Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissing over de verschoonbaarheid is vatbaar " (Nederlands → Frans) :

De beslissing over de verschoonbaarheid is vatbaar voor derdenverzet bij wijze van een dagvaarding die de individuele schuldeisers binnen een maand te rekenen van de bekendmaking van het vonnis tot sluiting van het faillissement ervan aan de curator en aan de gefailleerde kunnen doen.

La décision sur l'excusabilité est susceptible de tierce-opposition par citation donnée au curateur et au failli de la part des créanciers individuellement dans le mois à compter de la publication du jugement de clôture de la faillite.


De beslissing over de verschoonbaarheid is vatbaar voor derdenverzet bij wijze van een dagvaarding die de individuele schuldeisers binnen een maand, te rekenen van de bekendmaking van het vonnis over de verschoonbaarheid, kunnen doen aan de curator en aan de gefailleerde natuurlijke persoon of rechtspersoon.

La décision sur l'excusabilité est susceptible de tierce opposition par citation donnée au curateur et au failli personne physique ou personne morale de la part des créanciers individuellement dans le mois à compter de la publication du jugement sur l'excusabilité.


De beslissing over de verschoonbaarheid is vatbaar voor derdenverzet bij wijze van een dagvaarding die de individuele schuldeisers binnen een maand, te rekenen van de bekendmaking van het vonnis over de verschoonbaarheid, kunnen doen aan de curator en aan de gefailleerde natuurlijke persoon of rechtspersoon.

La décision sur l'excusabilité est susceptible de tierce opposition par citation donnée au curateur et au failli personne physique ou personne morale de la part des créanciers individuellement dans le mois à compter de la publication du jugement sur l'excusabilité.


In het 2º van dit artikel, in het voorgestelde lid, de woorden « de beslissing over de verschoonbaarheid is vatbaar voor derdenverzet bij wijze van een dagvaarding die de individuele schuldeisers binnen een maand te rekenen van de bekendmaking van het vonnis tot sluiting van het faillissement ervan aan de curator en aan de gefailleerde kunnen doen » vervangen door de woorden « de beslissing over de verschoonbaarheid is vatbaar voor derdenverzet bij wijze van een dagvaarding die de individuele schuldeisers binnen een maand te rekenen van de bekendmaking van het vonnis tot sluiting van het faillissement ervan aan de curator en aan de gefai ...[+++]

Au 2º de cet article, à l'alinéa proposé, remplacer les mots « la décision sur l'excusabilité est susceptible de tierce opposition par citation donnée au curateur et au failli de la part des créanciers individuellement dans le mois à compter de la publication du jugement de clôture de la faillite » par les mots « la décision sur l'excusabilité est susceptible de tierce opposition par citation donnée au curateur et au failli de la part des créanciers individuellement dans le mois à compter de la publication du jugement de clôture de la faillite, ou d'appel intenté par le failli dans le mois à compter de la notification du jugement de clôt ...[+++]


Art. 9. Bij de beslissing over de opname van een infrastructuurverrichting in de meerjarenplanning en de kortetermijnplanning houdt de VMSW rekening met de chronologische volgorde volgens de datum waarop de verrichting principieel vatbaar is voor opname in de meerjarenplanning, respectievelijk principieel vatbaar is voor opname in de kortetermijnplanning.

Art. 9. Au moment de la décision sur l'inscription d'une opération d'infrastructure dans le planning pluriannuel et dans le planning à court terme, la VMSW tient compte de l'ordre chronologique selon la date à laquelle l'opération est en principe susceptible d'inscription dans le planning pluriannuel ou est en principe susceptible d'inscription dans le planning à court terme.


Bij de beslissing over de opname van een verrichting in de kortetermijnplanning houdt de beoordelingscommissie, respectievelijk de VMSW rekening met de chronologische volgorde volgens de datum waarop de verrichting principieel vatbaar is voor opname in de kortetermijnplanning.

Au moment de la décision sur l'inscription d'une opération dans le planning à court terme, la commission d'évaluation, respectivement la 'VMSW' tient compte de l'ordre chronologique selon la date à laquelle l'opération est en principe susceptible d'une inscription dans le planning à court terme.


De VMSW neemt, rekening houdend met het financiële kader, een beslissing over de opname in de meerjarenplanning van infrastructuurverrichtingen die principieel vatbaar zijn voor opname in de meerjarenplanning.

La VMSW prend une décision quant à l'inscription dans le planning pluriannuel d'opérations d'infrastructure qui sont en principe susceptibles d'inscription dans le planning pluriannuel compte tenu du cadre financier.


Het voorgestelde artikel 80, tweede lid, bepaalt dat « de beslissing over de verschoonbaarheid vatbaar is voor derdenverzet bij wijze van een dagvaarding die de individuele schuldeisers (...) kunnen doen ».

L'article 80, alinéa 2, en projet, prévoit que « la décision sur l'excusabilité est susceptible de tierce-opposition (...) de la part des créanciers individuellement ».


De heren Steverlynck en Vandenberghe dienen amendement nr. 32 in (stuk Senaat, nr. 2-877/4), dat ertoe strekt de beslissing over de verschoonbaarheid vatbaar te maken voor hoger beroep ingesteld door de gefailleerde.

MM. Steverlynck et Vandenberghe déposent un amendement nº 32 (do c. Sénat, nº 2-877/4) visant à ouvrir au failli un droit de recours contre la décision statuant sur l'excusabilité.


Wanneer een vraag wordt opgeworpen in het kader van een zaak die aanhangig is bij een rechterlijke instantie waarvan de beslissingen volgens het nationale recht niet vatbaar zijn voor hogere voorziening, is deze instantie evenwel verplicht om zich met een verzoek om een prejudiciële beslissing tot het Hof te wenden (zie artikel 267, derde alinea, VWEU), tenzij er ter zake al vaste rechtspraak is of er geen ruimte is voor redelijke twijfel over de juiste uitlegging van de b ...[+++]

Lorsqu'une question est soulevée dans le cadre d'une affaire pendante devant une juridiction dont les décisions ne sont pas susceptibles d'un recours juridictionnel de droit interne, cette juridiction est néanmoins tenue de saisir la Cour d'une demande de décision préjudicielle (voir l'article 267, troisième alinéa, TFUE), à moins qu'il existe déjà une jurisprudence bien établie en la matière ou que la manière correcte d'interpréter la règle de droit en cause ne laisse place à aucun doute raisonnable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing over de verschoonbaarheid is vatbaar' ->

Date index: 2023-12-03
w