Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attack on human rights
Bill of human rights
CDDPH
Charter on human rights
Citizen rights
Citizens' rights
Convention on human rights
Council for the Defence of Human Rights
Council for the Defence of Individuals' Rights
Council for the Protection of Human Rights
Declaration of human rights
Declaration on Human Rights Defenders
Defend human rights
Enjoyment of political rights
Ensure individual rights
Fundamental freedom
Fundamental right
Fundamental rights
Guard individual rights
Human Rights Defence Council
Human Rights Defenders Declaration
Human rights
Human rights violation
International charter on human rights
Personal freedom
Pre-emption right
Pre-emptive right
Preemptive right
Preemptive subscription right
Preserve individual rights
Promote service user rights
Promote service users' rights
Promote sevice user's rights
Protection of human rights
Pull ball skins right side out
Right of pre-emption
Rights of the individual
Rotate ball skins right side out
Subscription privilege
Subscription right
Support service users' rights
Turn a ball skin right side out
Turn ball skins right side out

Traduction de «špidla was right » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charter on human rights [ bill of human rights | convention on human rights | declaration of human rights | international charter on human rights ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


human rights [ attack on human rights | human rights violation | protection of human rights ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


pre-emption right | preemptive right | pre-emptive right | preemptive subscription right | right of pre-emption | subscription privilege | subscription right

droit de souscription | droit préférentiel de souscription


Declaration on Human Rights Defenders | Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms | Human Rights Defenders Declaration

Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme


Council for the Defence of Human Rights | Council for the Defence of Individuals' Rights | Council for the Protection of Human Rights | Human Rights Defence Council | CDDPH [Abbr.]

Conseil de défense des droits de la personne humaine


guard individual rights | preserve individual rights | defend human rights | ensure individual rights

défendre les droits de l'homme


rotate ball skins right side out | turn a ball skin right side out | pull ball skins right side out | turn ball skins right side out

retourner des peaux de ballons


promote service user rights | support service users' rights | promote service users' rights | promote sevice user's rights

défendre les droits des usagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I believe that Commissioner Špidla was right to suggest that we on the Committee on Employment and Social Affairs should review this European Globalisation Adjustment Fund (EGF), which came into being on 1 January 2007.

– Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président, chers collègues, je pense que le commissaire Špidla a eu raison de nous proposer, à la commission de l’emploi, de revoir ce Fonds européen d’ajustement à la mondialisation qui avait vu le jour le 1 janvier 2007.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, Commissioner Špidla was right when he said that the recent attacks on Roma camps in Rome and Naples were very serious incidents, and that these must be dealt with by finding answers that neither absolve Europe of the blame, nor make scapegoats, nor use discriminatory and humiliating language. I apologise to Mr Romagnoli, who we have just heard.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire Špidla a raison de dire que les attaques récentes contre des camps Roms à Rome et à Naples sont des incidents d’une grande gravité, et qu’il faut y faire face en trouvant des solutions qui, tout en plaçant l’Europe devant ses responsabilités, n’utilisent pas de boucs émissaires et ne n’utilisent pas un langage discriminatoire et humiliant, M. Romagnoli m’en excusera.


I myself, and Commissioner Špidla, who was responsible for employment and social affairs, made it clear that, in our understanding, those rulings could not call into question fundamental rights such as the right to strike, the right to trade unions and the specificities of some labour relations mechanisms in our countries.

J’ai moi-même déclaré, ainsi que M. le commissaire Špidla, qui est chargé de l’emploi et des affaires sociales, que nous estimions que ces décisions ne pouvaient pas remettre en cause des droits fondamentaux tels que le droit de grève, la liberté syndicale et les spécificités de certains mécanismes de relations du travail dans nos pays.


As Commissioner Špidla was right in saying, I think that we, along with the Commission, must examine how those funds should be used, for example in the Hercules programme.

Comme vient très justement de le dire le commissaire Špidla, je pense que nous devons, avec la Commission, nous pencher sur la manière d’utiliser ces fonds, par exemple, dans le programme Hercules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SV) Mr President, Commissioner Špidla, in Parliament, we very often talk – and quite rightly so – about non-discrimination and equal opportunities for all. I welcome both the debate and this report.

- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Špidla, le Parlement discute très souvent - et c’est très bien ainsi - de la lutte contre la discrimination et de l’égalité des chances pour tous. Je me félicite du présent débat, ainsi que du rapport qui nous a été présenté.


The website and the Year will be launched by European Commission President José Manuel Barroso, Commissioner Vladimír Špidla and Austrian Minister for Economics and Labour Martin Bartenstein at the conference 'Workers' mobility: a right, an option, an opportunity?' in Brussels.

Ce site sera inauguré dans le cadre du lancement de l’Année européenne de la mobilité des travailleurs par M. José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne, M. Vladimír Špidla, commissaire, et M. Martin Bartenstein, ministre autrichien de l’économie et du travail, lors d’une conférence intitulée « La mobilité des travailleurs : un droit, un choix, une opportunité ?


Vladimír Špidla, European Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, highlighted why mobility is important'. Free movement is a fundamental right in the EU.

M. Vladimír Špidla, commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’égalité des chances, a présenté comme suit l’importance de la mobilité : « La liberté de mouvement est un droit fondamental que les citoyens européens devraient pleinement mettre à profit pour se former, travailler et se recycler.


While fully acknowledging Member States’ right to decide on the further use of transitional arrangements, Vladimír Špidla, EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, nevertheless, recommends Member States to carefully consider whether the continuation of transitional arrangements is needed, in the light of their labour market development and the evidence of this report: 'Free movement of workers is one of the four fundamental freedoms of the EU.

Tout en rappelant le droit des États membres de décider de continuer à appliquer des dispositions transitoires, Vladimir Špidla, le commissaire européen responsable de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances, recommande cependant aux pays de l'Union d'examiner attentivement s'il y a lieu de maintenir de telles dispositions, compte tenu de l'évolution de leur marché du travail et des informations contenues dans le rapport". La libre circulation des travailleurs est l'une des quatre libertés fondamentales de l'Union ...[+++]


Vladimir Spidla, the EU's Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, today called for a change of mind-set and a rights-based approach to roll back the discrimination which prevents people with disabilities from finding and keeping jobs.

Vladimir Spidla, le commissaire européen chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances, a aujourd'hui appelé à un changement d'état d'esprit et à l’adoption d’une approche fondée sur le respect des droits, afin de faire reculer la discrimination qui empêche les personnes handicapées de trouver et de garder un emploi.


w