Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you can't find $12 billion » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Can't Find the Consumer Information You Need?: Go to Consumer Connection and Make Information Work for You

Vous ne trouvez pas de renseignements en consommation? : visitez le carrefour des consommateurs et profitez pleinement de l'ère de l'information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2009 the EU provided $US 4.25 billion (€3.12 billion) of the total $US 9.45 billion (€6.93 billion) of official humanitarian aid[2].

En 2009, l’UE a fourni 4,25 milliards de dollars US (3,12 milliards d’euros) sur les 9,45 milliards de dollars (6,93 milliards d’euros) de l’aide humanitaire officielle totale[2].


Recent statistics [12] confirm a trend which bodes well: compared to 1998, total funds raised by the European private equity industry in 1999 increased by 25 % from EUR 20.3 billion to EUR 25.4 billion, with total investment up 74 % from EUR 14.5 billion to EUR 25.1 billion.

Des statistiques récentes [12] confirment une tendance de bon augure: par rapport à 1998, l'ensemble des fonds mobilisés auprès d'investisseurs privés européens a augmenté de 25 % en 1999 et est passé de 20,3 milliards d'euros à 25,4 milliards d'euros.


By the end of 2015, 274 000 businesses had already received support under the 2014-2020 European Structural and Investment (ESI) Funds; 2.7 million people already had benefitted from assistance in finding a job or developing skills; the biodiversity of 11 million hectares of agricultural land was improved and one million EU-funded projects were selected, for a total value of almost €60 billion.

À la fin de 2015, 274 000 entreprises avaient déjà bénéficié d'une assistance financière au titre des Fonds structurels et d'investissement européens («Fonds ESI») pour la période 2014-2020; déjà 2,7 millions de personnes avaient reçu un soutien dans la recherche d'un emploi ou le développement de leurs compétences; la biodiversité de 11 millions d'hectares de terres agricoles avait été améliorée et un million de projets financés par l'UE avaient été sélectionnés, pour u ...[+++]


Between the two of you, you have saved the European Union from the resounding ridicule that would have resulted if we had not managed to find this billion, after having promised it so often in so many places around the world.

À vous deux, vous avez sauvé l’Union européenne du ridicule retentissant qu’aurait engendré l’incapacité à trouver ce milliard après l’avoir promis si souvent et en de si nombreux lieux de la planète.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As we have heard already, if we can find a billion euros to inflict on African development, I think we can find money to fund our own research.

Comme nous l’avons déjà entendu, si nous sommes capables de trouver un milliard d’euros pour le développement en Afrique, je pense qu’il doit être possible de trouver de l’argent pour financer nos propres recherches.


Thirdly, I also wish to remind you that the Member States committed themselves at Gleneagles to finding one billion euros per year for Aid for Trade, half of which must be paid over to Africa.

Troisièmement, je voudrais aussi rappeler que les États membres se sont engagés à Gleneagles à trouver un millard d'euros par an pour le Aid for Trade, dont la moitié devra aller à l'Afrique.


The Court of Auditors declared in the Committee on Budgetary Control that it was unable to find the billions of euros in funds that, according to the Commission, were to be recovered.

La Cour des comptes a déclaré au sein de la commission du contrôle budgétaire qu’elle était incapable de trouver les milliards d’euros qui, d’après la Commission, devaient être récupérés.


70. Cannot accept that, whereas under the Philip Morris and Japan Tobacco agreements the Community received USD 1,65 billion for the fight against fraud, instead of setting up a common approach, the Commission sent some 90% of this money un-earmarked straight to the Ministers of Finance of the Member States; calls on the Council and the Commission to set up a tripartite working group with Parliament to find adequate solutions to make wise and better use of this and similar income of the Union; finds it unacceptable that in times of ...[+++]

70. ne peut accepter que, alors que la Communauté avait reçu, en vertu des accords Philip Morris et Japan Tobacco, 1 650 000 000 USD pour la lutte contre la fraude, la Commission, au lieu d'adopter une approche commune, ait directement envoyé quelque 90 % de ce montant, sans l'affecter, aux ministres des finances des États membres; demande au Conseil et à la Commission de mettre sur pied un groupe de travail tripartite avec le Par ...[+++]


Lung cancer had the highest estimated economic cost (€18,8 billion, 15% of overall cancer costs), followed by breast cancer (€15,0 billion, 12%), colorectal cancer (€13,1 billion, 10%), and prostate cancer (€8,43 billion, 7%).

C’est le cancer du poumon qui a représenté le coût économique estimé le plus élevé (18,8 milliards d’euros, soit 15 % des coûts totaux liés au cancer), suivi du cancer du sein (15,0 milliards d’euros, soit 12 %), du cancer colorectal (13,1 milliards d’euros, soit 10 %) et du cancer de la prostate (8,43 milliards d’euros, soit 7 %).


The Asian countries will have to find almost ECU 34 billion a year in public and private funding for national environmental investment.

Les pays asiatiques devront mobiliser près de 34 milliards d'écus par an pour des investissements nationaux (publics et privés) dans le domaine de l'environnement.




D'autres ont cherché : you can't find $12 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you can't find $12 billion ->

Date index: 2024-03-31
w