Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Canada You've Never Experienced Before
ANIMO
As you have brewed so you must drink
As you make your bed you must be in it
Do you know what I've always wanted to be?
PGP
Pretty Good Privacy
Ve
Vertebratus
You must stand the racket

Traduction de «you've pretty » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
as you make your bed you must be in it [ you must stand the racket | as you have brewed so you must drink | you've made your bed, now lie in it ]

comme on fait son lit on se couche [ qui casse les verres les paie | qui bon l'achète bon le boit | qui fait la faute la boit | la folie faite il faut la boire ]


Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]

Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]


Do you know what I've always wanted to be?

Sais-tu ce que je pourrais faire?


A Canada You've Never Experienced Before

Un Canada que vous ne connaissiez pas


Computerized network linking veterinary authorities(Ani mal Mo ves Management System) | ANIMO [Abbr.]

Réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think with VIA we looked very carefully at and we were asked by the management to check off all of the internal opportunities they had to fix the system, and we were pretty well satisfied that while you're never 100% of the way there, they've pretty well milked those situations.

Comme les dirigeants de VIA nous l'ont demandé, nous avons examiné très attentivement quelles possibilités internes ils avaient de remettre leur système en bon état de marche, et nous sommes maintenant plutôt convaincus que, même si on ne peut jamais le faire à 100 %, ils ont plutôt bien exploité ces situations.


Mr. Angus Kinnear: I don't know what you describe as a good return on investment, but we've been in business now since 1988 and we've pretty well followed the market up and down through those various years.

M. Angus Kinnear: Je ne sais pas ce que vous considérez comme un bon rendement sur l'investissement, mais nous sommes en activité depuis 1988 et nous avons assez bien suivi les fluctuations du marché au cours des années.


My understanding is you no longer have this agreement with Air Canada—that you've pretty much been set loose.

Je croyais que cette entente avec Air Canada n'existait plus—que vous deviez voler de vos propres ailes.


The Vice-Chair (Ms. Val Meredith): Mr. Payson, you've pretty much used up ten minutes, so would you please conclude so that we can get some questions in?

La vice-présidente (Mme Val Meredith): Monsieur Payson, vous avez pratiquement utilisé toutes vos dix minutes. Voudriez-vous, s'il vous plaît, conclure afin qu'il nous reste du temps pour poser des questions?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Eggleton: I think you've pretty much answered my second question, which had to do with the pharmaceutical companies and the fact that sales representatives are there at many of the conferences reaching out, and education comes from those companies, although Rx&D says they've considerably restrained that in recent years in terms of the rules, but independent education or training is the message I hear from you.

Le sénateur Eggleton : Je crois que vous avez essentiellement répondu à ma deuxième question, qui portait sur les compagnies pharmaceutiques et le fait que des représentants sont souvent sur place aux conférences pour faire du réseautage et que l'éducation provient souvent de ces compagnies, bien que, selon Rx&D, elles soient assujetties à des règles qui les restreignent considérablement sur ce front depuis quelques années, mais l'éducation ou la formation indépendante est votre message, selon ce que je comprends.




D'autres ont cherché : pretty good privacy     vertebratus     you must stand the racket     you've pretty     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you've pretty ->

Date index: 2024-05-09
w