Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abide stress
Aligning tolerances
Allowable dimensional tolerance
Decipher geometric dimensions and tolerances
Dimensional tolerance
He cannot hold a candle to you
If you cannot bite don't show your teeth
Interpret GD&T
Interpret geometric dimensions and tolerances
Margin of tolerance
Permit stress
Set tolerances
Stress tolerance
Tolerance
Tolerance aligning
Tolerance limit
Tolerance of dimension
Tolerances setting
Tolerate stress
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up
Translate geometric dimensions and tolerances

Vertaling van "you cannot tolerate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


you may lead a horse to water but you cannot make him drink

on ne saurait faire boire un âne qui n'a pas soif


aligning tolerances | tolerance aligning | set tolerances | tolerances setting

définir des tolérances


allowable dimensional tolerance | dimensional tolerance | tolerance | tolerance of dimension

tolérance | tolérance de dimension | tolérance dimensionnelle


if you cannot bite don't show your teeth

qui ne peut pas mordre ne doit pas montrer les dents


he cannot hold a candle to you

il n'est pas comparable à vous


decipher geometric dimensions and tolerances | interpret GD&T | interpret geometric dimensions and tolerances | translate geometric dimensions and tolerances

interpréter des dimensions et des tolérances géométriques


margin of tolerance | tolerance | tolerance limit

limite de tolérance | marge de dépassement | marge de tolérance | seuil de tolérance | tolérance


permit stress | stress tolerance | abide stress | tolerate stress

supporter le stress
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It can also lead to serious exploitation or even slavery-like conditions, which cannot be tolerated in the European Union.

Il peut également aboutir à des situations graves d’exploitation, voire de véritable esclavage, ce qui ne peut être toléré dans l'Union européenne.


We cannot tolerate a situation in which millions of Europeans are without heat, we cannot tolerate several hundred thousand jobs being endangered.

Nous ne pouvons tolérer une situation dans laquelle des millions d’Européens se retrouvent sans chauffage, nous ne pouvons tolérer que de plusieurs centaines de milliers d’emplois soient menacés.


This cannot be tolerated in Europe today, just as we cannot tolerate democratic principles, freedom to differ and freedom of speech to be undermined as they were today by Mr Cohn-Bendit and Mr Watson, who, referring to differences of opinion over the Charter of Fundamental Rights – or rather, not so much the Charter as the EU Reform Treaty – called the Members who were opposing him idiots.

On ne peut tolérer cela en Europe aujourd’hui, tout comme on ne peut tolérer que des principes démocratiques, le droit à la différence et la liberté d’expression, soient fragilisés comme ils l’ont été aujourd’hui par Messieurs Cohn-Bendit et Watson qui, en évoquant les différences d’opinion au sujet de la Charte des droits fondamentaux – ou, plus que de la Charte, du traité modificatif sur l’UE –, ont qualifié d’idiots les membres qui s’y opposaient.


suspends a flight plan when, considering the time tolerance, the ATFM departure slot cannot be met and a new estimated off-block time is not known.

suspend un plan de vol lorsque, compte tenu de la marge de temps, le créneau de départ ATFM ne peut être respecté et que la nouvelle heure estimée de départ de l’aire de stationnement n’est pas connue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europe needs to change its tone towards him: we cannot suffer insults, and we cannot tolerate such serious, arrogant and unacceptable violations of the rights of European citizens or, indeed, of anyone else.

L’Europe doit changer de ton face à ce pays: nous ne pouvons accepter de nous faire insulter et nous ne pouvons tolérer des violations aussi graves, arrogantes et inacceptables des droits des citoyens européens ou de quiconque.


When, on imperative grounds of urgency, the normal time-limits for the regulatory procedure with scrutiny cannot be complied with, the Commission should be able to have recourse to the urgency procedure provided for in Article 5a(6) of Decision 1999/468/EC for the adoption of those tolerances.

Lorsque, pour des raisons d’urgence impérieuses, les délais normalement applicables dans le cadre de la procédure de réglementation avec contrôle ne peuvent pas être respectés, la Commission devrait pouvoir appliquer la procédure d’urgence prévue à l’article 5 bis, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE pour l’adoption de ces tolérances.


I would reiterate that we cannot tolerate the exploitation and abuse either of women or, especially, of girls, who are slaves of unscrupulous networks. Nor can we tolerate any longer the indifference of governmental authorities that all too often tend to close their eyes and ignore what is not only a problem but also a curse.

Je le répète: on ne peut tolérer l’exploitation et l’abus des femmes majeures mais aussi, et surtout, mineures, esclaves de réseaux sans scrupules; on ne peut pas non plus tolérer l’indifférence des autorités gouvernementales qui ont trop souvent tendance à se voiler la face et à ignorer le problème, pour ne pas dire le fléau.


I. whereas human rights violations against immigrant women and girls in the form of so-called honour crimes, forced marriages, female genital mutilation, or other violations cannot be justified on any cultural or religious grounds and should in no circumstances be tolerated,

I. considérant que les violations des droits humains commises contre les femmes et les jeunes filles migrantes sous la forme de crimes dits d'honneur, de mariages forcés, de mutilations génitales féminines et d'autres violations ne peuvent se justifier sur la base d'aucun motif d'ordre culturel ou religieux et ne devraient en aucun cas être tolérées,


20. Points out that parents' preventing immigrant girls from taking part in sports, swimming and school classes must not be tolerated and cannot be excused on cultural or religious grounds; calls on schools and authorities to ensure that immigrant girls take part in school education and enforce the compulsory school attendance in accordance with national rules.

20. souligne que l'attitude des parents qui empêchent les jeunes filles migrantes de pratiquer des sports, et de fréquenter la piscine et l'école, est intolérable et ne saurait trouver de justification dans des considérations culturelles ou religieuses; invite les écoles et les autorités à veiller à ce que les jeunes filles migrantes prennent part à l'enseignement scolaire et à assurer la fréquentation obligatoire de l'école, conformément aux dispositions nationales.


However, we cannot tolerate international agreements of this kind being used by certain groups in Belgium to their advantage in order to undermine the language legislation which guarantees the tolerant co-existence of the three language communities”.

Nous ne pouvons toutefois tolérer que certains groupes violent ces conventions internationales en Belgique en vue de remettre en question la législation linguistique qui garantit la cohabitation de trois communautés dans un esprit de tolérance".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you cannot tolerate' ->

Date index: 2020-12-22
w