Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Bebautes Land
Bestelltes Land
Bias
Dritte Welt
Entseuchtes Land
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Landwirtschaftliche Nutzfläche
Neugewonnenes Land
Neuland
Polder
Systematisch
Systematische Ergebnisunsicherheit
Systematische Probe
Systematische Stichprobe
Systematische echographische Untersuchung
Systematischer Fehler
Systematischer Internalisierer
Unabhängigkeit des Landes
Verzerrender systematischer Fehler
Verzerrung
Wiedergewonnenes Land

Traduction de « land systematisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
systematische Probe | systematische Stichprobe

systematisch getrokken monster | systematische steekproef


Bias | systematischer Fehler | verzerrender systematischer Fehler | Verzerrung

bias | systematische fout | systematische fout bij steekproeven | systematische vertekening | vertekening


systematische Ergebnisunsicherheit

systematische afwijking


systematischer Internalisierer

systematische internaliseerder




systematische echographische Untersuchung

systematische echografische exploratie




Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]

landbouwgrond [ bebouwde grond ]


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- regelmäßig und systematisch Abschätzungen zum langfristigen Angebot und zur langfristigen Nachfrage in den EU-Arbeitsmärkten bis 2020 vornehmen, aufgeschlüsselt nach Sektor, Tätigkeit, Qualifikationsebene und Land.

- regelmatig en systematisch evaluaties verrichten van vraag en aanbod op de lange termijn op de Europese arbeidsmarkten tot 2020, uitgesplitst naar bedrijfstakken, beroepen, kwalificatieniveaus en landen.


stellt fest, dass das Problem oft nicht darin besteht, dass es an der Finanzierung fehlt, sondern darin, wie die Mittel ausgegeben werden und welche weiteren Ressourcen genutzt werden; stellt fest, dass die Empfehlungen des Rechnungshofs zu den EU-Mitteln nicht uneingeschränkt umgesetzt wurden; fordert, dass regelmäßig überprüft wird, wie die Mittel der nationalen Regierungen durch die EU und die Vereinten Nationen ausgegeben werden; vertritt die Auffassung, dass es angesichts der Begrenztheit der Mittel und des Ausmaßes der zu bewältigenden Probleme von entscheidender Bedeutung ist, dass die Mittel wirksam eingesetzt werden; vertritt die Auffassung, dass die Rechenschaftspflicht ein wesentlicher Bestandteil dieses Prozesses ist und daz ...[+++]

erkent dat het probleem vaak niet een gebrek aan financiering is, maar de manier waarop die financiering wordt gebruikt en welke andere middelen worden ingezet; merkt op dat de aanbevelingen van de Rekenkamer inzake EU-middelen niet volledig zijn uitgevoerd; pleit voor een regelmatige evaluatie van de manier waarop financiering van nationale regeringen via de EU en de VN wordt besteed; meent dat het van vitaal belang is om financiële steun doelmatig te gebruiken, gezien de omvang van de problemen en het feit dat de middelen niet onuitputtelijk zijn; meent dat aansprakelijkheid een essentieel onderdeel is van dit proces, evenals het helpen bestrijden van de diepgewortelde corruptie in Afrika; dringt aan op een grondiger en transparanter ...[+++]


begrüßt, dass die Nutzungs- und Besitzrechte an Land, Fischgründen und Wäldern aus dem Jahr 2012 in alle CCF aufgenommen wurden; fordert, dass bei dem Verfahren der Überprüfung der CCF die Einhaltung der VGGT und des Rahmens für die Ziele für eine nachhaltige Entwicklung wirksam umgesetzt und systematisch bewertet wird.

is verheugd dat de vrijwillige richtsnoeren van 2012 voor verantwoord beheer van bodemgebruik, visserij en bosbouw (VGGT) in alle CCF's zijn opgenomen; dringt aan op de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de VGGT en de SDG's en op de systematische beoordeling van de naleving ervan in het kader van de herziening van de CCF's.


7. fordert die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, die Kommission und den Rat auf, das Thema der Menschenrechtslage in Malaysia und insbesondere die Vorwürfe diverser Misshandlungen von Migranten und Asylsuchenden in ihren politischen Kontakten zu dem Land systematisch anzusprechen;

7. dringt er bij de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de Commissie en de Raad op aan het onderwerp van de mensenrechtensituatie in Maleisië stelselmatig aan de orde te stellen in al hun politieke contacten met het land, met name de aantijgingen van verschillende gevallen van misbruik en mishandeling van migranten en asielzoekers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, die Kommission und den Rat auf, das Thema der Menschenrechtslage in Malaysia und insbesondere die Vorwürfe diverser Misshandlungen von Migranten und Asylsuchenden in ihren politischen Kontakten zu dem Land systematisch anzusprechen;

7. dringt er bij de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de Commissie en de Raad op aan het onderwerp van de mensenrechtensituatie in Maleisië stelselmatig aan de orde te stellen in al hun politieke contacten met het land, met name de aantijgingen van verschillende gevallen van misbruik en mishandeling van migranten en asielzoekers;


Präsident Barroso hat jede Kenntnis über die von seiner Regierung bei der Überstellung von Gefangenen nach Guantánamo und in Geheimgefängnisse geleisteten Mitarbeit bestritten. Niemand glaubt jedoch, dass sein Militär, seine Polizei, Geheimdienste und Behörden so inkompetent gewesen wären, als dass sie den portugiesischen Luftraum sowie das Territorium und die Hoheitsgewässer des Landes systematisch durch die USA hätten verletzen lassen.

Voorzitter Barroso heeft ontkend iets af te weten van de medewerking die zijn regering heeft verleend bij de overbrenging van gedetineerden naar Guantánamo en geheime gevangenissen. Niemand kan echter geloven dat zijn militaire apparaat, zijn politiediensten en zijn inlichtingendienst zo incompetent zijn dat de VS stelselmatig misbruik kan maken van het Portugese luchtruim, de Portugese wateren en het Portugese grondgebied.


Ein Interimsabkommen mit Turkmenistan über Handel und Handelsfragen liegt aufgrund von Anschuldigungen, dass die Grundrechte im Land systematisch verletzt werden, seit 2006 auf Eis.

Sinds 2006 staat een voorlopige overeenkomst van de EU met Turkmenistan inzake handel en verwante kwesties in de ijskast, wegens beschuldigingen van stelselmatige schending van de grondrechten in dit land.


Der Diktator Lukaschenko sorgt immer noch dafür, dass sich das Land systematisch von seinen Nachbarn entfernt und sich selbst isoliert.

Dictator Loekasjenko blijft ervoor zorgen dat het land zich stelselmatig van zijn buren vervreemdt en isoleert.


(1) Die Präferenzregelungen im Rahmen dieser Verordnung können für alle oder bestimmte Waren mit Ursprung in einem begünstigten Land bei betrügerischen Praktiken, Unregelmäßigkeiten oder systematischer Nichtbeachtung oder Nichtgewährleistung der Einhaltung der Regeln über den Warenursprung und der entsprechenden Verfahren sowie bei systematischer Unterlassung der für die Umsetzung und Kontrolle der Regelungen des Artikels 1 Absatz 2 erforderlichen Zusammenarbeit der Verwaltungen, vorübergehend zurückgenommen werden.

1. De preferentiële regelingen waarin deze verordening voorziet, kunnen tijdelijk worden ingetrokken ten aanzien van alle dan wel bepaalde producten van oorsprong uit een begunstigd land in geval van fraude, onregelmatigheden, systematisch verzuim van naleving of handhaving van de regels inzake de oorsprong van producten en de desbetreffende procedures, alsmede systematisch verzuim van verlening van de vereiste administratieve samenwerking voor de toepassing en het toezicht op de naleving van de in artikel 1, lid 2, genoemde regelinge ...[+++]


Die Gründe für eine vorübergehende Rücknahme von Zollpräferenzen sollten schwerwiegende und systematische Verstöße gegen die Grundsätze, die in den in Anhang III aufgeführten Übereinkommen niedergelegt sind, einschließen, um die Ziele dieser Übereinkommen zu fördern und um sicherzustellen, dass kein begünstigtes Land unlautere Vorteile durch kontinuierliche Verstöße gegen diese Übereinkommen erzielt.

Ernstige en systematische schending van de beginselen die zijn neergelegd in de in bijlage III vermelde verdragen, dient te worden aangemerkt als een reden voor tijdelijke intrekking, teneinde de doelstellingen van die verdragen te bevorderen en te voorkomen dat een begunstigde door aanhoudende schending van die verdragen een oneerlijk voordeel behaalt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' land systematisch' ->

Date index: 2024-06-12
w