Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gemeinsamer sockel an schutzvorschriften vorgesehen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Sollte hierzu ein gemeinsamer Sockel an Schutzvorschriften vorgesehen werden, um die Rechte des Einzelnen insbesondere bei Strafverfahren mit Auslandsberührung zu gewährleisten?

Daarbij rijst de vraag of er bepaalde gemeenschappelijke minimale rechtswaarborgen moeten worden ingevoerd om de eerbiediging van de rechten van het individu te garanderen, met name in grensoverschrijdende strafzaken?


Die gemeinsame Programmplanung sollte gefördert und gestärkt werden und dabei freiwillig, flexibel und inklusiv gehalten und auf den Länderkontext zugeschnitten werden; ferner sollte dabei die Ersetzung der Programmplanungsdokumente der EU und der Mitgliedstaaten durch Dokumente der gemeinsamen Programmplanung der EU vorgesehen werden.

Gezamenlijke programmering moet worden bevorderd en versterkt, maar moet ook vrijwillig, flexibel en inclusief worden gehouden en toegesneden blijven op de context van het land, en zij moeten de mogelijkheid bieden de programmeringsdocumenten van de EU en de lidstaten te vervangen door gezamenlijke EU-programmeringsdocumenten.


Spezifische Unterstützung kann für gemeinsame oder „europäische“ Doktorate und für die Qualitätssicherung oder Akkreditierung auf Doktoratsebene vorgesehen werden.

Ook kan specifieke steun worden verleend voor gezamenlijk te verlenen of “Europese” doctortitels en de kwaliteitsborging en accreditatie van promotieopleidingen.


Um zu gewährleisten, dass die Zusammenarbeit der Union und die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten, insbesondere in Bereichen wie Energie, Verkehr, Bildung und Forschung, einander ergänzen und verstärken, sollten wo immer möglich und zweckmäßig eine gemeinsame Programmierung und Finanzierung vorgesehen werden.

Om ervoor te zorgen dat de samenwerking van de Unie en de maatregelen van de lidstaten elkaar aanvullen en versterken, met name op gebieden als energie, vervoer, onderwijs en onderzoek, is het wenselijk om, waar mogelijk, gezamenlijke programmering toe te passen en tot gezamenlijke financiering te komen.


„Verantwortlicher“ die zuständige Behörde, die allein oder gemeinsam mit anderen über die Zwecke und Mittel der Verarbeitung von personenbezogenen Daten entscheidet; sind die Zwecke und Mittel dieser Verarbeitung durch das Unionsrecht oder das Recht der Mitgliedstaaten vorgegeben, so kann der Verantwortliche beziehungsweise können die bestimmten Kriterien seiner Benennung nach dem Unionsrecht oder dem Recht der Mitgliedstaaten vorgesehen werden ...[+++]

8) „verwerkingsverantwoordelijke”: de bevoegde autoriteit die, alleen of samen met andere, de doeleinden van en de middelen voor de verwerking van persoonsgegevens vaststelt; wanneer de doeleinden van en de middelen voor die verwerking in het Unierecht of het lidstatelijke recht worden vastgesteld, kan daarin worden bepaald wie de verwerkingsverantwoordelijke is of volgens welke criteria deze wordt aangewezen.


Ist die Kommission nicht auch der Ansicht, dass eine gemeinsame Strategie für Chancengleichheit vorgesehen werden sollte, in deren Rahmen die Chancengleichheit von Frauen und Männern, die in anderen Organen und Agenturen der EU tätig sind, ebenfalls gewährleistet wird?

Is de Commissie niet van oordeel dat het aangewezen is te voorzien in een gezamenlijke gelijkekansenstrategie waarmee eveneens gelijke kansen gewaarborgd zijn voor de vrouwen en mannen die bij de andere Europese instellingen en agentschappen werken?


Ist die Kommission nicht auch der Ansicht, dass eine gemeinsame Strategie für Chancengleichheit vorgesehen werden sollte, in deren Rahmen die Chancengleichheit von Frauen und Männern, die in anderen Organen und Agenturen der EU tätig sind, ebenfalls gewährleistet wird?

Is de Commissie niet van oordeel dat het aangewezen is te voorzien in een gezamenlijke gelijkekansenstrategie waarmee eveneens gelijke kansen gewaarborgd zijn voor de vrouwen en mannen die bij de andere Europese instellingen en agentschappen werken?


(50) Zur Aufstellung gemeinsamer Anforderungen sollten Durchführungsmaßnahmen vorgesehen werden, damit der Schutz der Privatsphäre und die Sicherheit der übermittelten und verarbeiteten personenbezogenen Daten im Zusammenhang mit der Nutzung elektronischer Kommunikationsnetze innerhalb des Binnenmarktes hinreichend gewährleistet werden kann.

(50) Er moet worden gezorgd voor bepaling van tenuitvoerleggingsmaatregelen om een gemeenschappelijke reeks eisen vast te stellen ter verwezenlijking van een passend niveau van bescherming van de persoonlijke levenssfeer en beveiliging van persoonsgegevens die worden verstuurd via of verwerkt in elektronische-communicatienetwerken binnen de interne markt.


(55) Zur Aufstellung gemeinsamer Anforderungen sollten Durchführungsmaßnahmen vorgesehen werden, damit der Schutz der Privatsphäre und die Sicherheit der übermittelten und verarbeiteten personenbezogenen Daten im Zusammenhang mit der Nutzung elektronischer Kommunikationsnetze innerhalb des Binnenmarktes hinreichend gewährleistet werden kann.

(55) Er moet worden gezorgd voor tenuitvoerleggingsmaatregelen om een gemeenschappelijke reeks eisen vast te stellen met het oog op een hoog niveau van bescherming van de persoonlijke levenssfeer en beveiliging van persoonsgegevens die worden verstuurd via of verwerkt in elektronischecommunicatienetwerken binnen de interne markt.


(27) Für Hanf sollten besondere Bestimmungen vorgesehen werden, um zu verhindern, dass illegale Pflanzen zwischen den Pflanzen, die für die einheitliche Betriebsprämie in Frage kommen, versteckt werden und dadurch die gemeinsame Marktorganisation beeinträchtigt wird.

(27) Voor hennep dienen specifieke maatregelen te worden vastgesteld om te voorkomen dat als onderdeel van de voor de bedrijfstoeslag in aanmerking komende gewassen illegale hennep wordt verbouwd, wat de gemeenschappelijke marktordening voor hennep nadelig zou beïnvloeden.


w