Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «10 so genannte esf-programm » (Allemand → Néerlandais) :

Was die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung betrifft, so spiegeln die ESF-Programme die wachsende Besorgnis betreffend die so genannte digitale Kluft wider, also die Ausgrenzung bestimmter Gruppen von den möglichen Vorteilen der sich entwickelnden IKT.

Wat de bestrijding van sociale uitsluiting betreft, weerspiegelen de nieuwe ESF programma's de toenemende bezorgdheid over de zogenaamde digital divide (de digitale kloof), de uitsluiting van bepaalde groepen van de potentiële voordelen die de nieuwe ICT met zich brengt.


- der Beschwerdegrund bezüglich der Vereinbarkeit der angefochtenen Bestimmung mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung in Verbindung mit der Verordnung (EU) Nr. 1215/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2012 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (die so genannte « Brüssel-Ia-Verordnung ») (erster Klagegrund, dritter Teil in der Rechtssache Nr. 6372);

- de grief met betrekking tot de bestaanbaarheid van de bestreden bepaling met de artikelen 10, 11en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de verordening (EU) nr. 1215/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2012 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken (de zogenaamde « Brussel Ibis-Verordening ») (eerste middel, derde onderdeel, in de zaak nr. 6372);


Die zweite (die so genannte « Methode 2009 »), die in den Paragraphen 1 bis 10, so wie sie durch die Bestimmungen von Paragraph 11 mit Modalitäten verbunden werden, festgelegt sind, findet Anwendung auf die Ausgaben für Krankenhausaufenthalte, die nach dem 31. Dezember 2008 beendet wurden.

De tweede (« methode 2009 » genoemd), bepaald in de paragrafen 1 tot 10 zoals die in paragraaf 11 aan nadere regels zijn gebonden, is van toepassing op de uitgaven met betrekking tot de hospitalisaties die na 31 december 2008 worden beëindigd.


Die erste (die so genannte « Methode 2006 »), die in den Paragraphen 1 bis 10 festgelegt ist, findet Anwendung auf die Ausgaben für Krankenhausaufenthalte während der Jahre 2006, 2007 und 2008.

De eerste (« methode 2006 » genoemd), bepaald in de paragrafen 1 tot 10, is van toepassing op de uitgaven met betrekking tot de hospitalisaties in de loop van de jaren 2006, 2007 en 2008.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen Artikel 1 Nr. 15 [des königlichen Erlasses vom 21. Dezember 2001 zur Festlegung der Verfahren, Fristen und Bedingungen in Bezug auf die Beteiligung der Gesu ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor ...[+++]


Der fragliche Artikel 198 § 1 Nr. 10 des EStGB 1992, eingefügt durch Artikel 128 des Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009, bestimmt, in welchen Fällen die an so genannte Steuerparadiese erfolgten Zahlungen, die der vorerwähnten Erklärungspflicht unterliegen, als Werbungskosten abgelehnt werden: « Werbungskosten umfassen nicht: [...] 10. unbeschadet der Anwendung von Artikel 219 Zahlungen, die direkt oder indirekt in Staaten gehen, die in Artikel 307 § 1 Absatz 3 erwähnt sind, und die nicht gemäß vorerwähntem Artikel 307 § 1 Absatz 3 angegeben werden oder, wenn sie doch angegeben werden, für die der Steuerpflichtige nicht mit allen rec ...[+++]

Het in het geding zijnde artikel 198, § 1, 10°, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 128 van de programmawet van 23 december 2009, bepaalt in welke gevallen de betalingen aan de zogenaamde belastingparadijzen die aan de voormelde aangifteverplichting zijn onderworpen, als beroepskosten worden verworpen : « Als beroepskosten worden niet aangemerkt : [...] 10° onverminderd de toepassing van artikel 219, de betalingen die rechtstreeks of onrechtstreeks zijn verricht naar Staten die in artikel 307, § 1, derde lid, zijn bedoeld, en die niet zijn aangegeven overeenkomstig genoemd artikel 307, § 1, derde lid, of, als ze toch aangegeven ...[+++]


Aus dem operationellen EFRE-Programm für Madeira wurden 10 Mio. EUR auf das entsprechende operationelle ESF-Programm übertragen, um Praktika für junge Menschen zu fördern.

10 miljoen EUR werd uit het operationele programma voor Madeira van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling overgedragen naar het overeenkomstige operationele programma van het ESF voor de ondersteuning van jongerenstages.


Für ESF-Programme sind die Angaben gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 zu liefern.

Voor ESF-programma's de in artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1081/2006 verlangde informatie.


Für das genannte Programm sind öffentliche Ausgaben in Höhe von 49,199 Mio. ECU (rund 8,120 Mrd. Peseten) vorgesehen, die sich wie folgt verteilen (in Mio. ECU): - Zentralverwaltung: 2,815 - Regionalverwaltung: 23,559 - Strukturfonds: 22,825 (EFRE: 17,700; ESF: 5,125) Außerdem wird erwartet, daß dieses Programm Ausgaben des Privatsektors in Höhe von 13,314 Mio. ECU bewirkt.

De geplande overheidsuitgaven voor dit programma bedragen 49,199 miljoen ecu (circa 8 120 miljoen PTA), als volgt verdeeld : - centrale overheid : 2,815 - autonome regio : 23,559 - Structuurfondsen : 22,825 (EFRO : 17,700; ESF : 5,125). Bovendien zal het programma aanleiding geven tot uitgaven van de particuliere sector, die worden geraamd op 13,314 miljoen ecu.


Die für dieses Programm vorgesehenen öffentlichen Mittel betragen 20,505 Mio. ECU (rund 3.280 Mio. Ptas.), die sich wie folgt verteilen: - Verwaltung der Autonomen Region: 10,137 - Strukturfonds: 10,368 (EFRE: 8,800; ESF: 1,568) Darüber hinaus wird geschätzt, daß das Programm im Privatsektor Ausgaben in Höhe von 40,580 Mio. ECU zur Folge haben wird.

De overheidsuitgaven in het kader van het programma worden op 20,505 miljoen ecu geraamd (d.i. ongeveer 3 280 miljoen PTA), verdeeld als volgt : - Autonoom bestuur : 10,137 - Structuurfondsen : 10,368 (EFRO : 8,800; ESF : 1,568). Voorts wordt verwacht dat ten gevolge van het programma in totaal 40,580 miljoen ecu zal worden uitgegeven in de particuliere sector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'10 so genannte esf-programm' ->

Date index: 2024-10-13
w