Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regelungsverfahren
Regelungsverfahren mit Kontrolle
VN-Übereinkommen über Fischbestände

Vertaling van "10 regelungsverfahren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Regelungsverfahren mit Kontrolle

regelgevingsprocedure met toetsing | PRAC [Abbr.] | RPT [Abbr.]


Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission sollte nach Maßgabe des Regelungsverfahrens mit Kontrolle gemäß Artikel 10 Absatz 4 der Richtlinie 2003/87/EG die ausführlichen Vorschriften für das von der Opt-out-Auktionsplattform durchzuführende Auktionsverfahren bewerten; die Kommission hört den in Artikel 23 Absatz 3 der Richtlinie 2003/87/EG genannten Ausschuss an.

De nadere voorschriften betreffende het door het „opt-out”-veilingplatform toe te passen veilingproces dienen door de Commissie te worden beoordeeld in overleg met het in artikel 23, lid 3, van Richtlijn 2003/87/EG bedoelde comité, overeenkomstig de regelgevingsprocedure met toetsing waarin artikel 10, lid 4, van Richtlijn 2003/87/EG voorziet.


(1) Die Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Verordnung, die die Übernahme von Änderungen der in Artikel 3 Absatz 1, Artikel 4bis Absatz 1, Artikel 7 Absatz 1 und Artikel 8 des Athener Übereinkommens festgelegten Haftungshöchstbeträge aufgrund von nach Artikel 23 des Athener Übereinkommens getroffenen Beschlüssen sowie entsprechende Aktualisierungen des Anhangs I dieser Verordnung betreffen, werden nach dem in Artikel 10 Absatz 2 dieser Verordnung genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.

1. Maatregelen die beogen niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen en de opname betreffen van wijzigingen tot de maxima die zijn vastgesteld bij artikel 3, lid 1, artikel 4 bis, lid 1, artikel 7, lid 1, en artikel 8 van het Verdrag van Athene teneinde rekening te houden met de ingevolge artikel 23 van dat Verdrag genomen besluiten, alsmede daarbij behorende aanpassingen van bijlage I bij deze verordening, worden vastgesteld volgens de in artikel 10, lid 2, van deze verordening bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.


„Unbeschadet der allgemeinen Geltung von Artikel 9 und Artikel 10 Absatz 1 können nach dem in Artikel 12 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren Durchführungsmaßnahmen und nach dem in Artikel 12 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Verordnung, die die Änderung der Anhänge II oder III betreffen, erlassen werden, um“.

„Onverminderd de algemene strekking van artikel 9 en artikel 10, lid 1, kunnen volgens de in artikel 12, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure uitvoeringsbepalingen worden vastgesteld of — bij wijze van maatregelen die niet-essentiële onderdelen van deze verordening beogen te wijzigen — volgens de in artikel 12, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing wijzigingen op bijlage II of III worden aangenomen, teneinde:”.


6. In Artikel 10 sollte der Begriff „Regelungsverfahren“ in „Regelungsverfahren mit Kontrolle“ abgeändert werden, da es in diesem Artikel um die Durchführung internationaler Übereinkommen in Europa geht, durch die es häufig zu Änderungen des bestehenden Rechts kommt, was zu Veränderungen des allgemeinen Anwendungs­bereichs des Rechtstexts, d. h. zur Neufassung der Verordnung, führen könnte.

6. In artikel 10 moet de term "procedure" worden vervangen door "procedure met toetsing", daar in dit artikel de wijze betreft waarop internationale overeenkomsten in Europa worden toegepast hetgeen vaak tot wijzigingen in de bestaande wetgeving leidt, in die zin dat er hierdoor veranderingen zouden kunnen optreden van het algemene toepassingsgebied van de wetstekst, d.w.z. de herschikte verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sollten der Rat und die Kommission darauf bestehen, dass Artikel 10 Buchstaben d und e beibehalten werden, wäre es logischer, das Regelungsverfahren mit Kontrolle für alle in Artikel 10 aufgeführten Maßnahmen anzuwenden, einschließlich des Artikels 7 Absatz 2 und des Artikels 9, die in den Buchstaben d und e erwähnt werden, denn Artikel 10 beginnt mit dem Satz „Es werden Durchführungsbestimmungen zu dieser Richtlinie erlassen, einschließlich der Maßnahmen zur Anpassung an die wirtschaftlichen und technischen Entwicklungen“, und diese Art von Anpassung unterliegt normalerweise dem Regelungsverfahren mit Kontrolle.

Als de Raad of de Commissie erop staan dat artikel 10. letters d) en e) gehandhaafd blijven, dan zou het logischer zijn de regelgevingsprocedure met toetsing toe te passen voor alle in artikel 10 vermelde maatregelen, en ook voor de maatregelen van artikel 7, lid 2 en 9 die onder de letters d) en e) worden vermeld. Artikel 10 begint immers met de zin “Bepalingen voor de tenuitvoerlegging van deze richtlijn, met inbegrip van de maatregelen voor de aanpassing ervan aan de economische en technische ontwikkelingen worden vastgesteld”, en dit soort aanpassingen valt normaliter onder de regelgevingsprocedure met toetsing.


Teilanpassung an das Regelungsverfahren mit Kontrolle, wobei das Regelungsverfahren für Artikel 9 Absatz 4 betreffend die Konformitätskontrollen, Artikel 10 Absatz 3 und Absatz 5 über die harmonisierten Verfahren für die Anwendung der obligatorischen Bestimmungen des ISPS-Codes beibehalten wird.

Gedeeltelijke aanpassing aan RPT, met handhaving van de regelgevingsprocedure voor artikel 9, lid 4, inzake conformiteitsinspecties, artikel 10, leden 3 en 5, inzake geharmoniseerde procedures voor de toepassing van de verplichte bepalingen van de ISPS-code.


Teilanpassung an das Regelungsverfahren mit Kontrolle, wobei das Regelungsverfahren auf den Aufbau der Datensätze, sowie die Codes und das Übertragungsmedium sowie die Verbreitung der Erhebungsergebnisse beibehalten wird (Artikel 7, 8 und 10).

Gedeeltelijke aanpassing aan RPT, met handhaving van de regelgevingsprocedure voor de beschrijving van gegevenscodes en doorgiftemedium alsmede verspreiding van statistische resultaten (artikelen 7, 8 en 10).


Teilanpassung an das Regelungsverfahren mit Kontrolle, wobei das Regelungsverfahren für Artikel 10 betreffend die Übermittlung von Daten an Eurostat beibehalten wird.

Gedeeltelijke aanpassing aan RPT, met handhaving van de regelgevingsprocedure voor artikel 10 inzake doorgifte van gegevens aan Eurostat.


►M7 Unbeschadet der allgemeinen Geltung von Artikel 9 und Artikel 10 Absatz 1 können nach dem in Artikel 12 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren Durchführungsmaßnahmen und nach dem in Artikel 12 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Verordnung, die die Änderung der Anhänge II oder III betreffen, erlassen werden, um: ◄

►M7 Onverminderd de algemene strekking van artikel 9 en artikel 10, lid 1, kunnen volgens de in artikel 12, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure uitvoeringsbepalingen worden vastgesteld of — bij wijze van maatregelen die niet-essentiële onderdelen van deze verordening beogen te wijzigen — volgens de in artikel 12, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing wijzigingen op bijlage II of III worden aangenomen, teneinde: ◄


(10) Auf Ersuchen eines Mitgliedstaats kann die Kommission nach dem in Artikel 23 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren eine Entscheidung über die Verhängung einer Betriebsuntersagung für den betreffenden Luftfahrzeugbetreiber treffen.

10. Op verzoek van een lidstaat kan de Commissie, volgens de in artikel 23, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure de betrokken vliegtuigexploitant een exploitatieverbod opleggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'10 regelungsverfahren' ->

Date index: 2021-04-21
w