Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTA

Vertaling van " denen abgeraten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Betriebe, in denen durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden

winningsindustrie, die delfstoffen wint met behulp van boringen


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Angabe der Fahrspuren einer Fahrbahn, von denen eine Linienbussen vorbehalten ist

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
g. Herausgabe von EU‑weiten Empfehlungen an die EU‑Bürger und Unternehmen, in denen ihnen von wirtschaftlicher Zusammenarbeit mit Unternehmen abgeraten wird, deren Tätigkeiten zu den illegalen Siedlungen oder ihrem Erhalt und weiteren Verstößen gegen das Völkerrecht in den besetzten palästinensischen Gebieten beitragen, und Aufforderung zur Beendigung der bestehenden Geschäftsbeziehungen im Sinne der Leitprinzipien der VN für Wirtschaft und Menschenrechte;

g. een advies aan Europese burgers en bedrijven in de hele EU uit te brengen om ze ervan te weerhouden zaken te doen met bedrijven wier activiteiten bijdragen aan de bouw of de instandhouding van illegale nederzettingen en andere schendingen van het internationale recht in de bezette Palestijnse gebieden, en de stopzetting van bestaande zakenrelaties aan te moedigen in de geest van de VN-richtsnoeren inzake bedrijfsleven en mensenrechten;


Relevante identifizierte Verwendungen des Stoffs oder Gemischs und Verwendungen, von denen abgeraten wird

Relevant geïdentificeerd gebruik van de stof of het mengsel en ontraden gebruik


e)Informationen über neue Verwendungen, einschließlich Verwendungen, von denen abgeraten wird.

e)de informatie over nieuwe vormen van gebruik, waaronder ontraden vormen van gebruik.


Informationen über neue Verwendungen, einschließlich Verwendungen, von denen abgeraten wird.

de informatie over nieuwe vormen van gebruik, waaronder ontraden vormen van gebruik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die jüngsten Mitteilungen des Französischen Zentrums für sichere Netzdienste (CERTA) sowie des Bundesamts für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI), in denen von der Verwendung des Internet-Explorers von Microsoft wegen kritischer Sicherheitslücken im Explorer-Programm abgeraten wurde, haben griechische Nutzer und die europäischen Nutzer im Allgemeinen in hohem Maße alarmiert.

Recentelijk hebben het Franse Centrum voor reactie op elektronische dreigingen voor de administratie (CERTA) en het Duitse Federale Bureau voor Veiligheid in de Informatietechniek (BSI) afgezien van het gebruik van het programma Internet Explorer vanwege de gebreken die het vertoont ten aanzien van de veiligheid van gegevens die over het internet worden verzonden.


Die jüngsten Mitteilungen des Französischen Zentrums für sichere Netzdienste (CERTA) sowie des Bundesamts für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI), in denen von der Verwendung des Internet-Explorers von Microsoft wegen kritischer Sicherheitslücken im Explorer-Programm abgeraten wurde, haben griechische Nutzer und die europäischen Nutzer im Allgemeinen in hohem Maße alarmiert.

Recentelijk hebben het Franse Centrum voor reactie op elektronische dreigingen voor de administratie (CERTA) en het Duitse Federale Bureau voor Veiligheid in de Informatietechniek (BSI) afgezien van het gebruik van het programma Internet Explorer vanwege de gebreken die het vertoont ten aanzien van de veiligheid van gegevens die over het internet worden verzonden.


3.7. Verwendungen, von denen abgeraten wird (siehe Sicherheitsdatenblatt Position 16)

3.7. Ontraden gebruik (zie rubriek 16 van het veiligheidsinformatieblad)


Das allgemeine Fehlen von Informationen und die mangelnde Fachausbildung des medizinischen Personals erschweren es, dass diese Frauen einen tatsächlichen Zugang zu ihren sexuellen und reproduktiven Rechten erhalten und genaue Informationen bekommen, in denen nicht gleich von grundlegenden Entscheidungen, wie der zur Mutterschaft, abgeraten wird.

Het gebrek aan voorlichting in het algemeen en het gebrek aan specifieke opleiding van personeel in de gezondheidszorg in het bijzonder, maakt het voor deze vrouwen moeilijk om toegang te krijgen tot hun seksuele en reproductieve rechten en verhindert ook vaak dat zij andere duidelijke informatie krijgen dan die waarin moederschap hun impliciet wordt ontraden.


Mit Hilfe dieser gemeinsamen Nomenklatur wird es möglich sein, die Stoffe in allen Mitgliedstaaten anhand ein und derselben Bezeichnung zu identifizieren, so daß die Verbraucher in der Lage sein werden, Stoffe, von denen ihnen (z. B. wegen einer Allergie) gegebenenfalls abgeraten wurde, leicht zu erkennen, und zwar unabhängig davon, wo in der Europäischen Union sie ihre kosmetischen Mittel erwerben.

Met deze gemeenschappelijke nomenclatuur kunnen de stoffen in alle Lid-Staten met dezelfde naam worden geïdentificeerd, wat ertoe zal leiden dat consumenten de stoffen die zij moeten mijden (bij voorbeeld in verband met een allergie) gemakkelijk kunnen herkennen, ongeacht waar in de EU zij hun kosmetische produkten kopen.


Mit Hilfe einer gemeinsamen Nomenklatur wird es möglich sein, die Stoffe in allen Mitgliedstaaten anhand ein und derselben Bezeichnung zu identifizieren, so daß die Verbraucher in der Lage sein werden, Stoffe, von denen ihnen (z. B. wegen einer Allergie) gegebenenfalls abgeraten wurde, leicht zu erkennen, und zwar unabhängig davon, wo in der Gemeinschaft sie ihre kosmetischen Mittel erwerben.

Overwegende dat een gemeenschappelijke nomenclatuur het mogelijk maakt de stoffen in alle Lid-Staten met dezelfde benaming te identificeren, wat ertoe zal leiden dat de consumenten de stoffen die zij moeten mijden (bij voorbeeld in verband met een allergie) gemakkelijk kunnen herkennen, ongeacht waar in de Gemeenschap zij hun kosmetische produkten kopen;




Anderen hebben gezocht naar : denen abgeraten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' denen abgeraten' ->

Date index: 2022-01-09
w