Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you've spent about $150 » (Anglais → Français) :

I noticed in your brief that you've spent about $150 million in the Ring of Fire on exploration and development activities, but you also indicate in here that you've filed an application with the Canadian Environmental Assessment Agency just this past March.

J'ai lu, dans votre mémoire, que vous avez dépensé environ 150 millions de dollars dans le Cercle de feu pour des activités d'exploration et de mise en valeur, mais vous dites aussi que vous avez déposé une demande auprès de l'Agence canadienne d'évaluation environnementale en mars dernier.


We've spent nearly $150,000 on that, and to date this Parliament has not completed it.

Nous avons dépensé près de 150 000 $ là-dessus et, depuis le début de la nouvelle législature, nous ne l'avons toujours pas terminé.


We've spent a lot of time discussing this with Ms. Dufour and her team, and I don't think we or they have quite got a grip on exactly how we're going to prevent that and still get public acceptance of a regulation or a financial fitness test for a carrier or “If you want to come, yes, you can come in, but you have to stay in for.”.

Nous en avons beaucoup discuté avec Mme Dufour et son équipe, et je crois que ni elle ni nous, ne savons exactement comment on va pouvoir empêcher cela et faire quand même accepter par le public une réglementation quelconque ou un test de détermination de la solidité financière d'un transporteur ou un critère du genre: «Si vous voulez intervenir sur ce marché, vous êtes les bienvenus, mais vous devrez y rester pendant..».


Because a moment ago, you said that we have a commitment to national security on the aviation safety side, and that we've spent, as a government, about $4 billion over the course of, what, nine years.

Il y a quelques instants, vous avez dit que nous voulions veiller à assurer la sécurité nationale en matière d'aviation, et que le gouvernement avait dépensé environ 4 milliards de dollars en quelque neuf ans. Or, maintenant, nous allons investir 1,5 milliard de dollars supplémentaires.


9. Reiterates that the European Union, its Member States, the US and ASEAN all have important roles to play in helping to bring about long-lasting, democratic change in Burma and in promoting economic development; welcomes, in this regard, the recently announced EUR 150 million EU aid package to be spent on health and education in Burma; notes that many EU Member States, such as the UK and Germany in particular, are substantial b ...[+++]

9. rappelle que l’Union européenne, ses États membres, les États-Unis et l’ANASE ont tous des rôles importants à jouer pour contribuer à susciter un changement démocratique durable en Birmanie/au Myanmar et pour promouvoir son développement économique; salue, à cet égard, l'annonce récente d’un ensemble d'aides de l’Union européenne d'un montant de 150 millions EUR qui sera consacré à la santé et à l'éducation en Birmanie/au Myanmar; constate que de nombreux États membres de l’Union, en particulier le Royaume-Uni et l’Allemagne, sont des donateurs bilat ...[+++]


I know we've spent a great deal of time focusing on the $100 million, but I'd also like to hear about the other $150 million, which gives us final tally of $250 million.

On s'est beaucoup attardés sur les 100 millions de dollars, mais j'aimerais aussi qu'elle nous parle des 150 millions de dollars pour arriver au total de 250 millions de dollars.




D'autres ont cherché : noticed in     you've spent     you've spent about     spent about $150     we've spent     spent nearly $150     they have     we have     about     asean all have     spent     bring about     know we've spent     hear about     other $150     you've spent about $150     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you've spent about $150 ->

Date index: 2022-05-30
w