Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you've used doesn » (Anglais → Français) :

The use of gender issues as a tool to serve anti-poverty policies is prevalent in most NAPs. This implies that gender equality doesn't appear in the priorities set by most NAPs.

La plupart des PAN utilisent cette question des sexes comme outil pouvant servir les politiques contre la pauvreté, ce qui signifie que la question de l'égalité homme/femme n'est pas une priorité pour la majorité des PAN.


Would there be walking away from extradition agreements where Canada, to use the analogy you've used, doesn't really want to marry another country, they just want a night out, and we'll just have the specific agreement approach?

S'éloigne-t-on des accords d'extradition où, pour reprendre votre analogie, le Canada ne veut pas se lier définitivement à un autre pays, mais préfère l'approche de l'accord spécifique?


I've heard concerns expressed by some first nations that the template agreements we're using are inflexible, and that they will somehow prevent them from going to the broader, DIAND-led negotiating table and arguing that the access they've received doesn't address their treaty rights.

Je sais que certaines Premières nations craignent que les modèles d'ententes que nous utilisons manquent de souplesse, qu'ils les empêchent en quelque sorte de participer aux négociations plus vastes dirigées par le MAINC et de faire valoir que l'accès leur étant accordé ne respecte pas leurs droits issus des traités.


We’ve done so again today, using the power of the EU budget to trigger investment that will create more jobs in Europe and tackle the root causes of migration abroad".

C'est ce que nous avons fait aujourd'hui, en utilisant la force du budget de l’Union pour promouvoir des investissements qui créeront plus d’emplois en Europe et s’attaqueront aux causes profondes de la migration à l'étranger».


How can you determine that the war will end, unless, of course, you've said that it doesn't matter a hoot and you'll walk out?

Comment est-il possible de prédire la fin d'une guerre, à moins, bien sûr, qu'on s'en fiche et qu'on lève tout simplement le camp?


The Chairman: My response is that you've used up about five minutes, and it doesn't relate to the issue about which we are meeting today.

Le président: Ma réponse est que vous avez pris environ cinq minutes et que cette intervention n'est pas en rapport avec l'objet de notre réunion d'aujourd'hui.


The regulation doesn't impose any assessment to ensure that re-stocking only uses glass eel from areas where the existence of a surplus has been established, the identification of suitable areas where re-stocked eels would have a higher chance of becoming spawners in the future or limits regarding the distance between the donor and receptor areas (article 7).

Le règlement ne requiert pas d'évaluation visant à garantir que le repeuplement utilise uniquement des civelles provenant de zones où un excédent de population a été établi, de recensement des zones propices où les anguilles faisant l'objet d'un repeuplement auraient plus de chances de se reproduire, ni de limites quant à la distance séparant les zones donneuses des zones réceptrices (article 7).


The 10% biofuel target doesn’t help combating climate change and could, in case of bad production conditions (deforestation, using peat soils, using excessive water), even harm society.

L'objectif de 10% proposé en ce qui concerne les biocarburants ne contribue pas à la lutte contre le changement climatique et pourrait même se révéler nuisible pour la société en cas de mauvaises conditions de production (déboisement, utilisation de terres tourbeuses, utilisation excessive d'eau).


It is very disappointing to see that even though the Commission recognized the reduction of negative impacts from the use of pesticides on human health as the main objective of the strategy, one doesn't find an article in the thematic strategy specifically dealing with this issue and that health is dealt with only marginally.

Il est très décevant de constater que, bien que la Commission reconnaisse la réduction des effets négatifs de l'utilisation de pesticides sur la santé de l'homme comme étant l'objectif principal de la stratégie, pas un seul article de la stratégie thématique ne traite spécifiquement de cette question, et que la santé reste une question marginale.


What you've said doesn't make Ms. Alexa McDonough: It depends how narrowly you're going to define it.

Mme Alexa McDonough: Cela dépend de la façon dont on définit le sujet.




D'autres ont cherché : gender equality doesn     we'll just have     analogy you've used     you've used doesn     they've received doesn     root causes     it doesn     about five     you've used     eels would have     re-stocking only uses     regulation doesn     excessive water even     biofuel target doesn     very     one doesn     you've said doesn     you've used doesn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you've used doesn ->

Date index: 2025-05-31
w