Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rely on documents
We didn't rely on the RCMP audit.

Vertaling van "you didn't rely " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
If you didn't win it fair, did your really win it all?

Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?


the application must set out the facts on which it relies

la requête doit indiquer les faits et les justifications invoquées à son appui




schedule listing the documents relied on in support of the pleading

bordereau des pièces et documents invoqués à l'appui de l'acte de procédure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It didn‘t. We are the heirs of those who first established Europe, of those men and women who in 1945 returned from the front and the concentration camps to towns and villages which had been destroyed. They were the ones who made of the post-war watchword and prayer ‘Never again war' a political programme, the effects of which we are still feeling today.

Nous sommes les héritiers de ceux qui ont tenu l'Europe sur les fonts baptismaux, de ces hommes et de ces femmes qui, en 1945, de retour du front et des camps de concentration, dans leurs villes et leurs villages détruits, ont fait de cette antienne, de cette prière d'après-guerre «plus jamais de guerre», un programme politique dont les effets se font toujours sentir aujourd'hui.


And the fact that the Wall fell - actually it didn't fall but was demolished - was not down to the clever people in the West but rather to people in the East - all over the GDR and in other European and Central European countries.

L'effondrement de ce Mur – d'ailleurs, il ne s'est absolument pas effondré, il a été abattu –, nous le devons non pas aux sages Occidentaux mais aux gens de l'Est partout en RDA et aussi dans d'autres pays d'Europe et d'Europe centrale.


I was there – not yet in office as it were – but serving as a humble finance minister. At the time, Luxembourgers didn't find me humble at all, but that's another story.

J'étais là à l'époque – certes pas dans les mêmes fonctions, mais plus modestement en tant que ministre des Finances; je ne passais pas du tout pour modeste aux yeux de la plupart des Luxembourgeois, mais c'est une autre histoire.


As Hungary maintained its position in their replies to the letter of formal notice, reasoned opinion and additional reasoned opinion and didn't bring the Higher Education Law in line with EU law, the Commission has decided to refer Hungary to the Court of Justice of the EU.

Étant donné que la Hongrie est restée sur sa position dans ses réponses à la lettre de mise en demeure, à l'avis motivé et à l'avis motivé complémentaire, et qu'elle n'a pas mis la loi sur l'enseignement supérieur en conformité avec le droit de l'Union, la Commission a décidé de saisir la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre cet État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Why didn't Member States list every country that failed to meet the criteria?

Pourquoi les États membres n'ont-ils pas inscrit sur la liste tous les pays qui ne remplissait pas les critères?


They didn't rely on domination of the local market or of the country; they relied on getting out and competing in the marketplace.

Elles n'ont pas compté sur la domination du marché local ou du pays; elles ont choisi d'aller à l'extérieur et de soutenir la concurrence sur le marché.


Your officers didn't rely on either one of their registry searches.

Vos agents ne se sont fiés à aucune des deux recherches dans le registre.


If there aren't any other documents than these and you didn't rely solely on the evaluations in making this decision, then we can say that you relied on the philosophy behind the government's orientations.

S'il n'y a pas d'autres documents que ceux-là et qu'on ne s'est pas fondés uniquement sur les évaluations pour prendre cette décision, on peut alors dire qu'on s'est basés sur la philosophie des orientations du gouvernement.


Presumably, hopefully, you didn't rely on legal counsel for the departments and agencies, because departments and agencies are uncomfortable with the requirements of Bill C-212.

Vraisemblablement, vous n'avez pas demandé l'avis, je l'espère, des conseillers juridiques des ministères et des organismes, car ces derniers ne sont pas à l'aise avec les exigences du projet de loi C-212.


We didn't rely on the RCMP audit.

Il suffit de prendre l'exemple de Toronto.




Anderen hebben gezocht naar : rely on documents     you didn't rely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you didn't rely ->

Date index: 2025-08-16
w