Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Dialogue on Primary Health Care It's Your Choice
Balance participants' personal needs with group needs
Your choice price

Vertaling van "your choice between " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the Community has left the choice between aggregation and individual sub-product methods to ACP-States

la Communauté a laissé le choix aux Etats ACP entre les méthodes globalisation et approche sous-produit par sous-produit




balance participants' personal needs with those of the group | engage and manage groups through your dance leadership in a creative context | balance needs between those of participants' personal needs and the group | balance participants' personal needs with group needs

trouver un juste équilibre entre les besoins personnels des participants et les besoins du groupe


English or French...Go ahead, it's your choice!

Français ou anglais... Allez-y, c'est votre choix!


A Dialogue on Primary Health Care: It's Your Choice

Dialogue sur les soins de santé primaires : À vous de choisir


Canada Small Business Financing Program: Buy or Lease: Now the Choice is Yours

Le programme de financement des petites entreprises du Canada : acheter ou louer - à vous de choisir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, in most cases, if you have the choice between an existing guideline that has, in theory, been researched, and spending all the money to develop your own, most provinces would suggest they do not have the money and would rely on the federal government's guidance.

Toutefois, dans la plupart des cas, quand on a le choix entre recourir à des lignes directrices déjà élaborées et qui, théoriquement, ont fait l'objet des recherches appropriées, et dépenser de l'argent pour produire ses propres lignes directrices, la plupart des provinces concluront qu'elles n'ont pas l'argent nécessaire et elles se fieront au document produit par le gouvernement fédéral.


In addition, your Rapporteur believes that citizens and the businesses should be offered a choice between a national and Union colour of a number plate so the plates could take uniform appearance while the registration would remain national.

De plus, votre rapporteur estime qu'il y a lieu d'offrir le choix aux citoyens et aux entreprises entre une plaque d'immatriculation aux couleurs nationales et une plaque d'immatriculation aux couleurs de l'Union, de sorte que les plaques puissent prendre une apparence uniforme, tandis que l'immatriculation demeurerait du ressort national.


Earlier, I gave the example of an absolutely appalling ad promoting a certain drug whose name escapes me, but the ad basically gives you a choice between keeping your cholesterol in check with that drug or dying.

Un peu plus tôt, j'ai cité l'exemple d'une publicité absolument déplorable qui tente de promouvoir un produit quelconque. Je ne me souviens plus du nom du produit, mais la publicité suggérant que cela offrent le choix entre se protéger contre le cholestérol à l'aide de ce produit, ou bien la mort.


Although many Members of your House – Mr Alvaro, Mr Reul, and Mr Farage, among others – have taken a critical view of the intervention in the market, I should like to remind you that we are all agreed on the market’s need for rules, and for competition to be fair, which it simply was not in the realm of roaming charges, since consumers had no choice between the various services on offer.

Bien que de nombreux députés - MM. Alvaro, Reul et Farage, entre autres - aient critiqué l’intervention sur le marché, je vous rappelle que nous sommes tous d’accord sur le fait que le marché a besoin de règles et que la concurrence ne doit pas être faussée, ce qui n’était tout simplement pas vrai dans le domaine des frais d’itinérance, car les consommateurs ne pouvaient pas choisir entre les différents services offerts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Does the minister realize that if you lose your job after spending 40 years with the same company, without a diploma, the only thing ahead of you is often a choice between welfare— The hon. Minister of Industry.

La ministre se rend-elle compte que si on perd son emploi après avoir passé 40 ans dans la même entreprise, sans détenir un diplôme, tout ce qu'on a devant, c'est souvent le choix entre l'aide sociale. L'honorable ministre de l’Industrie.


Open vs. closed system: Regarding the possibility to trade emission allowances between aviation and rest of companies under EU ETS, your draftswoman agrees that the choice for an open system, whereby aviation could buy credits from other economic sectors, will lead to the most cost efficient environmental investments and will make the current ETS market more fluid.

Système ouvert ou fermé: En ce qui concerne la possibilité d'échanger les quotas d'émission entre l'aviation et les autres secteurs dans le cadre du système communautaire d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre, votre rapporteur convient que le choix d'un système ouvert, dans lequel l'aviation pourrait acheter des crédits à d'autres secteurs économiques, aboutira aux investissements environnementaux les plus rentables et rendra le marché actuel d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre plus fluide.


The Council still has time to think and a choice of means. There is the time to think as we are to meet on 25 November, Saint Catherine’s Day. There is a French saying “A la Sainte-Catherine, tout arbre prend racine” (on Saint Catherine’s Day, every tree takes root), so I hope that the budget tree will take root. As for the choice of means, Madam President, you and your colleagues have to choose, for I know that you cannot do everything, and I am sorry for this, between two avenu ...[+++]

Le Conseil a le temps de la réflexion et le choix des moyens : le temps de la réflexion puisque nous nous rencontrons le 25 novembre - à la Sainte-Catherine, tout arbre prend racine, et j’espère que l’arbre budgétaire prendra racine -, et le choix des moyens, c’est à vous qu’il appartient, Madame la Présidente - et vos collègues, car je sais que vous ne pouvez pas tout et je le regrette -, de choisir entre deux voies : la révision des perspectives financières de la catégorie 4 qui nous permettra de voter ce budget en faisant face aux ...[+++]


The Council still has time to think and a choice of means. There is the time to think as we are to meet on 25 November, Saint Catherine’s Day. There is a French saying “A la Sainte-Catherine, tout arbre prend racine ” (on Saint Catherine’s Day, every tree takes root), so I hope that the budget tree will take root. As for the choice of means, Madam President, you and your colleagues have to choose, for I know that you cannot do everything, and I am sorry for this, between two avenu ...[+++]

Le Conseil a le temps de la réflexion et le choix des moyens : le temps de la réflexion puisque nous nous rencontrons le 25 novembre - à la Sainte-Catherine, tout arbre prend racine, et j’espère que l’arbre budgétaire prendra racine -, et le choix des moyens, c’est à vous qu’il appartient, Madame la Présidente - et vos collègues, car je sais que vous ne pouvez pas tout et je le regrette -, de choisir entre deux voies : la révision des perspectives financières de la catégorie 4 qui nous permettra de voter ce budget en faisant face aux ...[+++]


If you had your choice between the legislation that was referred to by Senator Day that is contained in the Public Safety Act, which was considered by Parliament for nearly three years and came into force with Royal Assent on May 6, 2004, which provides that protection, not just for members of the public service and not just for folks who work in federally regulated industries but for everyone, with the same kinds of exemptions for a three-man or five-man shop. If you had your choice between implementing that section of that act of Parliament which already exists and has been passed into law on one hand, with its provisions covering everyone, and this legisl ...[+++]

Si vous aviez le choix entre le texte législatif dont le sénateur Day a parlé et qui fait partie de la Loi sur la sécurité publique, que le Parlement a étudiée pendant près de trois ans et qui a reçu la sanction royale le 6 mai 2004, texte qui prévoit cette protection, non seulement pour les membres de la fonction publique et les gens qui travaillent dans des domaines réglementés par le gouvernement fédéral, mais pour tous, avec le même genre d'exception dans le cas des entreprises de trois ou cinq personnes.Si vous aviez le choix ent ...[+++]


If you had a choice between the two, the First Nations Land Management Act versus Bill S-4, what would be your choice?

Si vous aviez le choix entre les deux, la Loi sur la gestion des terres des premières nations et le projet de loi S-4, lequel choisiriez-vous?




Anderen hebben gezocht naar : your choice price     your choice between     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your choice between' ->

Date index: 2023-02-09
w