Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gefangener
Häftling
Inhaftiert
Inhaftierter
Strafgefangener
Weltanschauung

Vertaling van " weltanschauung inhaftiert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Häftling [ Gefangener | Inhaftierter | Strafgefangener ]

gedetineerde [ gevangene ]


Informatisiertes System für die Verwaltung der Daten über Inhaftierte

Detentie Informatica Systeem








Gedanken- und Gewissensfreiheit und Freiheit der Religion oder Weltanschauung | Gedanken-, Gewissens- und Bekenntnisfreiheit

vrijheid van denken, geweten, godsdienst of overtuiging


die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennen

vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
63. betont, dass es wichtig ist, dass die EU diese Dialoge dazu nutzt, um besorgniserregende Einzelfälle anzusprechen, insbesondere Fälle, in denen Gefangene aus Gewissensgründen aufgrund der friedlichen Ausübung ihres Rechts auf Rede-, Versammlungs- Religionsfreiheit oder der Freiheit der Weltanschauung inhaftiert sind, und fordert die EU auf, solche Fälle mit den betreffenden Ländern auch tatsächlich weiterzuverfolgen;

63. benadrukt dat het van groot belang is dat de EU dergelijke dialogen benut om individuele gevallen die reden tot ongerustheid geven aan de orde te stellen, met name wat betreft gewetensgevangenen die gedetineerd zijn omdat zij op vreedzame wijze gebruik hebben gemaakt van hun vrijheid van meningsuiting, vergadering, godsdienst of geloof, en verzoekt de EU deze gevallen op doeltreffende wijze te volgen in de landen in kwestie;


57. betont, dass es wichtig ist, dass die EU diese Dialoge dazu nutzt, um besorgniserregende Einzelfälle anzusprechen, insbesondere Fälle, in denen Gefangene aus Gewissensgründen aufgrund der friedlichen Ausübung ihres Rechts auf Rede-, Versammlungs- Religionsfreiheit oder der Freiheit der Weltanschauung inhaftiert sind, und fordert die EU auf, solche Fälle bei den betreffenden Ländern auch wirksam nachzuverfolgen;

57. benadrukt dat het van groot belang is dat de EU dergelijke dialogen benut om individuele gevallen die reden tot ongerustheid geven aan de orde te stellen, met name wat betreft gewetensgevangenen die gedetineerd zijn omdat zij op vreedzame wijze gebruik hebben gemaakt van hun vrijheid van meningsuiting, vergadering, godsdienst of geloof, en verzoekt de EU deze gevallen op doeltreffende wijze te volgen in de landen in kwestie;


63. betont, dass es wichtig ist, dass die EU diese Dialoge dazu nutzt, um besorgniserregende Einzelfälle anzusprechen, insbesondere Fälle, in denen Gefangene aus Gewissensgründen aufgrund der friedlichen Ausübung ihres Rechts auf Rede-, Versammlungs- Religionsfreiheit oder der Freiheit der Weltanschauung inhaftiert sind, und fordert die EU auf, solche Fälle mit den betreffenden Ländern auch tatsächlich weiterzuverfolgen;

63. benadrukt dat het van groot belang is dat de EU dergelijke dialogen benut om individuele gevallen die reden tot ongerustheid geven aan de orde te stellen, met name wat betreft gewetensgevangenen die gedetineerd zijn omdat zij op vreedzame wijze gebruik hebben gemaakt van hun vrijheid van meningsuiting, vergadering, godsdienst of geloof, en verzoekt de EU deze gevallen op doeltreffende wijze te volgen in de landen in kwestie;


Die EU hat auch mehrere konkrete Fälle von Personen – zu denen auch bekannte religiöse Führer zählen – angesprochen, die derzeit inhaftiert sind, weil sie ihre religiösen Überzeugungen bzw. ihre Weltanschauung friedlich zum Ausdruck gebracht haben, und sie wird dies auch weiterhin tun.

De EU heeft daarnaast verschillende concrete gevallen aan de orde gesteld - en zal dit ook blijven doen - waarbij personen, onder wie bekende religieuze leiders, gevangen zijn gezet omdat ze hun religieuze opvattingen en hun ideologische overtuigingen op vreedzame wijze hebben beleden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU hat auch mehrere konkrete Fälle von Personen – zu denen auch bekannte religiöse Führer zählen – angesprochen, die derzeit inhaftiert sind, weil sie ihre religiösen Überzeugungen bzw. ihre Weltanschauung friedlich zum Ausdruck gebracht haben, und sie wird dies auch weiterhin tun.

De EU heeft daarnaast verschillende concrete gevallen aan de orde gesteld - en zal dit ook blijven doen - waarbij personen, onder wie bekende religieuze leiders, gevangen zijn gezet omdat ze hun religieuze opvattingen en hun ideologische overtuigingen op vreedzame wijze hebben beleden.




Anderen hebben gezocht naar : und bekenntnisfreiheit     gefangener     häftling     inhaftierter     strafgefangener     weltanschauung     inhaftiert      weltanschauung inhaftiert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' weltanschauung inhaftiert' ->

Date index: 2022-12-25
w