Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « fähigkeit jedes einzelnen landes beurteilt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Für jede dieser Alternativen werden die möglichen sozioökonomischen Auswirkungen jeder einzelnen Maßnahme beurteilt.

Voor elk van deze mogelijke manieren zullen de potentiële sociaal-economische effecten van iedere maatregel worden beoordeeld.


Der Rat unterstreicht erneut, dass das Tempo der Verhandlungen insbesondere davon abhängt, welche Fortschritte die verhandelnden Staaten hinsichtlich der Bedingungen für die Öffnung und den Abschluss der Kapitel und der Anforderungen des Verhandlungsrahmens erzielen, einschließlich der Umsetzung der Beitrittspartnerschaften, die derzeit überarbeitet werden; dabei wird jedes Land nach seinen eigenen Leistungen beurteilt.

De Raad verklaart eens te meer dat het tempo van de onderhandelingen in het bijzonder bepaald wordt door de vorderingen die de landen waarmee de onderhandelingen worden gevoerd maken met betrekking tot de benchmarks voor het openen en afsluiten van hoofdstukken alsmede de vereisten van de onderhandelingskaders, met inbegrip van de uitvoering van de toetredingspartnerschappen, die momenteel worden herzien; elk land wordt daarbij op de eigen verdiensten beoordeeld.


7. betont, dass die künftige Integration der SAP-Länder in die Europäische Union viel Zeit in Anspruch nehmen wird und nach der Fähigkeit jedes einzelnen Landes beurteilt werden muss, seine Verpflichtungen gegenüber der Europäischen Union, wie sie in den Kopenhagener Kriterien festgehalten sind, zu erfüllen;

7. onderstreept dat de toekomstige integratie van de SAP-landen in de EU heel wat tijd zal vergen en zal moeten worden beoordeeld in het licht van het vermogen van elk land om te voldoen aan zijn verplichtingen jegens de EU, zoals neergelegd in de criteria van Kopenhagen;


7. betont, dass die künftige Integration der SAP-Länder in die EU viel Zeit in Anspruch nehmen wird und nach der Fähigkeit jedes einzelnen Landes beurteilt werden muss, seine Verpflichtungen gegenüber der EU, wie sie in den Kopenhagener Kriterien festgehalten sind, zu erfüllen;

7. onderstreept dat de toekomstige integratie van de SAP-landen in de EU heel wat tijd zal vergen en zal moeten worden beoordeeld in het licht van het vermogen van elk land om te voldoen aan zijn verplichtingen jegens de EU, zoals neergelegd in de criteria van Kopenhagen;


6. betont, dass die Integration der Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses in die EU viel Zeit in Anspruch nehmen wird und an der Fähigkeit jedes einzelnen Landes beurteilt werden muss, seine Verpflichtungen gegenüber der EU, wie sie in den Kopenhagener Kriterien festgehalten sind, zu erfüllen;

6. onderstreept dat de integratie van de SAP-landen in de EU heel wat tijd zal vergen en zal moeten worden beoordeeld in het licht van het vermogen van elk land om te voldoen aan zijn verplichtingen jegens de EU, zoals neergelegd in de criteria van Kopenhagen;


5. nimmt den Wunsch der SAP-Länder, der Europäischen Union beizutreten, zur Kenntnis; betont, dass die Integration der SAP-Länder in die EU viel Zeit in Anspruch nehmen wird und an der Fähigkeit jedes einzelnen Landes beurteilt werden muss, die Kopenhagener Kriterien zu erfüllen;

5. neemt kennis van de wens van de SAP-landen toe te treden tot de Europese Unie; onderstreept dat de integratie van de SAP-landen in de EU heel wat tijd zal vergen en zal moeten worden beoordeeld in het licht van het vermogen van elk land om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen;


6. betont, dass die Integration der Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses in die EU viel Zeit in Anspruch nehmen wird und an der Fähigkeit jedes einzelnen Landes beurteilt werden muss, seine Verpflichtungen gegenüber der EU, wie sie in den Kopenhagener Kriterien festgehalten sind, zu erfüllen, sobald die betreffenden Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses ihren Verpflichtungen nachgekommen sind;

6. onderstreept dat de integratie van de SAP-landen in de EU heel wat tijd zal vergen en zal moeten worden beoordeeld in het licht van het vermogen van elk land om te voldoen aan zijn verplichtingen jegens de EU, zoals neergelegd in de criteria van Kopenhagen, nadat de respectieve SAP-landen aan hun verplichtingen hebben voldaan;


Seit 2008 werden jedes Jahr die Situation und der Fortschritt in jedem einzelnen Land beobachtet und dabei drei Vereinfachungsaspekte berücksichtigt (für die vom Rat „Wettbewerbsfähigkeit“ ein Leistungsvergleich angefordert worden war): durchschnittlicher Zeitaufwand, administrative Kosten und Verfahren, die für eine Gründung einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung erforderlich sind.

Sinds 2008 wordt de situatie en vooruitgang van land tot land en van jaar tot jaar gevolgd, waarbij wordt gelet op drie aspecten van vereenvoudiging (waarvoor de Raad Concurrentievermogen benchmarking in opdracht heeft gegeven): gemiddelde tijd, administratieve kosten en procedures om een naamloze vennootschap op te richten.


Es schafft die Voraussetzungen dafür, dass auf Gemeinschaftsebene gemeinsame Grundsätze definiert werden, deren praktische Umsetzung Sache der Mitgliedstaaten ist, so dass den spezifischen Gegebenheiten jedes einzelnen Landes im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip Rechnung getragen werden kann.

Met dit concept kunnen op het niveau van de Gemeenschap gemeenschappelijke beginselen worden vastgesteld en kan de tenuitvoerlegging van deze beginselen aan de lidstaten worden overgelaten, zodat overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel rekening wordt gehouden met de specifieke situatie in elk land.


Die Ziele, der operative Teil und die Umsetzungsstrategie für jedes Land, die Maßnahmen, die Überwachung und die Bewertung der Umsetzung werden in Anhang I dieser Leitlinien im Einzelnen dargelegt.

Het doel, operationele deel en landenspecifieke implementatiestrategie, maatregelen, bewaking en beoordeling van de implementatie worden gespecificeerd in bijlage I bij deze richtsnoeren.


w