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 22sexies van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, de artikelen 10 en 11 van d ...[+++]


Art. 22 - 1° falls der Arbeitgeber in die weitere Auszahlung des Gehalts einwilligt, bezieht der Betroffene die in Artikel 11 vorgesehene, ggf. erhöhte Kabinettszuwendung oder die in Artikel 14 vorgesehene Kabinettszuwendung; falls der Arbeitgeber das Gehalt einfordert, zahlt der betroffene Minister der ursprünglichen Dienststelle die Besoldung des Personalmitglieds des Kabinetts, das Urlaubsgeld, die Jahresendzulage und jegliche weitere Zuwendung und Vergütung zurück, die gemäss den auf dieses Mitglied innerhalb seiner ursprünglichen Einrichtung anwendbaren Bestimmungen berechnet und gegebenenfalls um die Arbeitgeberlasten erhöht werde ...[+++]

1° wanneer de werkgever aanvaardt om de wedde verder uit te betalen, ontvangt betrokkene de in artikel 11 bedoelde kabinetstoelage, eventueel verhoogd, of de kabinetstoelage bedoeld in artikel 14; wanneer de werkgever de wedde opeist, betaalt betrokken Minister het vakantiegeld, de eindejaarstoelage en elke andere toelage en vergoeding berekend overeenkomstig de bepalingen die van toepassing zijn op dat personeelslid in zijn dienst van herkomst, desgevallend verhoogd met de werkgeversbijdragen, terug aan de dienst van herkomst;


Art. 6 - In den Artikeln 14, § 1, Absatz 4, und 16 wird der Wortlaut " Dieser derart erhöhte Höchstwert wird auf das nächste Tausend auf- bzw. abgerundet, je nachdem die Einerstelle fünfhundert BEF erreicht oder nicht" durch den folgenden Wortlaut ersetzt: " Dieser derart erhöhte Höchstwert wird auf den nächsten Zehner auf- bzw. abgerundet, je nachdem die Einerstelle fünf Euro erreicht oder nicht" .

Art. 6. In de artikelen 14, § 1, vierde lid, en 16 wordt de zin " Dit aldus verhoogde bedrag wordt afgerond naar de hogere of lagere duizendtallen naargelang het cijfer van de eenheden al dan niet vijfhonderd frank bereikt" vervangen door de zin " Dit aldus verhoogde bedrag wordt afgerond naar de hogere of lagere tientallen naargelang het cijfer van de eenheden al dan niet vijf euro bereikt" .


Für die Gründung oder die Ausweitung eines Unternehmens, das den fur ein mittleres Unternehmen erforderlichen Kriterien in Bezug auf Beschäftigtenzahl, Umsatz oder Bilanzsumme, so wie in Artikel 2, § 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Mai 1999 zur Ausführung der Artikel 32.2, 32.4, 32.7 und 32.14 des Gesetzes vom 4. August 1978 zur wirtschaftlichen Neuorientierung festgesetzt, nicht genügt, und das seine Beschäftigtenzahl um mindestens 10 Einheiten im Vergleich zur in Artikel 11 bestimmten Anfangs-beschäftigtenzahl erhöht, sowie Dur die Ausweitung eines Unternehmens, das nicht mehr als 100 Personen beschäftigt und das den ...[+++]

Voor de oprichting of de uitbreiding van een bedrijf dat niet voldoet aan de criteria m.b.t. het personeelsbestand, de omzet of het balanstotaal van de middelgrote onderneming, zoals bepaald in artikel 2, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 21 mei 1999 tot uitvoering van artikelen 32.2, 32.4, 32.7 en 32.14 van de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering, en dat zijn personeelsbestand verhoogt met minimum 10 eenheden in vergelijking met het in artikel 11 vastgestelde aanvankelijke personeelsbestand, alsook voor de uitbreiding van een bedrijf dat niet meer dan 100 personen tewerkstelt en dat voldoet aan de criteri ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'14 erhöht' ->

Date index: 2023-08-28
w