Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you've spent about » (Anglais → Français) :

In 2002 about EUR30 billion was spent on the ICT part of public administration (administrative services only, excluding health, defence, education, etc). Of this an estimated EUR5 billion, growing rapidly at 15% p.a., was spent on ICT for eGovernment [9].

En 2002, trente milliards d'euros environ ont été consacrés à la partie TIC des administrations publiques (services administratifs seulement, à l'exclusion de la santé, de la défense, de l'enseignement, etc.) De cette somme, cinq milliards d'euros environ ont été consacrés aux TIC pour l'administration en ligne [9] (avec une croissance rapide de 15 % par an).


About €160.000 were spent on a database facilitating communication with and between consumer organisations, and as contributions to seminars about consumer representation issues organized by the Spanish Presidency.

Environ 160 000 EUR ont été consacrés à une base de données facilitant les communications avec et entre les organisations de consommateurs et au cofinancement de séminaires concernant la représentation des consommateurs, organisés par la présidence espagnole.


Over the past 5 years about 230 Mio Euro have been spent at a European level on GMES related demonstration services: the EU is mobilising via FP 6 about 100 Mio Euro (from 2003 to 2006); ESA is investing over the 5 years 130 Mio Euro for the space, ground and service segments.

Au cours des cinq dernières années, quelques 230 millions d’euros ont été consacrés au niveau européen à des démonstrations de services GMES: l’UE mobilise via FP6 quelques 100 millions d’euros (de 2003 à 2006); l’ESA investit 130 millions d’euros sur 5 ans pour les segments spatial, terrestre et prestations.


It is not about redistributing resources between Member States. It is about how to maximise the impact of our common policies so that we further enhance the added value of every euro spent at European level.

Il ne s'agit pas de redistribuer des ressources entre les États membres, mais bien d'optimaliser l'impact de nos politiques communes pour augmenter encore la valeur ajoutée de chaque euro dépensé à l'échelon européen.


We've spent a lot of time discussing this with Ms. Dufour and her team, and I don't think we or they have quite got a grip on exactly how we're going to prevent that and still get public acceptance of a regulation or a financial fitness test for a carrier or “If you want to come, yes, you can come in, but you have to stay in for.”.

Nous en avons beaucoup discuté avec Mme Dufour et son équipe, et je crois que ni elle ni nous, ne savons exactement comment on va pouvoir empêcher cela et faire quand même accepter par le public une réglementation quelconque ou un test de détermination de la solidité financière d'un transporteur ou un critère du genre: «Si vous voulez intervenir sur ce marché, vous êtes les bienvenus, mais vous devrez y rester pendant..».


Mr. Clifford Mackay: By way of closing, let me again thank the committee very much for the time you've spent with us today.

M. Clifford Mackay: Pour terminer, je tiens à remercier à nouveau le comité pour le temps qu'il nous a consacré aujourd'hui.


I noticed in your brief that you've spent about $150 million in the Ring of Fire on exploration and development activities, but you also indicate in here that you've filed an application with the Canadian Environmental Assessment Agency just this past March.

J'ai lu, dans votre mémoire, que vous avez dépensé environ 150 millions de dollars dans le Cercle de feu pour des activités d'exploration et de mise en valeur, mais vous dites aussi que vous avez déposé une demande auprès de l'Agence canadienne d'évaluation environnementale en mars dernier.


Because a moment ago, you said that we have a commitment to national security on the aviation safety side, and that we've spent, as a government, about $4 billion over the course of, what, nine years.

Il y a quelques instants, vous avez dit que nous voulions veiller à assurer la sécurité nationale en matière d'aviation, et que le gouvernement avait dépensé environ 4 milliards de dollars en quelque neuf ans. Or, maintenant, nous allons investir 1,5 milliard de dollars supplémentaires.


We've spent quite a bit of time at this committee looking at a variety of things we hoped would be able to help the airline industry, and we made some recommendations, as you noted.

Notre comité a consacré beaucoup de temps à la recherche de tout ce qui pourrait aider l'industrie aérienne et nous avons fait des recommandations, que vous avez sans doute remarquées.


About €1.25 million was spent on a survey to measure consumer satisfaction with specific services in all EU countries, about €403.000 on an analysis of consumer detriment.

Un montant d'environ 1,25 million EUR a été utilisé pour réaliser une enquête de satisfaction des consommateurs portant sur des services spécifiques dans tous les pays de l'UE et quelque 403 000 EUR ont servi à financer une analyse du préjudice subi par les consommateurs.




D'autres ont cherché : billion was spent     about     were spent     over     have been spent     years about     every euro spent     not about     they have     we've spent     committee very     time you've spent     noticed in     you've spent     you've spent about     we have     million was spent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you've spent about ->

Date index: 2021-05-17
w