Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de « unserer einstigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte daher alle Mitglieder dringend darum bitten, ihre Solidarität mit unserer einstigen Gewinnerin des Sacharow-Preises, Leyla Zana, zum Ausdruck zu bringen, und ich möchte den Präsidenten ersuchen, einen Vorschlag zu unterbreiten, wie das Europäische Parlament gegenüber der Türkei seinen Protest bekunden kann.

Ik wil daarom alle afgevaardigden oproepen om hun solidariteit met de vroegere winnaar van de Sacharovprijs, Leyla Zana, uit te spreken en ik wil de Voorzitter verzoeken een voorstel te presenteren voor een manier waarop het Europees Parlement bij de Turkse autoriteiten kan protesteren.


Ersticken wir unsere Künstler nicht durch noch mehr Gesetze, und halten wir es mit den einstigen Worten des großen Ral Donner: „You don’t know what you’ve got until you lose it, uh-huh, oh yeah!“ – Du weißt nicht, was du hast, bis du es verlierst.

Laten we onze artiesten niet smoren met nog meer wetgeving. Zoals de grote Ral Donner ooit treurde: ‘You don’t know what you’ve got until you lose it, uh-huh, oh yeah!’ Je beseft pas wat je hebt, wanneer je het verliest!




D'autres ont cherché : uap     estland ist unsere heimat     unser haus rußland     unsere heimat ist estland      unserer einstigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unserer einstigen' ->

Date index: 2024-11-02
w