Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bahnhoefe an zweigleisigen Strecken ohne Umtrieb

Vertaling van " zweigleisigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bahnhoefe an zweigleisigen Strecken ohne Umtrieb

stations aan dubbelsporige secties zonder spoor voor kruising en inhaling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. fordert die Mitgliedstaaten auf, bewährte Verfahren in Erwägung zu ziehen, die insbesondere in den Mitgliedstaaten mit niedrigen Arbeitslosenquoten angewandt werden, und zu prüfen, ob Konzepte wie das duale Ausbildungssystem und Berufsschulen sowie die bereits umgesetzten Jugendgarantieprogramme mit ihren einzelstaatlichen Systemen kompatibel sein könnten; betont, dass sich das System der dualen Berufsausbildung und der zweigleisigen Studien mit ihrem Schwerpunkt auf praktischen Erfahrungen in der Wirtschaftskrise besonders gut bewährt haben, indem sie dazu beigetragen haben, die Jugendarbeitslosigkeit durch die Verbesserung der Bes ...[+++]

20. roept de lidstaten op goede en beproefde praktijken in overweging te nemen, met name die van lidstaten met lage werkloosheidspercentages, en te onderzoeken of concepten als duaal onderwijs en beroepsopleidingen, evenals reeds ingevoerde jongerengarantieregelingen, in het kader van hun nationale stelsels zouden kunnen worden toegepast; benadrukt dat duale beroepsopleidingenstelsels en tweeledige studies (twin-track studies) wegens de nadruk die hierbij wordt gelegd op praktijkervaring de test van de economische crisis bijzonder goed hebben doorstaan, en dat zij hebben bijgedragen aan de vermindering van de jeugdwerkloosheid door mens ...[+++]


Vor diesem Hintergrund hat die Kommission eine Mitteilung über die Governance für den Binnenmarkt (KOM(2012)259 endgültig) vorgelegt, in der sie einen zweigleisigen Ansatz zur Verbesserung der Umsetzung und Durchsetzung der Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt vorschlägt.

Tegen deze achtergrond heeft de Commissie een mededeling opgesteld over de governance van de interne markt (COM(2012)259 definitief), waarin zij een tweeledige aanpak voorstelt om de uitvoering en de handhaving van de internemarktregels te verbeteren.


11. erinnert daran, dass die Umsetzung der sieben Leitinitiativen der Strategie Europa 2020 beträchtliche zukunftsorientierte Investitionen erfordern wird, die bis zum Jahr 2020 mit nicht weniger als 1 800 Mrd. EUR veranschlagt werden ; betont, dass eines der wichtigsten Ziele der Strategie Europa 2020 – die Förderung von Wachstum und hochwertiger Beschäftigung für alle Europäer – nur verwirklicht werden kann, wenn die notwendigen Investitionen in die Bildung, zur Förderung einer Wissensgesellschaft, in Forschung und Innovation, in die KMU und in grüne, neue Technologien bei gleichzeitiger Förderung der sozialen Eingliederung jetzt getätigt und nicht länger aufgeschoben werden; befürwortet einen kombinierten ...[+++]

11. herinnert eraan dat omvangrijke toekomstgerichte investeringen nodig zijn, naar schatting niet minder dan 1 800 miljard EUR tot 2020 , om de zeven vlaggenschipinitiatieven van de Europa 2020-strategie te laten slagen; benadrukt dat een van de belangrijkste doelstellingen van de Europa 2002-strategie, het stimuleren van nieuwe arbeidsplaatsen en hoogwaardige werkgelegenheid voor alle Europeanen, alleen bereikt zal worden als de noodzakelijke investeringen in onderwijs, bevordering van een kennismaatschappij, onderzoek en innovatie, kmo's en groene en nieuwe technologieën, met aandacht voor sociale integratie, nu worden gedaan en niet langer worden uitgesteld; is voorstander van een tweesp ...[+++]


45. unterstützt den zweigleisigen Ansatz des Rates, der auf eine diplomatische Lösung abzielt, als die einzig praktikable Option im Zusammenhang mit dem iranischen Atomprogramm; weist darauf hin, dass Sanktionen kein Selbstzweck sind; fordert die EU3+3 und den Iran auf, am Verhandlungstisch zu verbleiben, und fordert die Verhandlungsführer auf, ein Abkommen auszuarbeiten; erinnert daran, dass der Iran gemäß einem der Leitgrundsätze des Atomwaffensperrvertrags das Recht hat, Uran zu friedlichen Zwecken anzureichern, und zur Erreichung dieses Ziels technische Hilfe erhalten darf; ist besorgt darüber, dass militärische Maßnahmen ergriff ...[+++]

45. steunt de op een diplomatieke oplossing gerichte tweesporenaanpak van de Raad als enig mogelijke aanpak van de Iraanse nucleaire kwestie; herinnert eraan dat de sancties geen doel op zich zijn; roept de EU3+3-landen en Iran op aan de onderhandelingstafel te blijven en roept de onderhandelaars op een akkoord te smeden; herinnert eraan dat Iran overeenkomstig een van de basisbeginselen van het non-proliferatieverdrag het recht heeft uranium te verrijken voor vreedzame doeleinden en daartoe tevens technische bijstand mag ontvangen; spreekt zijn bezorgdheid over eventueel militair optreden uit en roept alle partijen op te werken aan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. fordert von der Kommission und den Mitgliedstaaten die Einführung eines zweigleisigen Ansatzes, wonach verbindliche Rechtsvorschriften und Standards als sich ergänzende Instrumente betrachtet werden, die für die Schaffung eines barrierefreien Umfelds notwendig sind; hebt hervor, dass mit diesen Rechtsvorschriften ein angesichts der raschen Entwicklungen im IKT-Sektor nachhaltiger Rahmen festgesetzt werden sollte; stellt fest, dass mithilfe der Standards Instrumente geschaffen werden sollten, die die Umsetzung der Rechtsvorschriften sicherstellen;

38. verzoekt de Commissie en de lidstaten een tweesporenbeleid te introduceren, waarin bindende wetgeving en normen als complementaire instrumenten worden beschouwd die nodig zijn om toegankelijkheid te bereiken; is van mening dat de wetgeving een duurzaam kader moet vastleggen, met het oog op de snelle ontwikkelingen in de ICT-sector; merkt op dat normen evoluerende instrumenten moeten zijn die de implementatie van de wetgeving moeten waarborgen;


Dass die Beschaffenheit des Kalksteins im Boden des für das Vorhaben geplanten Gebiets bekannt ist; dass es sich um schwarzgraue bis schwarze, teilweise stark fossilführende, teilweise eher tonige freie Karbonate mit einer mittleren Dichte von 2,6 t/m; handelt; dass die vorhandenen geologischen Horizonte (Formationen und Schichtglieder) quantitativ und qualitativ mit dem Konzept einer fortlaufenden zweigleisigen Produktion (Gesteinskörnungen und Klinker) zu vereinbaren sind (UVP, Phase 1, S. 53);

Dat de kenmerken van de kalkrotsen waaruit de ondergrond is samengesteld van het gebied waarin het project kadert, bekend zijn; dat het zuivere, grijszwarte tot zwarte, al dan niet sterk fossielhoudende, soms meer kleiachtige carbonaten betreft met een gemiddelde dichtheid van 2,6 t/m dat de aanwezige geologische horizonten (formaties en leden) kwantitatief en kwalitatief verenigbaar zijn met het concept van een continue dubbele productie (granulaten en klinkers) (ES, fase 1, p. 53);


In eingleisigen Tunneln müssen auf mindestens einer Seite des Gleises Fußwege gebaut werden; in zweigleisigen Tunneln müssen auf beiden Seiten des Tunnels Fußwege vorhanden sein.

In enkelsporige tunnels moet ten minste aan één kant van het spoor in een vluchtpad worden voorzien; in dubbelsporige tunnels aan beide kanten van de tunnel.


Die Verhandlungen über das umfassendere Konzept der verantwortungsvollen Regierungsführung führten zu einem zweigleisigen Ansatz: zum einen zu einer Verpflichtung auf verantwortungsvolles Regieren als grundlegendes und positives Element der Partnerschaft und Gegenstand eines regelmäßigen Dialogs sowie als Bereich, der aktiv von der Gemeinschaft unterstützt wird; zum anderen zu einer Einigung darüber, dass ernsthafte Korruptionsfälle, darunter Bestechung die zu dieser Korruption führt, als Verletzung dieses Elements betrachtet werden, das geeignete Abhilfemaßnahmen nach sich zieht.

De onderhandelingen over het bredere concept van goed bestuur resulteerden in een tweeledige aanpak: enerzijds de verbintenis tot goed bestuur als fundamenteel en positief element van het partnerschap, thema van de regelmatige dialoog en gebied waarop de Gemeenschap actieve steun verleent, en anderzijds de afspraak dat ernstige corruptiegevallen, waaronder omkoping die tot deze corruptie leidt, dat element schenden en derhalve moeten leiden tot passende maatregelen om de situatie te verhelpen.


Das Gericht, das die Tragweite der kritisierten Bestimmungen analysiert, ist der Meinung, dass der königliche Erlass vom 16. Dezember 1996 zu einem zweigleisigen Vorgehen übergeht, denn einerseits ersetzt sein Artikel 1 die Bestimmungen von Artikel 68 des Gesetzes vom 30. März 1994 zur Festlegung sozialer Bestimmungen durch die Artikel 68 bis 68quinquies dieses Gesetzes, wobei die Bestimmungen des königlichen Erlasses vom 28. Oktober 1994 in diese neuen Artikel aufgenommen werden, und andererseits erklärt sein Artikel 2 für den Zeitraum vom 11. August bis zum 31. Dezember 1996 die Einbehaltungen für wirksam, die durchgeführt wurden kraft ...[+++]

De Rechtbank, die de draagwijdte van de bekritiseerde bepalingen analyseert, is van oordeel dat het koninklijk besluit van 16 december 1996 tot een dubbele operatie overgaat : enerzijds, vervangt artikel 1 ervan de bepalingen van artikel 68 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen door de artikelen 68 tot 68quinquies van die wet, waarbij de bepalingen van het koninklijk besluit van 28 oktober 1994 in die nieuwe artikelen worden opgenomen; anderzijds, verklaart artikel 2 ervan, voor de periode van 11 augustus tot 31 december 1996, de afhoudingen geldig die werden uitgevoerd krachtens artikel 68 van de wet van 30 maart 199 ...[+++]


Die Agenda beruht auf einer zweigleisigen Strategie: Erstens ist sie darauf ausgerichtet, das Vertrauen der Bürger zu stärken, und zweitens werden Schlüsselmaßnahmen vorgestellt, die sich an zwei Hauptschwerpunkten festmachen: Beschäftigung sowie Chancengleichheit und soziale Eingliederung.

De agenda ontwikkelt een dubbele strategie. In de eerste plaats wordt de rol van de sociale agenda beklemtoond bij het vergroten van het vertrouwen van de burgers. In de tweede plaats beschrijft de agenda belangrijke maatregelen in het kader van twee hoofdthema's: 1) werkgelegenheid en 2) gelijke kansen en sociale integratie.




Anderen hebben gezocht naar : zweigleisigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zweigleisigen' ->

Date index: 2021-02-03
w