Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Türkei
Die Türkei
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei
Flüchtlingsfazilität für die Türkei
Türkei
Türkei-Fazilität

Traduction de « türkei festgeschrieben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität

faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije


die Türkei [ die Republik Türkei ]

Turkije [ Republiek Turkije ]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


die Republik Türkei | die Türkei

Republiek Turkije | Turkije


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Grundsätze sind in dem Verhandlungsrahmen für die Beitrittsverhandlungen mit der Türkei festgeschrieben, der die Grundsätze für die Verhandlungen festlegt. Die friedliche Beilegung von Grenzstreitigkeiten wird zudem in der vom Rat am 23. Januar 2006 angenommenen Beitrittspartnerschaft mit der Türkei als eine der kurzfristigen Prioritäten aufgeführt.

Deze beginselen zijn vastgelegd in het onderhandelingskader voor de toetredingsonderhandelingen met Turkije, waarin ook de beginselen zijn vastgelegd volgens welke de onderhandelingen dienen te worden gevoerd. De vreedzame regeling van grensconflicten wordt bovendien als prioriteit voor de korte termijn vermeld in het toetredingspartnerschap met Turkije dat de Raad op 23 januari 2006 heeft vastgesteld.


Diese Grundsätze sind in dem Verhandlungsrahmen für die Beitrittsverhandlungen mit der Türkei festgeschrieben, der die Grundsätze für die Verhandlungen festlegt. Die friedliche Beilegung von Grenzstreitigkeiten wird zudem in der vom Rat am 23. Januar 2006 angenommenen Beitrittspartnerschaft mit der Türkei als eine der kurzfristigen Prioritäten aufgeführt.

Deze beginselen zijn vastgelegd in het onderhandelingskader voor de toetredingsonderhandelingen met Turkije, waarin ook de beginselen zijn vastgelegd volgens welke de onderhandelingen dienen te worden gevoerd. De vreedzame regeling van grensconflicten wordt bovendien als prioriteit voor de korte termijn vermeld in het toetredingspartnerschap met Turkije dat de Raad op 23 januari 2006 heeft vastgesteld.


Die Kommission hat – im Rahmen einer außergewöhnlichen Maßnahme – in ihrem Fortschrittsbericht betreffend die Türkei keine Vorschläge über mögliche Sanktionen im Falle der Nichterfüllung der Verpflichtungen durch die Türkei festgeschrieben, was aber ein grundlegendes Element für die Entscheidung darstellt, die der Europäische Rat im Dezember treffen wird.

Zeer ongebruikelijk heeft de Commissie in haar voortgangsverslag over Turkije geen voorstellen gedaan voor eventuele sancties, mocht Turkije zijn verplichtingen niet nakomen, hetgeen echter doorslaggevend is voor het door de Raad in december te nemen besluit.


Die Kommission hat – im Rahmen einer außergewöhnlichen Maßnahme – in ihrem Fortschrittsbericht betreffend die Türkei keine Vorschläge über mögliche Sanktionen im Falle der Nichterfüllung der Verpflichtungen durch die Türkei festgeschrieben, was aber ein grundlegendes Element für die Entscheidung darstellt, die der Europäische Rat im Dezember treffen wird.

Zeer ongebruikelijk heeft de Commissie in haar voortgangsverslag over Turkije geen voorstellen gedaan voor eventuele sancties, mocht Turkije zijn verplichtingen niet nakomen, hetgeen echter doorslaggevend is voor het door de Raad in december te nemen besluit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' türkei festgeschrieben' ->

Date index: 2024-12-19
w