Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbringen von Fischereifahrzeugen
Ausrüstung von Fischereifahrzeugen verwenden
Fischfrosterin
Fischverarbeiter an Bord von Fischereifahrzeugen
Fischverarbeiterin an Bord von Fischereifahrzeugen
Maschinenwachdienstkundiger IV auf Fischereifahrzeugen
Wirksam werden
Zurückgewiesen werden

Traduction de « fischereifahrzeugen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fischverarbeiter an Bord von Fischereifahrzeugen | Fischverarbeiterin an Bord von Fischereifahrzeugen | Fischfroster/Fischfrosterin | Fischfrosterin

werktuigkundige koelinstallaties visserij


Fonds zur Entlohnung von Schiffsjungen an Bord von Fischereifahrzeugen

Fonds voor de Scheepsjongens aan Boord van Vissersvaartuigen


Maschinenwachdienstkundiger IV auf Fischereifahrzeugen

werktuigkundige IV visvaart


Internationale Statistische Standardklassifizierung von Fischereifahrzeugen

Internationale Standaardindeling van vissersvaartuigen


Internationales Übereinkommen über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen

Internationaal Verdrag voor de beveiliging van vissersvaartuigen


Aufbringen von Fischereifahrzeugen

inbeslagneming van vaartuigen | vasthouding van vaartuigen


Ausrüstung von Fischereifahrzeugen verwenden

uitrusting voor vissersboten gebruiken






Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
 Fangmöglichkeiten: Drei Kategorien von Fischereifahrzeugen werden Fangtätigkeiten in den senegalesischen Gewässern eröffnet – 28 Thunfischwadenfängern, 8 Angelfischereifahrzeugen und 2 Trawlern (zur Befischung von Senegalesischem Seehecht).

 Vangstmogelijkheden: er mogen drie categorieën vaartuigen in de Senegalese wateren vissen: 28 vaartuigen voor de zegenvisserij op tonijn, 8 hengelvisserijvaartuigen en 2 trawlers (voor de visserij op zwarte heek).


„(1) Zusätzlich zu den in Artikel 27 genannten Fischereifahrzeugen werden Fischereifahrzeuge, die in von regionalen Fischereiorganisationen geführte Listen von IUU-Schiffen aufgenommen wurden, im Wege von Durchführungsrechtsakten in die Unionsliste der IUU-Schiffe aufgenommen.

1. Behalve de in artikel 27 bedoelde vissersvaartuigen worden ook de vissersvaartuigen die in de door regionale visserijorganisaties vastgestelde lijsten van IOO-vaartuigen zijn opgenomen, door middel van uitvoeringshandelingen in de EU-lijst van IOO-vaartuigen opgenomen.


13. bedauert, dass die aus dem Europäischen Fischereifonds (EFF) finanzierten Investitionen an Bord von Fischereifahrzeugen das Fangpotenzial einzelner Schiffe womöglich noch erhöhen könnten; vertritt die Ansicht, dass der Auslegungsvermerk unzureichend ist, den die Kommission im Anschluss an den Sonderbericht des Rechnungshofs betreffend das Fangpotenzial von Fischereifahrzeugen erstellt und an die Mitgliedstaaten übermittelt hat und in dem sie die Behörden der Mitgliedstaaten auffordert, strengere Kontrollen durchzuführen, bevor Beschlüsse über die Finanzierung von Investitionsvorhaben an Bord von Fischereifahrzeuge ...[+++]

13. betreurt dat uit het Europees Visserijfonds (EVF) gefinancierde investeringen aan boord van vissersvaartuigen de vangstcapaciteit van individuele vaartuigen kunnen doen toenemen; meent dat de interpretatieve nota die de Commissie naar aanleiding van het speciaal verslag van de Rekenkamer over het vangstvermogen van de vaartuigen, waarin de Rekenkamer de nationale autoriteiten verzocht strengere controles te verrichten alvorens over de financiering van projecten voor investeringen aan boord te beslissen, heeft opgesteld en aan de lidstaten heeft toegezonden, niet volstaat;


Um die Seehechtmengen, die dem Bestand durch die Fischerei entnommen werden (fischereiliche Sterblichkeit), auf gefahrlose Werte zu reduzieren, werden hauptsächlich drei Arten von Maßnahmen getroffen: die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) werden gesenkt, der Fischereiaufwand oder die Zahl der Fangtage von Fischereifahrzeugen werden begrenzt und es wird sichergestellt, dass diese und andere Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Anlanden, Umladen und Transportieren von Seehecht vorschriftsmäßig umgesetzt werden.

Om de hoeveelheid heek die uit het bestand wordt opgevist (de visserijsterfte), weer binnen veilige grenzen te brengen, worden drie soorten maatregelen voorgesteld: een vermindering van de totaal toegestane vangsten (TAC's), een beperking van de visserij-inspanning of van het aantal buitengaats doorgebrachte dagen, en maatregelen voor de handhaving van deze voorschriften en andere inzake het aanlanden, overladen en vervoeren van heek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Zuschüsse für die Modernisierung und Ausrüstung von Fischereifahrzeugen werden bis zum Ablauf der Geltungsdauer des bestehenden FIAF-Programms im Jahr 2006 gewährt, aber nur für die Verbesserung der Sicherheit, der Arbeitsbedingungen, der Fangselektivität und der Produktqualität oder für die Verringerung der Auswirkungen auf die Ökosysteme des Meeres;

- Voor modernisering en uitrusting van vissersschepen kan steun worden verleend tot aan het einde van het bestaande FIOV-programma in 2006, maar alleen voor verbetering van de veiligheid, de arbeidsomstandigheden, selectieve vistechnieken en productverbetering of voor vermindering van de gevolgen voor het mariene milieu;


Zuschüsse für die Modernisierung von Fischereifahrzeugen werden nur für mindestens fünf Jahre alte Schiffe zur Verbesserung der Sicherheit, Qualität der Produkte und der Arbeitsbedingungen, für den Wechsel zu selektiveren Fangmethoden oder für die Ausrüstung mit Geräten für die satellitengestützte Überwachung (VMS) gewährt.

Steun voor de modernisering van vissersvaartuigen kan alleen worden toegekend aan vaartuigen die ten minste vijf jaar oud zijn, en uitsluitend om de veiligheid, de productkwaliteit en de arbeidsomstandigheden te verbeteren, om op selectievere vangsttechnieken over te schakelen of om vaartuigen uit te rusten met een volgsysteem (VMS).


(1b) Die Berechnungen der Kommission für das Abwracken von Fischereifahrzeugen werden von den Mitgliedstaaten generell als unrealistisch und in vielen Fällen auch als falsch angesehen.

(1 ter) De berekeningen van de Commissie voor de sloop van vissersvaartuigen worden door de lidstaten over het algemeen als niet realistisch en in veel gevallen als onjuist beoordeeld.


Ersatz von Fischereifahrzeugen: Öffentliche Zuschüsse für den Ersatz von Fischereifahrzeugen können bis zum 31. Dezember 2004 gewährt werden, und zwar nur für Schiffe mit einer Bruttoraumzahl unter 400.

- vernieuwing van vissersvaartuigen: overheidssteun voor de vernieuwing van vissersvaartuigen kan tot en met 31 december 2004, en alleen voor vaartuigen onder 400 GT, worden toegekend.


Weiterhin müssen bei Investitionen, die den Bau von Fischereifahrzeugen betreffen, die geltenden Hygiene- und Sicherheitsvorschriften eingehalten werden, und Zuschüsse werden vorrangig für diejenigen Schiffe gewährt, die die selektivsten Fanggeräte und - methoden einsetzen.

Voor investeringen die betrekking hebben op de bouw van vissersvaartuigen moeten de voorwaarden inzake hygiëne en veiligheid aan boord in acht worden genomen en de financiële bijstand gaat bij voorrang naar de vaartuigen die de meest selectieve vistuigen en vangstmethodes aanwenden.


Diese Entscheidung wurde am 12. April 1994 geändert, damit die Kommission nach Übermittlung der detaillierten Programme der Mitgliedstaaten entscheiden kann, ob die vorgesehenen Ausgaben für die Pilotvorhaben zur kontinuierlichen Ortung von Fischereifahrzeugen mit Hilfe von Satelliten und zur automatischen Positionsaufzeichnung, die in der Zeit vom 1. Juli 1994 bis 30. Juni 1995 durchgeführt werden, den in der Entscheidung des Rates festgelegten Bedingungen entsprechen und für einen Ge- meinschaftszuschuß in Frage kommen.

Deze beslissing is op 12 april 1994 zo gewijzigd dat, na de mededeling door de Lid-Staten van de gedetailleerde investeringsprogramma's, de Commissie kan beslissen of voor de uitvoering van de proefprojecten geplande uitgaven in verband met systemen voor de continue positiebepaling van vissersvaartuigen en systemen voor automatische registratie van de positie van vissersvaartuigen die worden gedaan tussen 1 juli 1994 en 30 juni 1995, in aanmerking komen voor subsidiëring aangezien ze voldoen aan de volgens het besluit van de Raad vereiste voorwaarden.


w