Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgestimmtes Vorgehen
Einvernehmliches Vorgehen
Einverständliches Vorgehen
Fragebögen einhalten
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Genau nach Fragebogen vorgehen
Gerichtlich vorgehen
Konzertierter Lösungsansatz
Konzertiertes Vorgehen
Procedere
Prozessorientiertes Vorgehen
Stufenweise von Hand verstellbarer Leuchtweiteregler
Vorgehen
Vorgehen bei Notfällen vorführen

Traduction de « stufenweises vorgehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abgestimmtes Vorgehen | einvernehmliches Vorgehen | einverständliches Vorgehen | konzertierter Lösungsansatz | konzertiertes Vorgehen

gezamenlijk optreden


Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


stufenweise von Hand verstellbarer Leuchtweiteregler

manueel getrapt verstelbare inrichting voor de koplamp










Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen


Vorgehen bei Notfällen vorführen

noodprocedures demonstreren


gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses stufenweise Vorgehen ermöglicht unseren Märkten einen sanften Übergang zur Anpassung an die neue Situation – und es ist ein einmaliges Angebot an die chinesische Seite, denn es schafft einen ganz klaren Anreiz zur Aufnahme von Verhandlungen.

Deze gefaseerde reactie maakt voor onze markten een soepele overgang mogelijk – en het is een eenmalig aanbod aan de Chinezen dat een duidelijk aanmoediging inhoudt om te onderhandelen.


Dazu muss man stufenweise vorgehen, damit intern eine glaubwürdige, geeignete Alternative zur Bonitätsbewertung geschaffen werden kann.

Dit vereist een geleidelijke benadering, zodat een geloofwaardig en passend alternatief voor de beoordeling van kredietwaardigheid intern kan worden ontwikkeld.


Der Berichterstatter billigt das stufenweise Vorgehen der Kommission, betont jedoch, dass bei der Feststellung der Sprachkenntnisse so bald wie möglich ein größeres Spektrum von Sprachen erfasst werden sollte, um die Mehrsprachigkeit zu fördern.

Hoewel de rapporteur zich achter de progressieve aanpak van de Commissie schaart, wil hij wel benadrukken dat het met het oog op een grotere meertaligheid nodig is zo snel mogelijk maatregelen te nemen die op het beoordelen van de kennis van en vaardigheid in een groter aantal talen gericht zijn.


Die Europäische Union und die Europäische Kommission bewegen sich in die richtige Richtung, wenn sie sich für eine stufenweise Regulierung entscheiden, und damit komme ich zum dritten Punkt, der Frage eines sektorbezogenen Vorgehens.

De Europese Unie en de Europese Commissie gaan de goede kant uit met hun besluit voor een geleidelijke regulering, en dat brengt mij meteen bij het derde punt, bij de kwestie van de sectorale aanpak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund des unterschiedlichen Vorbereitungsstands der einzelnen Länder wäre ein stufenweises Vorgehen notwendig, damit nur die Länder dem regionalen Handelssystem beitreten, die alle erforderlichen Voraussetzungen erfuellen einschließlich der Fähigkeit zur Verwaltung und Überwachung eines solchen Systems.

Omdat de landen zich in verschillende stadia van voorbereiding bevinden zou een geleidelijke aanpak nodig zijn zodat alleen die landen die aan alle voorwaarden voldoen zich bij het systeem zouden kunnen voegen. Zij zouden bijvoorbeeld in staat moeten zijn een dergelijk systeem te beheren en te controleren.


Die Teilnehmer an dieser SCOOP-Aufgabe nahmen eine Sichtung der einschlägigen Methoden zur Abschätzung der Aufnahme von Lebensmittelzusatzstoffen vor und schlugen ein stufenweises Vorgehen vor, mit dem die Mitgliedstaaten den Überwachungsvorschriften in den EG-Richtlinien Genüge tun können.

De deelnemers aan de SCOOP-taak hebben de toepasbare methoden voor het schatten van de inname van levensmiddelenadditieven geëvalueerd en een gefaseerde aanpak voorgesteld die de lidstaten konden gebruiken om aan de monitoringvoorschriften van de richtlijnen te voldoen.


21. fordert die Kommission auf, ein Zieldatum für die Schaffung eines einheitlichen Zahlungsverkehrsraums festzulegen, der eine natürliche Begleiterscheinung des Binnenmarkts und der einheitlichen Währung ist; ist der Auffassung, dass die Kommission ein stufenweises Vorgehen zur Verwirklichung des angestrebten Ziels eines einheitlichen Zahlungsverkehrsraums vorschlagen sollte, einschließlich der

21. dringt er bij de Commissie op aan een streefdatum vast te stellen voor de totstandkoming van een "eengemaakte ruimte voor betalingen”, die het logische vervolg vormt op de interne markt en de Europese munteenheid; is van mening dat de Commissie een stap-voor-stap-benadering moet voorstellen teneinde het uiteindelijke doel van een eengemaakte ruimte voor betalingen te verwezenlijken, met:


Aus diesem Grunde ist ein stufenweises Vorgehen von größter Bedeutung, um eine Einteilung in territoriale Wahlkreise im Falle der bevölkerungsstärksten Mitgliedstaaten zu erreichen, wobei es diesen überlassen bleiben muß, die Anzahl und Größe ihrer Wahlkreise zu bestimmen.

Om deze reden is een stapsgewijze aanpak uiterst belangrijk om te bereiken dat de lidstaten met de grootste bevolking in kiesdistricten worden ingedeeld, waarbij zij echter vrij zijn om het aantal en de omvang van deze kiesringen vast te stellen.


Der WSA bemängelt vor allem, daß die Kommission auf ein stufenweises Vorgehen in einem längerfristigen Zeitraum verzichtet.

Een belangrijk punt van kritiek van het ESC is ook dat de Commissie niet kiest voor een geleidelijke benadering op langere termijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' stufenweises vorgehen' ->

Date index: 2021-02-01
w