Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artiodactyla
Artiodactyls
Assess evenness of piece of work
Binary parity check
Cash break even point
Cash break-even point
Cash flow break even point
Cash flow break-even point
Cloven-hoofed animals
Cloven-hoofed mammals
Confirm evenness of piece of work
Day-evening-night noise indicator
Day‐evening‐night level
Even folio
Even leaf
Even page
Even parity check
Even parity checking
Even-aged method
Even-aged silvicultural system
Even-aged system
Even-numbered page
Even-parity check
Even-toed hoofed mammals
Even-toed ungulates
Evening contest
Evening game
Evening gazette
Evening match
Evening newspaper
Evening paper
Eveninger
Lden
Left-hand page
Measure flatness of a surface
Monitor flatness of a surface
Night contest
Night game
Night match
Twilight contest
Twilight game
Twilight match
Verso

Traduction de «yourselves in even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
even folio | even leaf | even page | left-hand page | verso

fausse page | page paire | verso


even page | verso | left-hand page | even folio | even leaf | even-numbered page

fausse page | page paire | verso | page de gauche


cash break-even point | cash break even point | cash flow break even point | cash flow break-even point

point mort de trésorerie


even-aged system [ even-aged silvicultural system | even-aged method ]

régime équienne [ régime sylvicole équienne ]


evening game [ evening contest | evening match | night game | night contest | night match | twilight game | twilight contest | twilight match ]

match de début de soirée [ partie de début de soirée | rencontre de début de soirée | affrontement de début de soirée | match joué en début de soirée | partie joué en début de soirée | rencontre joué en début de soirée | affrontement joué en début de soirée | match joué en soirée | partie joué en ]


evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette

journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir


binary parity check [ even-parity check | even parity check | even parity checking ]

contrôle par parité


day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]

indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]


Artiodactyla | artiodactyls | cloven-hoofed animals | cloven-hoofed mammals | even-toed hoofed mammals | even-toed ungulates

artiodactyles


confirm evenness of piece of work | monitor flatness of a surface | assess evenness of piece of work | measure flatness of a surface

mesurer la planéité d’une surface
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is why I am asking you parliamentarians, to look at yourselves in the mirror and to ask yourselves if, even if you think you're doing things right, if you have found the best way to help us through these difficult times.

C'est la raison pour laquelle je vous dis à vous, les parlementaires, de vous regarder dans le miroir et de vous demander, même si vous pensez bien faire les choses, si c'est la meilleure façon de nous aider dans les moments difficiles que nous traversons.


If you start accommodating payday loan companies by making them exempt from the Criminal Code, you are sending the wrong message and saying to the poor: ``You are going to dig yourselves in even deeper hole; and these companies will never be prosecuted'.

Si on pense que le microcrédit, ce sont les compagnies de prêt sur salaire et qu'il faut accommoder ces dernières en les exemptant du Code criminel, on envoie un mauvais message et on dit aux gens qui sont pauvres : « Vous allez vous embourber davantage; elles ne seront jamais poursuivies».


And now, you yourselves are even saying that is not the central problem in the system.

Et aujourd'hui, vous dites vous-mêmes que ce n'est pas cela qui est le problème essentiel de ce système.


– (NL) Mr President, I wanted to ask Mrs Figueiredo, if what your country has agreed is as bad as all that, and if it is so bad to find yourselves under a real regime whereby you even have to restructure your whole economy, why not leave the euro area?

– (NL) Monsieur le Président, je voudrais poser une question à Mme Figueiredo. Si ce que votre pays a accepté est aussi mauvais que vous le dites, et si c’est mauvais au point que vous vous retrouviez sous un régime qui vous condamne à restructurer la totalité de votre économie, pourquoi ne pas quitter la zone euro?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You have yourselves mentioned earlier this evening that we must indeed pay special attention to effectiveness and costs.

Vous avez vous-même mentionné plus tôt que nous devions en effet accorder une attention particulière à l’efficacité et aux coûts.


Let me conclude by expressing my hope that the Commission will stand firm and uphold the principle of non-discrimination. I hope that you will not allow yourselves to be lulled by amicable agreements or mere promises, even when they are made by the French Government.

Enfin, j’espère que sur le respect du principe de non-discrimination, la Commission ne fléchira pas et ne se laissera pas séduire par des solutions à l’amiable ou de simples promesses, fût-ce du gouvernement français.


Would it not be possible, or even likely, that people who have lived through extremely traumatic experiences, such as their families being massacred or themselves being raped, need one, two, three or even four weeks before agreeing to tell their stories, even to people they feel they can trust, like yourselves?

Je comprends le principe général, mais je voudrais en savoir plus sur votre expérience concrète avec des réfugiés. Serait-il possible, voire probable, que quelqu'un ayant vécu une expérience extrêmement traumatisante, comme une famille massacrée, un viol, etc., prenne une, deux, trois ou quatre semaines avant d'accepter de raconter son histoire, même à des gens avec qui il se sent en confiance, comme vous?


You yourselves must ensure the proper anchoring of your own responsibility in budgetary law, and this even applies to the President of the Council.

Vous devez assurer l’ancrage correct de vos propres responsabilités dans le droit budgétaire, et cela vaut aussi pour le président du Conseil.


Ladies and gentlemen, if you ever return to El Salvador – or even Guatemala, but particularly El Salvador – I would recommend taking a look yourselves.

Mesdames et Messieurs, si vous retournez un jour à El Salvador – voire au Guatemala, mais en particulier à El Salvador – je vous conseillerais d’aller voir par vous-mêmes.


I would even say they were either first or second, and once in a while they would drop to third. Today, the situation has barely improved, despite much effort by me and my predecessors in the form of responses to complaints, follow-ups, audits, annual reports, and studies, not to mention numerous statements by parliamentarians, yourselves.

Aujourd'hui, la situation ne s'est guère améliorée, et ce, malgré mes nombreuses interventions — et celles de mes prédécesseurs — dans le cadre de plaintes, de suivis, de vérifications et par le biais de rapports annuels ou d'études, sans parler des multiples interventions de parlementaires.


w